法语助手
  • 关闭
shèng bēi
Graal
法 语助 手

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

各国圣杯组织参加了研究。

Les membres de Grail collaborent dans de nombreux pays avec les autochtones.

圣杯成员同许多国家土著人士

Quatre membres de Grail-USA y ont participé.

美国圣杯组织四名成员出席了委员会会议。

L'organisation collabore avec les jeunes car elle estime qu'ils devraient mieux comprendre l'action de l'ONU.

圣杯组织同青年携手工,认为青年也应进一步了解联

Elle a demandé à toutes ses équipes de se référer à ces objectifs pour élaborer leurs projets.

所有圣杯组织都要把这些目标所为制订项目准则。

Des rapports et des documents ont été envoyés à toutes les antennes de Grail qui travaillent avec les autochtones.

报告和材料分发给了所有同土著人民圣杯组织。

Par analogie, il s'agit aussi des quatre arcanes mineures: les Coupes, les Deniers, les Epées et les Batons.

类似地,它们也代表四套小秘仪:圣杯、星币、剑和权杖。

Brésil : des membres de l'organisation jouent le rôle d'animateurs dans le cadre du mouvement de solidarité économique populaire.

圣杯会成员在民众开展巩固经济运中起积极推

Deux de ses membres ont participé aux travaux de l'Instance pour commencer à nouer des liens et à élaborer des stratégies.

圣杯两名成员参加了这一论坛,以此着手进行沟通,制定战略。

Elle a participé à la campagne intitulée « Les femmes dans le rétablissement de la paix, du conseil de village à la table de négociations ».

圣杯组织参加了“从村会到谈判桌:妇女建设和平”运

Sa participation a aidé les représentants de Grail à préparer leur participation à la session de la Commission de la condition de la femme de 2006.

在协商中,她提交了关于圣杯国际组织所贡献文件,阐述了圣杯组织在南北美洲、欧洲、亚洲太平洋和非洲开展打击侵害妇女暴力行为

Les membres de Grail étudient les moyens de faire en sorte que tous les habitants puissent se procurer de l'eau potable sans avoir à parcourir de longues distances à pied.

圣杯成员正在探讨如何让所有人都有饮水,而不必跋涉数里去打水。

Elle s'emploie par ailleurs actuellement à redéfinir sa mission et à se fixer des priorités quant à l'utilisation de ses fonds limités en tenant compte des objectifs du Millénaire pour le développement.

圣杯组织在修订其使命和有限资金使重点时,参照了千年发展目标。

The Grail, mouvement international de femmes dans 18 pays sur cinq continents, prépare les femmes à exercer des responsabilités au niveau des collectivités dans le cadre de programmes de formation intégrés adaptés à chaque femme, à chaque pays et à chaque culture.

圣杯会是五大洲18国内一个国际妇女运,通过对每个妇女、国家和文化都适宜学习环境,使妇女做好准备,担任社区领导人。

La réalisation des OMD représente désormais une sorte de quête sacrée pour l'ONU, bien que les objectifs eux-mêmes, certes vitaux, constituent un point de référence minimal qui ne réduira pas les énormes disparités de développement entre les États centraux et périphériques.

实现千年发展目标已成为联一个“圣杯”,这些目标本身虽然很重要,但却是极低基准,它们不会弥核心国家与边缘国家之间巨大发展差距。

L'Assemblée générale internationale de Grail ayant décidé de se consacrer en priorité à l'éradication de la pauvreté, des membres de l'organisation sont venus du Mexique, du Honduras, du Brésil, d'Afrique du Sud, d'Australie et des États-Unis pour participer à la session.

由于圣杯国际大会确定其首要工是努力消除贫穷,因此,来自墨西哥、洪都拉斯、巴西、南非和澳大利亚成员以及来自美国成员参加了委员会会议。

Comme on l'a déjà indiqué dans le même chapitre, parmi ces armes nouvelles figurent les missiles sol-air portatifs tels que le Strela-2 et 2M, connus aussi sous les désignations SA-7a et 7b « Grail » et SA-6 « Gainful », qui sont susceptibles d'atteindre des altitudes faibles à moyennes.

在第一节中还提到,最引人注目新武器是类似箭-2和2M便携式肩射地对空导弹(又称萨姆-7A和7B“圣杯”)以及萨姆-6“根弗”中低空地对空导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣杯 的法语例句

用户正在搜索


Pomme d'amour, pomme d'api, pomme de terre, pommeau, pommelé, pommeler, pommelle, pommer, pommeraie, pommeté,

相似单词


省志, 省治, , , , 圣杯, 圣贝尔纳教派的修士或修女, 圣彼得, 圣饼, 圣饼碟,
shèng bēi
Graal
法 语助 手

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

各国的组织参加了研究。

Les membres de Grail collaborent dans de nombreux pays avec les autochtones.

成员同许多国家的土著人士合作。

Quatre membres de Grail-USA y ont participé.

美国组织的四名成员出席了委员会会议。

L'organisation collabore avec les jeunes car elle estime qu'ils devraient mieux comprendre l'action de l'ONU.

组织同青年携手工作,认青年也应进一步了解联合国的工作。

Elle a demandé à toutes ses équipes de se référer à ces objectifs pour élaborer leurs projets.

所有组织都要把这些目制订项目的准则。

Des rapports et des documents ont été envoyés à toutes les antennes de Grail qui travaillent avec les autochtones.

报告和材料分发给了所有同土著人民合作的组织。

Par analogie, il s'agit aussi des quatre arcanes mineures: les Coupes, les Deniers, les Epées et les Batons.

类似地,它们也代表四套小秘仪:、星币、剑和权杖。

Brésil : des membres de l'organisation jouent le rôle d'animateurs dans le cadre du mouvement de solidarité économique populaire.

会成员在民众开展的巩固经济运动中起积极推动作用。

Deux de ses membres ont participé aux travaux de l'Instance pour commencer à nouer des liens et à élaborer des stratégies.

两名成员参加了这一论坛,以此着手进行沟通,制定

Elle a participé à la campagne intitulée « Les femmes dans le rétablissement de la paix, du conseil de village à la table de négociations ».

组织参加了“从村会到谈判桌:妇女建设和平”运动。

Sa participation a aidé les représentants de Grail à préparer leur participation à la session de la Commission de la condition de la femme de 2006.

在协商中,她提交了关于国际组织所作贡献的文件,阐述了组织在南北美洲、欧洲、亚洲太平洋和非洲开展的打击侵害妇女暴力行的工作。

Les membres de Grail étudient les moyens de faire en sorte que tous les habitants puissent se procurer de l'eau potable sans avoir à parcourir de longues distances à pied.

成员正在探讨如何让所有人都有饮水,而不必跋涉数里去打水。

Elle s'emploie par ailleurs actuellement à redéfinir sa mission et à se fixer des priorités quant à l'utilisation de ses fonds limités en tenant compte des objectifs du Millénaire pour le développement.

组织在修订其使命和有限资金的使用重点时,参照了千年发展目

The Grail, mouvement international de femmes dans 18 pays sur cinq continents, prépare les femmes à exercer des responsabilités au niveau des collectivités dans le cadre de programmes de formation intégrés adaptés à chaque femme, à chaque pays et à chaque culture.

会是五大洲18国内的一个国际妇女运动,通过对每个妇女、国家和文化都适宜的综合学习环境,使妇女做好准备,担任社区领导人。

La réalisation des OMD représente désormais une sorte de quête sacrée pour l'ONU, bien que les objectifs eux-mêmes, certes vitaux, constituent un point de référence minimal qui ne réduira pas les énormes disparités de développement entre les États centraux et périphériques.

实现千年发展目已成联合国的一个“”,这些目本身虽然很重要,但却是极低的基准,它们不会弥合核心国家与边缘国家之间的巨大发展差距。

L'Assemblée générale internationale de Grail ayant décidé de se consacrer en priorité à l'éradication de la pauvreté, des membres de l'organisation sont venus du Mexique, du Honduras, du Brésil, d'Afrique du Sud, d'Australie et des États-Unis pour participer à la session.

由于国际大会确定其首要工作是努力消除贫穷,因此,来自墨西哥、洪都拉斯、巴西、南非和澳大利亚的成员以及来自美国的成员参加了委员会会议。

Comme on l'a déjà indiqué dans le même chapitre, parmi ces armes nouvelles figurent les missiles sol-air portatifs tels que le Strela-2 et 2M, connus aussi sous les désignations SA-7a et 7b « Grail » et SA-6 « Gainful », qui sont susceptibles d'atteindre des altitudes faibles à moyennes.

在第一节中还提到,最引人注目的新武器是类似箭-2和2M的便携式肩射地对空导弹(又称萨姆-7A和7B“”)以及萨姆-6“根弗”中低空地对空导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣杯 的法语例句

用户正在搜索


pompadour, pompage, pompe, pompe (à, de) sodium, pompe à balancier, pompe à essence, Pompéien, pompéienne, pomper, pomperie,

相似单词


省志, 省治, , , , 圣杯, 圣贝尔纳教派的修士或修女, 圣彼得, 圣饼, 圣饼碟,
shèng bēi
Graal
法 语助 手

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

各国的圣杯组织参加

Les membres de Grail collaborent dans de nombreux pays avec les autochtones.

圣杯成员同许多国家的土著人士合作。

Quatre membres de Grail-USA y ont participé.

美国圣杯组织的四名成员出席委员会会议。

L'organisation collabore avec les jeunes car elle estime qu'ils devraient mieux comprendre l'action de l'ONU.

圣杯组织同青年携手工作,认为青年也应进一步解联合国的工作。

Elle a demandé à toutes ses équipes de se référer à ces objectifs pour élaborer leurs projets.

所有圣杯组织都要把这些目标所为制订项目的准则。

Des rapports et des documents ont été envoyés à toutes les antennes de Grail qui travaillent avec les autochtones.

报告和材料分发给所有同土著人民合作的圣杯组织。

Par analogie, il s'agit aussi des quatre arcanes mineures: les Coupes, les Deniers, les Epées et les Batons.

类似地,它们也代表四套小秘仪:圣杯、星币、剑和权杖。

Brésil : des membres de l'organisation jouent le rôle d'animateurs dans le cadre du mouvement de solidarité économique populaire.

圣杯会成员在民众开展的巩固经济运动中起积极推动作用。

Deux de ses membres ont participé aux travaux de l'Instance pour commencer à nouer des liens et à élaborer des stratégies.

圣杯两名成员参加这一论坛,以此着手进沟通,制定战略。

Elle a participé à la campagne intitulée « Les femmes dans le rétablissement de la paix, du conseil de village à la table de négociations ».

圣杯组织参加“从村会到谈判桌:妇女建设和平”运动。

Sa participation a aidé les représentants de Grail à préparer leur participation à la session de la Commission de la condition de la femme de 2006.

在协商中,她提交关于圣杯国际组织所作贡献的文件,阐述圣杯组织在南北美洲、欧洲、亚洲太平洋和非洲开展的打击侵害妇女为的工作。

Les membres de Grail étudient les moyens de faire en sorte que tous les habitants puissent se procurer de l'eau potable sans avoir à parcourir de longues distances à pied.

圣杯成员正在探讨如何让所有人都有饮水,而不必跋涉数里去打水。

Elle s'emploie par ailleurs actuellement à redéfinir sa mission et à se fixer des priorités quant à l'utilisation de ses fonds limités en tenant compte des objectifs du Millénaire pour le développement.

圣杯组织在修订其使命和有限资金的使用重点时,参照千年发展目标。

The Grail, mouvement international de femmes dans 18 pays sur cinq continents, prépare les femmes à exercer des responsabilités au niveau des collectivités dans le cadre de programmes de formation intégrés adaptés à chaque femme, à chaque pays et à chaque culture.

圣杯会是五大洲18国内的一个国际妇女运动,通过对每个妇女、国家和文化都适宜的综合学习环境,使妇女做好准备,担任社区领导人。

La réalisation des OMD représente désormais une sorte de quête sacrée pour l'ONU, bien que les objectifs eux-mêmes, certes vitaux, constituent un point de référence minimal qui ne réduira pas les énormes disparités de développement entre les États centraux et périphériques.

实现千年发展目标已成为联合国的一个“圣杯”,这些目标本身虽然很重要,但却是极低的基准,它们不会弥合核心国家与边缘国家之间的巨大发展差距。

L'Assemblée générale internationale de Grail ayant décidé de se consacrer en priorité à l'éradication de la pauvreté, des membres de l'organisation sont venus du Mexique, du Honduras, du Brésil, d'Afrique du Sud, d'Australie et des États-Unis pour participer à la session.

由于圣杯国际大会确定其首要工作是努消除贫穷,因此,来自墨西哥、洪都拉斯、巴西、南非和澳大利亚的成员以及来自美国的成员参加委员会会议。

Comme on l'a déjà indiqué dans le même chapitre, parmi ces armes nouvelles figurent les missiles sol-air portatifs tels que le Strela-2 et 2M, connus aussi sous les désignations SA-7a et 7b « Grail » et SA-6 « Gainful », qui sont susceptibles d'atteindre des altitudes faibles à moyennes.

在第一节中还提到,最引人注目的新武器是类似箭-2和2M的便携式肩射地对空导弹(又称萨姆-7A和7B“圣杯”)以及萨姆-6“根弗”中低空地对空导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣杯 的法语例句

用户正在搜索


ponant, ponçage, ponce, poncé, ponceau, poncelet, poncer, Poncet, ponceur, ponceuse,

相似单词


省志, 省治, , , , 圣杯, 圣贝尔纳教派的修士或修女, 圣彼得, 圣饼, 圣饼碟,
shèng bēi
Graal
法 语助 手

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

各国圣杯组织参加了研究。

Les membres de Grail collaborent dans de nombreux pays avec les autochtones.

圣杯成员同许多国家土著人士合作。

Quatre membres de Grail-USA y ont participé.

美国圣杯组织名成员出席了委员会会议。

L'organisation collabore avec les jeunes car elle estime qu'ils devraient mieux comprendre l'action de l'ONU.

圣杯组织同青年携手工作,认为青年也应进一步了解联合国工作。

Elle a demandé à toutes ses équipes de se référer à ces objectifs pour élaborer leurs projets.

所有圣杯组织都要把这些目标所为制订项目准则。

Des rapports et des documents ont été envoyés à toutes les antennes de Grail qui travaillent avec les autochtones.

报告和材料分发给了所有同土著人民合作圣杯组织。

Par analogie, il s'agit aussi des quatre arcanes mineures: les Coupes, les Deniers, les Epées et les Batons.

类似地,它们也代小秘仪:圣杯、星币、剑和权杖。

Brésil : des membres de l'organisation jouent le rôle d'animateurs dans le cadre du mouvement de solidarité économique populaire.

圣杯会成员在民众巩固经济运动中起积极推动作用。

Deux de ses membres ont participé aux travaux de l'Instance pour commencer à nouer des liens et à élaborer des stratégies.

圣杯两名成员参加了这一论坛,以此着手进行沟通,制定战略。

Elle a participé à la campagne intitulée « Les femmes dans le rétablissement de la paix, du conseil de village à la table de négociations ».

圣杯组织参加了“从村会到谈判桌:妇女建设和平”运动。

Sa participation a aidé les représentants de Grail à préparer leur participation à la session de la Commission de la condition de la femme de 2006.

在协商中,她提交了关于圣杯国际组织所作贡献文件,阐述了圣杯组织在南北美洲、欧洲、亚洲太平洋和非洲打击侵害妇女暴力行为工作。

Les membres de Grail étudient les moyens de faire en sorte que tous les habitants puissent se procurer de l'eau potable sans avoir à parcourir de longues distances à pied.

圣杯成员正在探讨如何让所有人都有饮水,而不必跋涉数里去打水。

Elle s'emploie par ailleurs actuellement à redéfinir sa mission et à se fixer des priorités quant à l'utilisation de ses fonds limités en tenant compte des objectifs du Millénaire pour le développement.

圣杯组织在修订其使命和有限资金使用重点时,参照了千年发目标。

The Grail, mouvement international de femmes dans 18 pays sur cinq continents, prépare les femmes à exercer des responsabilités au niveau des collectivités dans le cadre de programmes de formation intégrés adaptés à chaque femme, à chaque pays et à chaque culture.

圣杯会是五大洲18国内一个国际妇女运动,通过对每个妇女、国家和文化都适宜综合学习环境,使妇女做好准备,担任社区领导人。

La réalisation des OMD représente désormais une sorte de quête sacrée pour l'ONU, bien que les objectifs eux-mêmes, certes vitaux, constituent un point de référence minimal qui ne réduira pas les énormes disparités de développement entre les États centraux et périphériques.

实现千年发目标已成为联合国一个“圣杯”,这些目标本身虽然很重要,但却是极低基准,它们不会弥合核心国家与边缘国家之间巨大发差距。

L'Assemblée générale internationale de Grail ayant décidé de se consacrer en priorité à l'éradication de la pauvreté, des membres de l'organisation sont venus du Mexique, du Honduras, du Brésil, d'Afrique du Sud, d'Australie et des États-Unis pour participer à la session.

由于圣杯国际大会确定其首要工作是努力消除贫穷,因此,来自墨西哥、洪都拉斯、巴西、南非和澳大利亚成员以及来自美国成员参加了委员会会议。

Comme on l'a déjà indiqué dans le même chapitre, parmi ces armes nouvelles figurent les missiles sol-air portatifs tels que le Strela-2 et 2M, connus aussi sous les désignations SA-7a et 7b « Grail » et SA-6 « Gainful », qui sont susceptibles d'atteindre des altitudes faibles à moyennes.

在第一节中还提到,最引人注目新武器是类似箭-2和2M便携式肩射地对空导弹(又称萨姆-7A和7B“圣杯”)以及萨姆-6“根弗”中低空地对空导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣杯 的法语例句

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


省志, 省治, , , , 圣杯, 圣贝尔纳教派的修士或修女, 圣彼得, 圣饼, 圣饼碟,
shèng bēi
Graal
法 语助 手

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

各国组织参加了研究。

Les membres de Grail collaborent dans de nombreux pays avec les autochtones.

成员同许多国家土著人士合

Quatre membres de Grail-USA y ont participé.

美国组织四名成员出席了委员会会议。

L'organisation collabore avec les jeunes car elle estime qu'ils devraient mieux comprendre l'action de l'ONU.

组织同青年携手工,认为青年也应进一步了解联合国

Elle a demandé à toutes ses équipes de se référer à ces objectifs pour élaborer leurs projets.

所有组织都要把这些目标所为制订项目准则。

Des rapports et des documents ont été envoyés à toutes les antennes de Grail qui travaillent avec les autochtones.

报告和材料分发给了所有同土著人民合组织。

Par analogie, il s'agit aussi des quatre arcanes mineures: les Coupes, les Deniers, les Epées et les Batons.

类似地,它们也代表四套小秘仪:、星币、剑和权杖。

Brésil : des membres de l'organisation jouent le rôle d'animateurs dans le cadre du mouvement de solidarité économique populaire.

会成员在民众开展巩固经济运中起积极用。

Deux de ses membres ont participé aux travaux de l'Instance pour commencer à nouer des liens et à élaborer des stratégies.

两名成员参加了这一论坛,以此着手进行沟通,制定战略。

Elle a participé à la campagne intitulée « Les femmes dans le rétablissement de la paix, du conseil de village à la table de négociations ».

组织参加了“从村会到谈判桌:妇女建设和平”运

Sa participation a aidé les représentants de Grail à préparer leur participation à la session de la Commission de la condition de la femme de 2006.

在协商中,她提交了关于国际组织所贡献文件,阐述了组织在南北美洲、欧洲、亚洲太平洋和非洲开展打击侵害妇女暴力行为

Les membres de Grail étudient les moyens de faire en sorte que tous les habitants puissent se procurer de l'eau potable sans avoir à parcourir de longues distances à pied.

成员正在探讨如何让所有人都有饮水,而不必跋涉数里去打水。

Elle s'emploie par ailleurs actuellement à redéfinir sa mission et à se fixer des priorités quant à l'utilisation de ses fonds limités en tenant compte des objectifs du Millénaire pour le développement.

组织在修订其使命和有限资金使用重点时,参照了千年发展目标。

The Grail, mouvement international de femmes dans 18 pays sur cinq continents, prépare les femmes à exercer des responsabilités au niveau des collectivités dans le cadre de programmes de formation intégrés adaptés à chaque femme, à chaque pays et à chaque culture.

会是五大洲18国内一个国际妇女运,通过对每个妇女、国家和文化都适宜综合学习环境,使妇女做好准备,担任社区领导人。

La réalisation des OMD représente désormais une sorte de quête sacrée pour l'ONU, bien que les objectifs eux-mêmes, certes vitaux, constituent un point de référence minimal qui ne réduira pas les énormes disparités de développement entre les États centraux et périphériques.

实现千年发展目标已成为联合国一个“”,这些目标本身虽然很重要,但却是极低基准,它们不会弥合核心国家与边缘国家之间巨大发展差距。

L'Assemblée générale internationale de Grail ayant décidé de se consacrer en priorité à l'éradication de la pauvreté, des membres de l'organisation sont venus du Mexique, du Honduras, du Brésil, d'Afrique du Sud, d'Australie et des États-Unis pour participer à la session.

由于国际大会确定其首要工是努力消除贫穷,因此,来自墨西哥、洪都拉斯、巴西、南非和澳大利亚成员以及来自美国成员参加了委员会会议。

Comme on l'a déjà indiqué dans le même chapitre, parmi ces armes nouvelles figurent les missiles sol-air portatifs tels que le Strela-2 et 2M, connus aussi sous les désignations SA-7a et 7b « Grail » et SA-6 « Gainful », qui sont susceptibles d'atteindre des altitudes faibles à moyennes.

在第一节中还提到,最引人注目新武器是类似箭-2和2M便携式肩射地对空导弹(又称萨姆-7A和7B“”)以及萨姆-6“根弗”中低空地对空导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣杯 的法语例句

用户正在搜索


pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre,

相似单词


省志, 省治, , , , 圣杯, 圣贝尔纳教派的修士或修女, 圣彼得, 圣饼, 圣饼碟,

用户正在搜索


popularité, population, population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme, populiste,

相似单词


省志, 省治, , , , 圣杯, 圣贝尔纳教派的修士或修女, 圣彼得, 圣饼, 圣饼碟,

用户正在搜索


porcelet, porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare,

相似单词


省志, 省治, , , , 圣杯, 圣贝尔纳教派的修士或修女, 圣彼得, 圣饼, 圣饼碟,
shèng bēi
Graal
法 语助 手

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

各国的圣杯组织参加了研究。

Les membres de Grail collaborent dans de nombreux pays avec les autochtones.

圣杯成员同许多国家的土著人士合作。

Quatre membres de Grail-USA y ont participé.

美国圣杯组织的四名成员出席了委员会会议。

L'organisation collabore avec les jeunes car elle estime qu'ils devraient mieux comprendre l'action de l'ONU.

圣杯组织同青年携手工作,认为青年也应进一步了解联合国的工作。

Elle a demandé à toutes ses équipes de se référer à ces objectifs pour élaborer leurs projets.

所有圣杯组织都要把这些目标所为制订项目的准则。

Des rapports et des documents ont été envoyés à toutes les antennes de Grail qui travaillent avec les autochtones.

料分发给了所有同土著人民合作的圣杯组织。

Par analogie, il s'agit aussi des quatre arcanes mineures: les Coupes, les Deniers, les Epées et les Batons.

类似地,它们也代表四套小秘仪:圣杯、星币、剑权杖。

Brésil : des membres de l'organisation jouent le rôle d'animateurs dans le cadre du mouvement de solidarité économique populaire.

圣杯会成员在民众开展的巩固经济运动中起积极推动作用。

Deux de ses membres ont participé aux travaux de l'Instance pour commencer à nouer des liens et à élaborer des stratégies.

圣杯两名成员参加了这一论着手进行沟通,制定战略。

Elle a participé à la campagne intitulée « Les femmes dans le rétablissement de la paix, du conseil de village à la table de négociations ».

圣杯组织参加了“从村会到谈判桌:妇女建设平”运动。

Sa participation a aidé les représentants de Grail à préparer leur participation à la session de la Commission de la condition de la femme de 2006.

在协商中,她提交了关于圣杯国际组织所作贡献的文件,阐述了圣杯组织在南北美洲、欧洲、亚洲太平洋非洲开展的打击侵害妇女暴力行为的工作。

Les membres de Grail étudient les moyens de faire en sorte que tous les habitants puissent se procurer de l'eau potable sans avoir à parcourir de longues distances à pied.

圣杯成员正在探讨如何让所有人都有饮水,而不必跋涉数里去打水。

Elle s'emploie par ailleurs actuellement à redéfinir sa mission et à se fixer des priorités quant à l'utilisation de ses fonds limités en tenant compte des objectifs du Millénaire pour le développement.

圣杯组织在修订其使命有限资金的使用重点时,参照了千年发展目标。

The Grail, mouvement international de femmes dans 18 pays sur cinq continents, prépare les femmes à exercer des responsabilités au niveau des collectivités dans le cadre de programmes de formation intégrés adaptés à chaque femme, à chaque pays et à chaque culture.

圣杯会是五大洲18国内的一个国际妇女运动,通过对每个妇女、国家文化都适宜的综合学习环境,使妇女做好准备,担任社区领导人。

La réalisation des OMD représente désormais une sorte de quête sacrée pour l'ONU, bien que les objectifs eux-mêmes, certes vitaux, constituent un point de référence minimal qui ne réduira pas les énormes disparités de développement entre les États centraux et périphériques.

实现千年发展目标已成为联合国的一个“圣杯”,这些目标本身虽然很重要,但却是极低的基准,它们不会弥合核心国家与边缘国家之间的巨大发展差距。

L'Assemblée générale internationale de Grail ayant décidé de se consacrer en priorité à l'éradication de la pauvreté, des membres de l'organisation sont venus du Mexique, du Honduras, du Brésil, d'Afrique du Sud, d'Australie et des États-Unis pour participer à la session.

由于圣杯国际大会确定其首要工作是努力消除贫穷,因,来自墨西哥、洪都拉斯、巴西、南非澳大利亚的成员及来自美国的成员参加了委员会会议。

Comme on l'a déjà indiqué dans le même chapitre, parmi ces armes nouvelles figurent les missiles sol-air portatifs tels que le Strela-2 et 2M, connus aussi sous les désignations SA-7a et 7b « Grail » et SA-6 « Gainful », qui sont susceptibles d'atteindre des altitudes faibles à moyennes.

在第一节中还提到,最引人注目的新武器是类似箭-22M的便携式肩射地对空导弹(又称萨姆-7A7B“圣杯”)及萨姆-6“根弗”中低空地对空导弹。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣杯 的法语例句

用户正在搜索


pornographe, pornographie, pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène, poromètre,

相似单词


省志, 省治, , , , 圣杯, 圣贝尔纳教派的修士或修女, 圣彼得, 圣饼, 圣饼碟,
shèng bēi
Graal
法 语助 手

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

各国的圣杯参加研究。

Les membres de Grail collaborent dans de nombreux pays avec les autochtones.

圣杯成员同许多国家的土著人士合作。

Quatre membres de Grail-USA y ont participé.

美国圣杯的四名成员出席委员会会议。

L'organisation collabore avec les jeunes car elle estime qu'ils devraient mieux comprendre l'action de l'ONU.

圣杯同青年携手工作,认为青年也应进一步解联合国的工作。

Elle a demandé à toutes ses équipes de se référer à ces objectifs pour élaborer leurs projets.

所有圣杯要把这些目标所为制订项目的准则。

Des rapports et des documents ont été envoyés à toutes les antennes de Grail qui travaillent avec les autochtones.

报告和材料分发给所有同土著人民合作的圣杯

Par analogie, il s'agit aussi des quatre arcanes mineures: les Coupes, les Deniers, les Epées et les Batons.

类似地,它们也代表四套小秘仪:圣杯、星币、剑和权杖。

Brésil : des membres de l'organisation jouent le rôle d'animateurs dans le cadre du mouvement de solidarité économique populaire.

圣杯会成员在民众开展的巩固经济运动中起积极推动作用。

Deux de ses membres ont participé aux travaux de l'Instance pour commencer à nouer des liens et à élaborer des stratégies.

圣杯两名成员参加这一论坛,以此着手进行沟通,制定战略。

Elle a participé à la campagne intitulée « Les femmes dans le rétablissement de la paix, du conseil de village à la table de négociations ».

圣杯参加会到谈判桌:妇女建设和平”运动。

Sa participation a aidé les représentants de Grail à préparer leur participation à la session de la Commission de la condition de la femme de 2006.

在协商中,她提交关于圣杯国际所作贡献的文件,阐述圣杯在南北美洲、欧洲、亚洲太平洋和非洲开展的打击侵害妇女暴力行为的工作。

Les membres de Grail étudient les moyens de faire en sorte que tous les habitants puissent se procurer de l'eau potable sans avoir à parcourir de longues distances à pied.

圣杯成员正在探讨如何让所有人有饮水,而不必跋涉数里去打水。

Elle s'emploie par ailleurs actuellement à redéfinir sa mission et à se fixer des priorités quant à l'utilisation de ses fonds limités en tenant compte des objectifs du Millénaire pour le développement.

圣杯在修订其使命和有限资金的使用重点时,参照千年发展目标。

The Grail, mouvement international de femmes dans 18 pays sur cinq continents, prépare les femmes à exercer des responsabilités au niveau des collectivités dans le cadre de programmes de formation intégrés adaptés à chaque femme, à chaque pays et à chaque culture.

圣杯会是五大洲18国内的一个国际妇女运动,通过对每个妇女、国家和文化适宜的综合学习环境,使妇女做好准备,担任社区领导人。

La réalisation des OMD représente désormais une sorte de quête sacrée pour l'ONU, bien que les objectifs eux-mêmes, certes vitaux, constituent un point de référence minimal qui ne réduira pas les énormes disparités de développement entre les États centraux et périphériques.

实现千年发展目标已成为联合国的一个“圣杯”,这些目标本身虽然很重要,但却是极低的基准,它们不会弥合核心国家与边缘国家之间的巨大发展差距。

L'Assemblée générale internationale de Grail ayant décidé de se consacrer en priorité à l'éradication de la pauvreté, des membres de l'organisation sont venus du Mexique, du Honduras, du Brésil, d'Afrique du Sud, d'Australie et des États-Unis pour participer à la session.

由于圣杯国际大会确定其首要工作是努力消除贫穷,因此,来自墨西哥、洪拉斯、巴西、南非和澳大利亚的成员以及来自美国的成员参加委员会会议。

Comme on l'a déjà indiqué dans le même chapitre, parmi ces armes nouvelles figurent les missiles sol-air portatifs tels que le Strela-2 et 2M, connus aussi sous les désignations SA-7a et 7b « Grail » et SA-6 « Gainful », qui sont susceptibles d'atteindre des altitudes faibles à moyennes.

在第一节中还提到,最引人注目的新武器是类似箭-2和2M的便携式肩射地对空导弹(又称萨姆-7A和7B“圣杯”)以及萨姆-6“根弗”中低空地对空导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣杯 的法语例句

用户正在搜索


porphyrinémie, porphyrinique, porphyrinurie, porphyrique, porphyrite, porphyritoïdes, porphyroblaste, porphyroblastique, porphyroclaste, porphyroclastique,

相似单词


省志, 省治, , , , 圣杯, 圣贝尔纳教派的修士或修女, 圣彼得, 圣饼, 圣饼碟,
shèng bēi
Graal
法 语助 手

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

圣杯组织参加了研究。

Les membres de Grail collaborent dans de nombreux pays avec les autochtones.

圣杯成员同许多土著人士作。

Quatre membres de Grail-USA y ont participé.

圣杯组织四名成员出席了委员会会议。

L'organisation collabore avec les jeunes car elle estime qu'ils devraient mieux comprendre l'action de l'ONU.

圣杯组织同青年携手工作,认为青年也应进一步了解联工作。

Elle a demandé à toutes ses équipes de se référer à ces objectifs pour élaborer leurs projets.

所有圣杯组织都要把这些目标所为制订项目准则。

Des rapports et des documents ont été envoyés à toutes les antennes de Grail qui travaillent avec les autochtones.

报告和材料分发给了所有同土著人民圣杯组织。

Par analogie, il s'agit aussi des quatre arcanes mineures: les Coupes, les Deniers, les Epées et les Batons.

类似地,它们也代表四套小秘仪:圣杯、星币、剑和权杖。

Brésil : des membres de l'organisation jouent le rôle d'animateurs dans le cadre du mouvement de solidarité économique populaire.

圣杯会成员在民众开展巩固经济运动中起积极推动作用。

Deux de ses membres ont participé aux travaux de l'Instance pour commencer à nouer des liens et à élaborer des stratégies.

圣杯两名成员参加了这一论坛,以此着手进行沟通,制定战略。

Elle a participé à la campagne intitulée « Les femmes dans le rétablissement de la paix, du conseil de village à la table de négociations ».

圣杯组织参加了“从村会到谈判桌:妇和平”运动。

Sa participation a aidé les représentants de Grail à préparer leur participation à la session de la Commission de la condition de la femme de 2006.

在协商中,她提交了关于圣杯际组织所作贡献文件,阐述了圣杯组织在南北美洲、欧洲、亚洲太平洋和非洲开展打击侵害妇暴力行为工作。

Les membres de Grail étudient les moyens de faire en sorte que tous les habitants puissent se procurer de l'eau potable sans avoir à parcourir de longues distances à pied.

圣杯成员正在探讨如何让所有人都有饮水,而不必跋涉数里去打水。

Elle s'emploie par ailleurs actuellement à redéfinir sa mission et à se fixer des priorités quant à l'utilisation de ses fonds limités en tenant compte des objectifs du Millénaire pour le développement.

圣杯组织在修订其使命和有限资金使用重点时,参照了千年发展目标。

The Grail, mouvement international de femmes dans 18 pays sur cinq continents, prépare les femmes à exercer des responsabilités au niveau des collectivités dans le cadre de programmes de formation intégrés adaptés à chaque femme, à chaque pays et à chaque culture.

圣杯会是五大洲18一个际妇运动,通过对每个妇家和文化都适宜学习环境,使妇做好准备,担任社区领导人。

La réalisation des OMD représente désormais une sorte de quête sacrée pour l'ONU, bien que les objectifs eux-mêmes, certes vitaux, constituent un point de référence minimal qui ne réduira pas les énormes disparités de développement entre les États centraux et périphériques.

实现千年发展目标已成为联一个“圣杯”,这些目标本身虽然很重要,但却是极低基准,它们不会弥核心家与边缘家之间巨大发展差距。

L'Assemblée générale internationale de Grail ayant décidé de se consacrer en priorité à l'éradication de la pauvreté, des membres de l'organisation sont venus du Mexique, du Honduras, du Brésil, d'Afrique du Sud, d'Australie et des États-Unis pour participer à la session.

由于圣杯际大会确定其首要工作是努力消除贫穷,因此,来自墨西哥、洪都拉斯、巴西、南非和澳大利亚成员以及来自美成员参加了委员会会议。

Comme on l'a déjà indiqué dans le même chapitre, parmi ces armes nouvelles figurent les missiles sol-air portatifs tels que le Strela-2 et 2M, connus aussi sous les désignations SA-7a et 7b « Grail » et SA-6 « Gainful », qui sont susceptibles d'atteindre des altitudes faibles à moyennes.

在第一节中还提到,最引人注目新武器是类似箭-2和2M便携式肩射地对空导弹(又称萨姆-7A和7B“圣杯”)以及萨姆-6“根弗”中低空地对空导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣杯 的法语例句

用户正在搜索


porrigo, port, port antonio, port arthur, port elizabeth, port harcourt, port moresby, port of spain, port pirie, port stanley,

相似单词


省志, 省治, , , , 圣杯, 圣贝尔纳教派的修士或修女, 圣彼得, 圣饼, 圣饼碟,
shèng bēi
Graal
法 语助 手

Plusieurs de ses antennes dans les pays y ont participé.

圣杯组织参加了研究。

Les membres de Grail collaborent dans de nombreux pays avec les autochtones.

圣杯成员同许多土著人士合作。

Quatre membres de Grail-USA y ont participé.

圣杯组织四名成员出席了委员会会议。

L'organisation collabore avec les jeunes car elle estime qu'ils devraient mieux comprendre l'action de l'ONU.

圣杯组织同青年携手工作,认为青年也应进一步了解联合工作。

Elle a demandé à toutes ses équipes de se référer à ces objectifs pour élaborer leurs projets.

所有圣杯组织都要把这些目标所为制订项目准则。

Des rapports et des documents ont été envoyés à toutes les antennes de Grail qui travaillent avec les autochtones.

报告和材料分发给了所有同土著人民合作圣杯组织。

Par analogie, il s'agit aussi des quatre arcanes mineures: les Coupes, les Deniers, les Epées et les Batons.

类似地,它们也代表四套小秘仪:圣杯、星币、剑和权杖。

Brésil : des membres de l'organisation jouent le rôle d'animateurs dans le cadre du mouvement de solidarité économique populaire.

圣杯会成员在民众巩固经济运动中起积极推动作用。

Deux de ses membres ont participé aux travaux de l'Instance pour commencer à nouer des liens et à élaborer des stratégies.

圣杯两名成员参加了这一论坛,以此着手进行沟通,制定战略。

Elle a participé à la campagne intitulée « Les femmes dans le rétablissement de la paix, du conseil de village à la table de négociations ».

圣杯组织参加了“从村会到谈判桌:妇女建设和平”运动。

Sa participation a aidé les représentants de Grail à préparer leur participation à la session de la Commission de la condition de la femme de 2006.

在协商中,她提交了关于圣杯际组织所作贡献文件,阐述了圣杯组织在南北美、欧、亚太平洋和非打击侵害妇女暴力行为工作。

Les membres de Grail étudient les moyens de faire en sorte que tous les habitants puissent se procurer de l'eau potable sans avoir à parcourir de longues distances à pied.

圣杯成员正在探讨如何让所有人都有饮水,而不必跋涉数里去打水。

Elle s'emploie par ailleurs actuellement à redéfinir sa mission et à se fixer des priorités quant à l'utilisation de ses fonds limités en tenant compte des objectifs du Millénaire pour le développement.

圣杯组织在修订其使命和有限资金使用重点时,参照了千年发目标。

The Grail, mouvement international de femmes dans 18 pays sur cinq continents, prépare les femmes à exercer des responsabilités au niveau des collectivités dans le cadre de programmes de formation intégrés adaptés à chaque femme, à chaque pays et à chaque culture.

圣杯会是五大18一个际妇女运动,通过对每个妇女、和文化都适宜综合学习环境,使妇女做好准备,担任社区领导人。

La réalisation des OMD représente désormais une sorte de quête sacrée pour l'ONU, bien que les objectifs eux-mêmes, certes vitaux, constituent un point de référence minimal qui ne réduira pas les énormes disparités de développement entre les États centraux et périphériques.

实现千年发目标已成为联合一个“圣杯”,这些目标本身虽然很重要,但却是极低基准,它们不会弥合核心与边缘之间巨大发差距。

L'Assemblée générale internationale de Grail ayant décidé de se consacrer en priorité à l'éradication de la pauvreté, des membres de l'organisation sont venus du Mexique, du Honduras, du Brésil, d'Afrique du Sud, d'Australie et des États-Unis pour participer à la session.

由于圣杯际大会确定其首要工作是努力消除贫穷,因此,来自墨西哥、洪都拉斯、巴西、南非和澳大利亚成员以及来自美成员参加了委员会会议。

Comme on l'a déjà indiqué dans le même chapitre, parmi ces armes nouvelles figurent les missiles sol-air portatifs tels que le Strela-2 et 2M, connus aussi sous les désignations SA-7a et 7b « Grail » et SA-6 « Gainful », qui sont susceptibles d'atteindre des altitudes faibles à moyennes.

在第一节中还提到,最引人注目新武器是类似箭-2和2M便携式肩射地对空导弹(又称萨姆-7A和7B“圣杯”)以及萨姆-6“根弗”中低空地对空导弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣杯 的法语例句

用户正在搜索


portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët, porte, porté, porte bagage, porte cochère, porte vitale,

相似单词


省志, 省治, , , , 圣杯, 圣贝尔纳教派的修士或修女, 圣彼得, 圣饼, 圣饼碟,