法语助手
  • 关闭
wéi chéng
1. (包围城市) encercler une ville
2. (被围城市) ville encerclée
Fr helper cop yright

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个心都有围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加军事围城严重影响巴勒民各个方面生存条件,巴勒民数月所面临场真正道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列身份证巴勒居民,包括3 600名学龄儿童,他们将被“耶路撒冷围城”排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁只在下沉船(有把它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (包市) encercler une ville
2. (市) ville encerclée
Fr helper cop yright

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

给就业带重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

使加沙社会的基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人的都有一座

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加的军事严重影响巴勒斯坦人民各个方的生存条件,巴勒斯坦人民数月临的是一场真正的人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

占领的东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列人身份证的巴勒斯坦居民,包括3 600名学龄儿童,他们将“耶路撒冷”排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

经济制裁是一只在下沉的船(有人把它比喻为“中古时代的” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (城市) encercler une ville
2. (被城市) ville encerclée
Fr helper cop yright

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

给就业带重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

使加沙社会的基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有一座

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加的军事严重影响巴勒斯坦人民各个方面的生存条件,巴勒斯坦人民数月所面临的一场真正的人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领的东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列人身份证的巴勒斯坦居民,括3 600名学龄儿童,他们将被“耶路撒冷”排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济一只在下沉的船(有人把它比喻为“中古时代的” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (包围城市) encercler une ville
2. (被围城市) ville encerclée
Fr helper cop yright

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会的基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人的心围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加的军事围城严重影响巴人民各个方面的生存条件,巴人民数月所面临的是场真正的人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领的东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列人身份证的巴居民,包括3 600名学龄儿童,他们将被“耶路撒冷围城”排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是只在下沉的船(有人把它比喻为“中古时代的围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (包围城市) encercler une ville
2. (被围城市) ville encerclée
Fr helper cop yright

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会的基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加的军事围城严重影响坦人民各个方面的生存条件,坦人民数月所面临的是场真正的人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领的东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列人身份证的坦居民,包括3 600名学龄儿童,他们将被“耶路撒冷围城”排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是只在下沉的船(有人把它比喻为“中古时代的围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (包围城市) encercler une ville
2. (被围城市) ville encerclée
Fr helper cop yright

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会的基本结构受到

Chacun a sa caverne.

个人的心都有一座围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加的军事围城严重影响巴勒斯坦人民各个方面的生存条件,巴勒斯坦人民数月所面临的是一场真正的人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领的东耶路撒冷,至少有6万具有以色列人身份证的巴勒斯坦居民,包括3 600儿童,他们将被“耶路撒冷围城”排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉的船(有人把它比喻为“中古时代的围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (包围城市) encercler une ville
2. (被围城市) ville encerclée
Fr helper cop yright

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会的基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有一座围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加的军事围城影响巴勒斯坦人民各个方面的生存条件,巴勒斯坦人民数月所面临的是一场真正的人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领的东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列人身份证的巴勒斯坦居民,包括3 600名学龄儿童,他们将被“耶路撒冷围城”排除在外,因墙将使他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉的船(有人把它比喻“中古时代的围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (包围城市) encercler une ville
2. (被围城市) ville encerclée
Fr helper cop yright

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使沙社会基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人心都有一座围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

军事围城严重影响巴勒斯坦人民各个方面生存条件,巴勒斯坦人民数月所面临是一场真正人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领东耶路撒冷,至少有6万名具有人身份证巴勒斯坦居民,包括3 600名学龄儿童,他们将被“耶路撒冷围城”排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有人把它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (包围城市) encercler une ville
2. (被围城市) ville encerclée
Fr helper cop yright

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带重大

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会的基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有一座围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加的军事围城严重勒斯坦人民各个方面的生存条件,勒斯坦人民数月所面临的是一场真正的人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领的东耶路少有6万名具有以色列人身份证的勒斯坦居民,包括3 600名学龄儿童,他们将被“耶路围城”排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉的船(有人把它比喻为“中古时代的围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (包围城市) encercler une ville
2. (被围城市) ville encerclée
Fr helper cop yright

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会的基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加的军事围城严重影响巴人民各个方面的生存条件,巴人民数月所面临的真正的人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领的东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列人身份证的巴居民,包括3 600名学龄儿童,他们将被“耶路撒冷围城”排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁只在下沉的船(有人把它比喻为“中古时代的围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,