Les vacances de Noël a duré deux semaines.Il n'y avait rien spéciale pour moi et je suis resté à Lyon toutes les vacances.
圣诞节有2个星
,我没有任何特别事情要做,一直待在里昂。
Les vacances de Noël a duré deux semaines.Il n'y avait rien spéciale pour moi et je suis resté à Lyon toutes les vacances.
圣诞节有2个星
,我没有任何特别事情要做,一直待在里昂。
Le calendrier scolaire prévoit des vacances à la fin de chacun des trois trimestres: vacances de Noël (deux semaines), vacances de Pâques (une semaine) et vacances d'été (deux mois).
学校日历上包括所有3个学末的
、圣诞节(
)、
活节(一
)
暑
(
个月)。
Nous devrions peut être lui demander d'annuler ses vacances de Noël pour la même raison et je sais que lui-même et son équipe travaillent avec beaucoup de dévouement.
由于同样的原因,我们可能还必须请他取消圣诞节,我知道他
他领导的小组在工作中表现出令人钦佩的献身精神。
Un grand nombre d'entre eux étaient des civils innocents qui rentraient chez eux après les fêtes de Noël, en passant par la Guinée pour éviter l'instabilité régnant en Côte d'Ivoire.
这些人中许多是无辜的平民,在圣诞经陆路返回,
道几内亚以避过局势动荡的科特迪瓦。
Parmi les exemples de ces pratiques données au BSCI, on peut citer ceux de certains conseils de la défense du TPIY qui avaient tous affirmé avoir étudié les procès de Nuremberg au cours des dernières vacances de Noël, alors que le procès de leurs clients s'était terminé à la mi-novembre.
上述做法的一些实例已提交给监督厅,其中一个实例表明,尽管11月中旬已结束了对其各自委托人的审判,但是,某些前南问题国际法庭的辩护律师却声称他们在去年圣诞节曾对纽伦堡案例进行了研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances de Noël a duré deux semaines.Il n'y avait rien spéciale pour moi et je suis resté à Lyon toutes les vacances.
圣诞节假有2
,我没有任何特别事情要做,一直待在里昂。
Le calendrier scolaire prévoit des vacances à la fin de chacun des trois trimestres: vacances de Noël (deux semaines), vacances de Pâques (une semaine) et vacances d'été (deux mois).
学校日历上包括所有3学
末的假
、圣诞节(两周)、复活节(一周)
暑假(两
月)。
Nous devrions peut être lui demander d'annuler ses vacances de Noël pour la même raison et je sais que lui-même et son équipe travaillent avec beaucoup de dévouement.
由于同样的原因,我们可能还必须请他取消圣诞节假,我知道他
他领导的小组在工作中表现出令人钦佩的献身精神。
Un grand nombre d'entre eux étaient des civils innocents qui rentraient chez eux après les fêtes de Noël, en passant par la Guinée pour éviter l'instabilité régnant en Côte d'Ivoire.
这些人中许多是无辜的平民,在圣诞假后经陆路返回,假道几内亚以避过局势动荡的科特迪瓦。
Parmi les exemples de ces pratiques données au BSCI, on peut citer ceux de certains conseils de la défense du TPIY qui avaient tous affirmé avoir étudié les procès de Nuremberg au cours des dernières vacances de Noël, alors que le procès de leurs clients s'était terminé à la mi-novembre.
上述做法的一些实例已提交给监,
中一
实例表明,尽管11月中旬已结束了对
各自委托人的审判,但是,某些前南问题国际法庭的辩护律师却声称他们在去年圣诞节假
曾对纽伦堡案例进行了研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances de Noël a duré deux semaines.Il n'y avait rien spéciale pour moi et je suis resté à Lyon toutes les vacances.
圣诞节假期有2个星期,我没有任何特要做,
直待在里昂。
Le calendrier scolaire prévoit des vacances à la fin de chacun des trois trimestres: vacances de Noël (deux semaines), vacances de Pâques (une semaine) et vacances d'été (deux mois).
学校日历上包括所有3个学期末的假期、圣诞节(两周)、复活节(周)
暑假(两个月)。
Nous devrions peut être lui demander d'annuler ses vacances de Noël pour la même raison et je sais que lui-même et son équipe travaillent avec beaucoup de dévouement.
由于同样的原因,我们可能还必须请他取消圣诞节假期,我知道他他领导的小组在工作中表现出令人钦佩的献身精神。
Un grand nombre d'entre eux étaient des civils innocents qui rentraient chez eux après les fêtes de Noël, en passant par la Guinée pour éviter l'instabilité régnant en Côte d'Ivoire.
这人中许多是无辜的平民,在圣诞假期后经陆路返回,假道几内亚以避过局势动荡的科特迪瓦。
Parmi les exemples de ces pratiques données au BSCI, on peut citer ceux de certains conseils de la défense du TPIY qui avaient tous affirmé avoir étudié les procès de Nuremberg au cours des dernières vacances de Noël, alors que le procès de leurs clients s'était terminé à la mi-novembre.
上述做法的例已提交给监督厅,其中
个
例表明,尽管11月中旬已结束了对其各自委托人的审判,但是,某
前南问题国际法庭的辩护律师却声称他们在去年圣诞节假期曾对纽伦堡案例进行了研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances de Noël a duré deux semaines.Il n'y avait rien spéciale pour moi et je suis resté à Lyon toutes les vacances.
圣诞节期有2个星期,我没有任何特别事情要做,一直待在里昂。
Le calendrier scolaire prévoit des vacances à la fin de chacun des trois trimestres: vacances de Noël (deux semaines), vacances de Pâques (une semaine) et vacances d'été (deux mois).
学校日历上包括所有3个学期末期、圣诞节(
周)、复活节(一周)
(
个月)。
Nous devrions peut être lui demander d'annuler ses vacances de Noël pour la même raison et je sais que lui-même et son équipe travaillent avec beaucoup de dévouement.
由于同样原因,我们可能还必须请他取消圣诞节
期,我知道他
他领导
小组在工作中表现出令人钦佩
献身精神。
Un grand nombre d'entre eux étaient des civils innocents qui rentraient chez eux après les fêtes de Noël, en passant par la Guinée pour éviter l'instabilité régnant en Côte d'Ivoire.
这些人中许多是平民,在圣诞
期后经陆路返回,
道几内亚以避过局势动荡
科特迪瓦。
Parmi les exemples de ces pratiques données au BSCI, on peut citer ceux de certains conseils de la défense du TPIY qui avaient tous affirmé avoir étudié les procès de Nuremberg au cours des dernières vacances de Noël, alors que le procès de leurs clients s'était terminé à la mi-novembre.
上述做法一些实例已提交给监督厅,其中一个实例表明,尽管11月中旬已结束了对其各自委托人
审判,但是,某些前南问题国际法庭
辩护律师却声称他们在去年圣诞节
期曾对纽伦堡案例进行了研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances de Noël a duré deux semaines.Il n'y avait rien spéciale pour moi et je suis resté à Lyon toutes les vacances.
圣诞节假期有2个星期,我没有任何特别事情要做,一直待在里昂。
Le calendrier scolaire prévoit des vacances à la fin de chacun des trois trimestres: vacances de Noël (deux semaines), vacances de Pâques (une semaine) et vacances d'été (deux mois).
学校日历上包括所有3个学期末的假期、圣诞节(两周)、复活节(一周)暑假(两个月)。
Nous devrions peut être lui demander d'annuler ses vacances de Noël pour la même raison et je sais que lui-même et son équipe travaillent avec beaucoup de dévouement.
由于同样的原因,我们可能还必须请他取消圣诞节假期,我知道他他领导的小组在工作中表现出令人钦佩的献身精神。
Un grand nombre d'entre eux étaient des civils innocents qui rentraient chez eux après les fêtes de Noël, en passant par la Guinée pour éviter l'instabilité régnant en Côte d'Ivoire.
这些人中许多是无辜的平民,在圣诞假期后经陆路返回,假道几内亚以避过局势动荡的科特迪瓦。
Parmi les exemples de ces pratiques données au BSCI, on peut citer ceux de certains conseils de la défense du TPIY qui avaient tous affirmé avoir étudié les procès de Nuremberg au cours des dernières vacances de Noël, alors que le procès de leurs clients s'était terminé à la mi-novembre.
上述做法的一些实例提交给监督厅,其中一个实例表明,尽管11月中
束了对其各自委托人的审判,但是,某些前南问题国际法庭的辩护律师却声称他们在去年圣诞节假期曾对纽伦堡案例进行了研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances de Noël a duré deux semaines.Il n'y avait rien spéciale pour moi et je suis resté à Lyon toutes les vacances.
圣诞节假期有2个星期,我没有任何特别事情要做,一里昂。
Le calendrier scolaire prévoit des vacances à la fin de chacun des trois trimestres: vacances de Noël (deux semaines), vacances de Pâques (une semaine) et vacances d'été (deux mois).
学校日历包括所有3个学期末的假期、圣诞节(两周)、复活节(一周)
暑假(两个月)。
Nous devrions peut être lui demander d'annuler ses vacances de Noël pour la même raison et je sais que lui-même et son équipe travaillent avec beaucoup de dévouement.
由于同样的原因,我们可能还必须请他取消圣诞节假期,我知道他他领导的小组
工作中表现出令人钦佩的献身精神。
Un grand nombre d'entre eux étaient des civils innocents qui rentraient chez eux après les fêtes de Noël, en passant par la Guinée pour éviter l'instabilité régnant en Côte d'Ivoire.
这些人中许多是无辜的平民,圣诞假期后经陆路返回,假道几内亚以避过局势动荡的科特迪
。
Parmi les exemples de ces pratiques données au BSCI, on peut citer ceux de certains conseils de la défense du TPIY qui avaient tous affirmé avoir étudié les procès de Nuremberg au cours des dernières vacances de Noël, alors que le procès de leurs clients s'était terminé à la mi-novembre.
做法的一些实例已提交给监督厅,其中一个实例表明,尽管11月中旬已结束了对其各自委托人的审判,但是,某些前南问题国际法庭的辩护律师却声称他们
去年圣诞节假期曾对纽伦堡案例进行了研究。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances de Noël a duré deux semaines.Il n'y avait rien spéciale pour moi et je suis resté à Lyon toutes les vacances.
假期有2个星期,我没有任何特别事情要做,
直待
里昂。
Le calendrier scolaire prévoit des vacances à la fin de chacun des trois trimestres: vacances de Noël (deux semaines), vacances de Pâques (une semaine) et vacances d'été (deux mois).
学校日历上包括所有3个学期末的假期、(两周)、复
(
周)
暑假(两个月)。
Nous devrions peut être lui demander d'annuler ses vacances de Noël pour la même raison et je sais que lui-même et son équipe travaillent avec beaucoup de dévouement.
由于同样的原因,我们可能还必须请他取消假期,我知道他
他领导的小组
工作中表现出令人钦佩的献身精神。
Un grand nombre d'entre eux étaient des civils innocents qui rentraient chez eux après les fêtes de Noël, en passant par la Guinée pour éviter l'instabilité régnant en Côte d'Ivoire.
这些人中许多是无辜的平民,假期后经陆路返回,假道几内亚以避过局势动荡的科特迪瓦。
Parmi les exemples de ces pratiques données au BSCI, on peut citer ceux de certains conseils de la défense du TPIY qui avaient tous affirmé avoir étudié les procès de Nuremberg au cours des dernières vacances de Noël, alors que le procès de leurs clients s'était terminé à la mi-novembre.
上述做法的些实例已提交给监督厅,其中
个实例表明,尽管11月中旬已结束了对其各自委托人的审判,但是,某些前南问题国际法庭的辩护律师却声称他们
去年
假期曾对纽伦堡案例进行了研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances de Noël a duré deux semaines.Il n'y avait rien spéciale pour moi et je suis resté à Lyon toutes les vacances.
圣诞节假期有2个星期,我没有任何特别事情要做,一直待在里昂。
Le calendrier scolaire prévoit des vacances à la fin de chacun des trois trimestres: vacances de Noël (deux semaines), vacances de Pâques (une semaine) et vacances d'été (deux mois).
学校日历上包括所有3个学期末的假期、圣诞节(两周)、复活节(一周)暑假(两个月)。
Nous devrions peut être lui demander d'annuler ses vacances de Noël pour la même raison et je sais que lui-même et son équipe travaillent avec beaucoup de dévouement.
由于同样的原因,我们可能还必须请取消圣诞节假期,我
的小组在工作中表现出令人钦佩的献身精神。
Un grand nombre d'entre eux étaient des civils innocents qui rentraient chez eux après les fêtes de Noël, en passant par la Guinée pour éviter l'instabilité régnant en Côte d'Ivoire.
这些人中许多是无辜的平民,在圣诞假期后经陆路返回,假几内亚以避过局势动荡的科特迪瓦。
Parmi les exemples de ces pratiques données au BSCI, on peut citer ceux de certains conseils de la défense du TPIY qui avaient tous affirmé avoir étudié les procès de Nuremberg au cours des dernières vacances de Noël, alors que le procès de leurs clients s'était terminé à la mi-novembre.
上述做法的一些实例已提交给监督厅,其中一个实例表明,尽管11月中旬已结束了对其各自委托人的审判,但是,某些前南问题国际法庭的辩护律师却声称们在去年圣诞节假期曾对纽伦堡案例进行了研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances de Noël a duré deux semaines.Il n'y avait rien spéciale pour moi et je suis resté à Lyon toutes les vacances.
圣诞节假期有2个星期,我没有特别事情要做,一直待在里昂。
Le calendrier scolaire prévoit des vacances à la fin de chacun des trois trimestres: vacances de Noël (deux semaines), vacances de Pâques (une semaine) et vacances d'été (deux mois).
学校日历上包括所有3个学期末的假期、圣诞节(两周)、复活节(一周)暑假(两个月)。
Nous devrions peut être lui demander d'annuler ses vacances de Noël pour la même raison et je sais que lui-même et son équipe travaillent avec beaucoup de dévouement.
由于同样的原因,我们可能还必须请他取消圣诞节假期,我知道他他领导的小组在工作中表现出令人钦佩的献身精神。
Un grand nombre d'entre eux étaient des civils innocents qui rentraient chez eux après les fêtes de Noël, en passant par la Guinée pour éviter l'instabilité régnant en Côte d'Ivoire.
这些人中许多是无辜的平民,在圣诞假期后经陆路返回,假道几内亚以避过局势动荡的科特迪瓦。
Parmi les exemples de ces pratiques données au BSCI, on peut citer ceux de certains conseils de la défense du TPIY qui avaient tous affirmé avoir étudié les procès de Nuremberg au cours des dernières vacances de Noël, alors que le procès de leurs clients s'était terminé à la mi-novembre.
上述做法的一些实例给监督厅,其中一个实例表明,尽管11月中旬
结束了对其各自委托人的审判,但是,某些前南问题国际法庭的辩护律师却声称他们在去年圣诞节假期曾对纽伦堡案例进行了研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances de Noël a duré deux semaines.Il n'y avait rien spéciale pour moi et je suis resté à Lyon toutes les vacances.
圣诞节假期有2个星期,我没有任何特要做,
直待在里昂。
Le calendrier scolaire prévoit des vacances à la fin de chacun des trois trimestres: vacances de Noël (deux semaines), vacances de Pâques (une semaine) et vacances d'été (deux mois).
学校日历上包括所有3个学期末的假期、圣诞节(两周)、复活节(周)
暑假(两个月)。
Nous devrions peut être lui demander d'annuler ses vacances de Noël pour la même raison et je sais que lui-même et son équipe travaillent avec beaucoup de dévouement.
由于同样的原因,我们可能还必须请他取消圣诞节假期,我知道他他领导的小组在工作中表现出令人钦佩的献身精神。
Un grand nombre d'entre eux étaient des civils innocents qui rentraient chez eux après les fêtes de Noël, en passant par la Guinée pour éviter l'instabilité régnant en Côte d'Ivoire.
这人中许多是无辜的平民,在圣诞假期后经陆路返回,假道几内亚以避过局势动荡的科特迪瓦。
Parmi les exemples de ces pratiques données au BSCI, on peut citer ceux de certains conseils de la défense du TPIY qui avaient tous affirmé avoir étudié les procès de Nuremberg au cours des dernières vacances de Noël, alors que le procès de leurs clients s'était terminé à la mi-novembre.
上述做法的例已提交给监督厅,其中
个
例表明,尽管11月中旬已结束了对其各自委托人的审判,但是,某
前南问题国际法庭的辩护律师却声称他们在去年圣诞节假期曾对纽伦堡案例进行了研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。