法语助手
  • 关闭
huíqiān
emménager de nouveau (dans le même quartier ou dans le même logement d'où on avait déménagé) 法语 助 手 版 权 所 有

À la consternation des plus sceptiques, ce programme de réinstallation à grande échelle s'est achevé sans incident.

令多者惊愕的是,大规模计划平安无事地完成。

Si le nombre des personnes touchées reste purement indicatif, les chiffres relatifs à la planification montrent que le conflit affecte plus d'un demi-million de personnes, parmi lesquelles les personnes déplacées à l'intérieur du pays et celles qui n'ont nulle part où se loger.

虽然受影响人口的字仍只是指性的,但目前计划的字显,受冲突影响的人有50多万,包括境内流离失所者和不者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回迁 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


回目, 回念, 回暖, 回聘, 回棋, 回迁, 回青, 回请, 回请吃饭, 回球擦网,
huíqiān
emménager de nouveau (dans le même quartier ou dans le même logement d'où on avait déménagé) 法语 助 手 版 权 所 有

À la consternation des plus sceptiques, ce programme de réinstallation à grande échelle s'est achevé sans incident.

令多怀疑者惊愕的是,大规模回迁划平安无事地完成。

Si le nombre des personnes touchées reste purement indicatif, les chiffres relatifs à la planification montrent que le conflit affecte plus d'un demi-million de personnes, parmi lesquelles les personnes déplacées à l'intérieur du pays et celles qui n'ont nulle part où se loger.

虽然受影响人口的只是指性的,但划的,受冲突影响的人有50多万,包括境内流离失所者和不能回迁者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回迁 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


回目, 回念, 回暖, 回聘, 回棋, 回迁, 回青, 回请, 回请吃饭, 回球擦网,
huíqiān
emménager de nouveau (dans le même quartier ou dans le même logement d'où on avait déménagé) 法语 助 手 版 权 所 有

À la consternation des plus sceptiques, ce programme de réinstallation à grande échelle s'est achevé sans incident.

令多数怀疑者惊愕的是,大规模回迁计划平安无事地完成。

Si le nombre des personnes touchées reste purement indicatif, les chiffres relatifs à la planification montrent que le conflit affecte plus d'un demi-million de personnes, parmi lesquelles les personnes déplacées à l'intérieur du pays et celles qui n'ont nulle part où se loger.

虽然受影响人口的数字仍只是指性的,但目前计划的数字显,受冲突影响的人有50多万,包括境内流离失所者和不能回迁者。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回迁 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


回目, 回念, 回暖, 回聘, 回棋, 回迁, 回青, 回请, 回请吃饭, 回球擦网,
huíqiān
emménager de nouveau (dans le même quartier ou dans le même logement d'où on avait déménagé) 法语 助 手 版 权 所 有

À la consternation des plus sceptiques, ce programme de réinstallation à grande échelle s'est achevé sans incident.

令多数怀疑者惊愕的是,大规模平安无事地完成。

Si le nombre des personnes touchées reste purement indicatif, les chiffres relatifs à la planification montrent que le conflit affecte plus d'un demi-million de personnes, parmi lesquelles les personnes déplacées à l'intérieur du pays et celles qui n'ont nulle part où se loger.

虽然受影响人口的数字仍只是指性的,但目前的数字显,受冲突影响的人有50多境内流离失所者和不能者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回迁 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


回目, 回念, 回暖, 回聘, 回棋, 回迁, 回青, 回请, 回请吃饭, 回球擦网,
huíqiān
emménager de nouveau (dans le même quartier ou dans le même logement d'où on avait déménagé) 法语 助 手 版 权 所 有

À la consternation des plus sceptiques, ce programme de réinstallation à grande échelle s'est achevé sans incident.

令多数怀疑者惊愕是,大规模回迁计划平地完成。

Si le nombre des personnes touchées reste purement indicatif, les chiffres relatifs à la planification montrent que le conflit affecte plus d'un demi-million de personnes, parmi lesquelles les personnes déplacées à l'intérieur du pays et celles qui n'ont nulle part où se loger.

虽然受影响数字仍只是指,但目前计划数字显,受冲突影响有50多万,包括境内流离失所者和不能回迁者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回迁 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


回目, 回念, 回暖, 回聘, 回棋, 回迁, 回青, 回请, 回请吃饭, 回球擦网,
huíqiān
emménager de nouveau (dans le même quartier ou dans le même logement d'où on avait déménagé) 法语 助 手 版 权 所 有

À la consternation des plus sceptiques, ce programme de réinstallation à grande échelle s'est achevé sans incident.

令多数怀疑者惊愕的是,大规模回迁计划平安无事地完成。

Si le nombre des personnes touchées reste purement indicatif, les chiffres relatifs à la planification montrent que le conflit affecte plus d'un demi-million de personnes, parmi lesquelles les personnes déplacées à l'intérieur du pays et celles qui n'ont nulle part où se loger.

虽然受影响人口的数字仍只是指性的,但目前计划的数字显,受冲突影响的人有50多万,包括境内流离失所者和不能回迁者。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回迁 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


回目, 回念, 回暖, 回聘, 回棋, 回迁, 回青, 回请, 回请吃饭, 回球擦网,
huíqiān
emménager de nouveau (dans le même quartier ou dans le même logement d'où on avait déménagé) 法语 助 手 版 权 所 有

À la consternation des plus sceptiques, ce programme de réinstallation à grande échelle s'est achevé sans incident.

令多数怀疑者惊愕的回迁计划平安无事地完成。

Si le nombre des personnes touchées reste purement indicatif, les chiffres relatifs à la planification montrent que le conflit affecte plus d'un demi-million de personnes, parmi lesquelles les personnes déplacées à l'intérieur du pays et celles qui n'ont nulle part où se loger.

虽然受影响人口的数字仍只性的,但目前计划的数字显,受冲突影响的人有50多万,包括境内所者和不能回迁者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回迁 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


回目, 回念, 回暖, 回聘, 回棋, 回迁, 回青, 回请, 回请吃饭, 回球擦网,
huíqiān
emménager de nouveau (dans le même quartier ou dans le même logement d'où on avait déménagé) 法语 助 手 版 权 所 有

À la consternation des plus sceptiques, ce programme de réinstallation à grande échelle s'est achevé sans incident.

令多数怀疑是,大规模回迁计划平安无事地完成。

Si le nombre des personnes touchées reste purement indicatif, les chiffres relatifs à la planification montrent que le conflit affecte plus d'un demi-million de personnes, parmi lesquelles les personnes déplacées à l'intérieur du pays et celles qui n'ont nulle part où se loger.

虽然受影响人口数字仍只是指,但目前计划数字显,受冲突影响人有50多万,包括境内流离失所不能回迁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回迁 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


回目, 回念, 回暖, 回聘, 回棋, 回迁, 回青, 回请, 回请吃饭, 回球擦网,
huíqiān
emménager de nouveau (dans le même quartier ou dans le même logement d'où on avait déménagé) 法语 助 手 版 权 所 有

À la consternation des plus sceptiques, ce programme de réinstallation à grande échelle s'est achevé sans incident.

令多数怀疑者惊愕的是,大规模回迁计划平安无事地完成。

Si le nombre des personnes touchées reste purement indicatif, les chiffres relatifs à la planification montrent que le conflit affecte plus d'un demi-million de personnes, parmi lesquelles les personnes déplacées à l'intérieur du pays et celles qui n'ont nulle part où se loger.

虽然受影响人口的数字仍只是指的,但目前计划的数字显,受冲突影响的人有50多万,包括境内流离失所者和不能回迁者。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回迁 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


回目, 回念, 回暖, 回聘, 回棋, 回迁, 回青, 回请, 回请吃饭, 回球擦网,