法语助手
  • 关闭
sì děng
quatrième classe
classe touriste
四等(舱)
quartette
四等体

Un autre expert a dit que son pays possédait un système comptable à quatre niveaux, mais que les règles applicables aux PME étaient en cours de simplification, alors que les sociétés cotées devaient respecter les normes comptables internationales (IAS).

另一名专家说,在他们国家簿记分为四等,但正在朝为中小企业订出一种简化制度方向过渡,同时要求上采纳国际会计标准。

En outre, Internationale a présenté des documents par lesquels le Ministère iraquien des finances approuvait le remboursement du montant de ID 670 435 et le Ministère iraquien des affaires étrangères approuvait le transfert de US$ 1 720 000 en quatre mensualités égales de US$ 430 000 chacune.

另外,Internationale还提供了伊拉克财政部关于退款670,435伊拉克第纳尔审核意见,以及伊拉克外交部关于1,720,000美元按每次430,000美元、分四等份汇出审核意见。

Au Népal, les Janajatis sont définis par le Comité national chargé des nationalités comme membres du groupe ethnique Janajati qui a sa propre langue maternelle et sa culture traditionnelle, mais qui ne fait pas partie de la structure hiérarchique traditionnelle des castes et des varna hindoues.

在尼泊尔,被称为janajatis土著民族被全国各民族发展委员会界定为属于janajati族裔群体成员,有其本身母语和传统文化,但是不属于通常分四等瓦尔纳或印度教种姓等级结构。”

18) Le Comité est préoccupé par la situation des détenus dits «de la catégorie 4», qui peuvent être placés en cellule ou quartier de haute sécurité et dont les droits sont fortement restreints, ce qui les met en situation d'isolement extrême et les prive de tout contact humain.

(18) 委员会对所谓“四等情况表示关切,这些可能被关押在最高级保安囚房或监狱内,由于极度隔绝及剥夺与他接触机会,其权利受到严重限制。

L'État partie devrait revoir et affiner le système selon lequel certains détenus sont classés dans la catégorie 4 afin de veiller à ce que ne figurent et ne soient maintenus dans cette catégorie que les détenus pour lesquels ce statut se justifie et revoir sans délai sa politique actuelle pour ce qui est de l'application de moyens de contrainte pour les détenus soumis à ce régime.

缔约国应当审查和修改将定为四等制度,以便保证这一等级只适用于(而且持续适用于)确实需要被归为这一类别,同时并毫不拖延地立即审查目前根据这一制度限制囚徒手段方面之政策。

En outre, le Comité note avec inquiétude que, selon des informations dont il dispose, ni la commission d'admission de l'établissement pénitentiaire concerné, ni la commission spéciale nommée par le Directeur national de l'administration pénitentiaire ne prennent de décisions officielles et que les détenus «de la catégorie 4» ne peuvent pas former de recours devant une autorité supérieure ou un tribunal quels qu'ils soient (art. 2, 13 et 16).

此外,委员会关切地注意到,根据委员会收到资料,某一教养监禁机构接收委员会、国家指挥机关指定特别委员会两者都不发出正式决议,而“四等”不得向任何上级机构或任何法院上诉(第2、13和16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四等 的法语例句

用户正在搜索


catastrophé, catastrophe naturelle, catastropher, catastrophique, catastrophisme, catastrophiste, catathermomètre, catathymie, catatonie, catatonique,

相似单词


四氮烷, 四氮烯, 四挡, 四道口, 四道数学题, 四等, 四等分, 四地址, 四点, 四点钟,
sì děng
quatrième classe
classe touriste
四等(舱)
quartette
四等体

Un autre expert a dit que son pays possédait un système comptable à quatre niveaux, mais que les règles applicables aux PME étaient en cours de simplification, alors que les sociétés cotées devaient respecter les normes comptables internationales (IAS).

另一名专家说,在他们国家簿记分为四等,但正在朝为中小出一种简化制度方向过渡,同时要求上市公司采纳国际会计标准。

En outre, Internationale a présenté des documents par lesquels le Ministère iraquien des finances approuvait le remboursement du montant de ID 670 435 et le Ministère iraquien des affaires étrangères approuvait le transfert de US$ 1 720 000 en quatre mensualités égales de US$ 430 000 chacune.

另外,Internationale还提供了伊拉克财政部关于退款670,435伊拉克第纳尔审核意见,以及伊拉克外交部关于1,720,000美元按每次430,000美元、分四等份汇出审核意见。

Au Népal, les Janajatis sont définis par le Comité national chargé des nationalités comme membres du groupe ethnique Janajati qui a sa propre langue maternelle et sa culture traditionnelle, mais qui ne fait pas partie de la structure hiérarchique traditionnelle des castes et des varna hindoues.

在尼泊尔,被称为janajatis土著民族被全国各民族发展委员会界定为属于janajati族裔群体成员,有其本身母语和传统文化,但是不属于通常分四等瓦尔纳或印度教种姓等结构。”

18) Le Comité est préoccupé par la situation des détenus dits «de la catégorie 4», qui peuvent être placés en cellule ou quartier de haute sécurité et dont les droits sont fortement restreints, ce qui les met en situation d'isolement extrême et les prive de tout contact humain.

(18) 委员会对所谓“四等犯人”情况表示关切,这些人可能被关押在最高囚房或监狱内,由于极度隔绝及剥夺与他人接触机会,其权利受到严重限制。

L'État partie devrait revoir et affiner le système selon lequel certains détenus sont classés dans la catégorie 4 afin de veiller à ce que ne figurent et ne soient maintenus dans cette catégorie que les détenus pour lesquels ce statut se justifie et revoir sans délai sa politique actuelle pour ce qui est de l'application de moyens de contrainte pour les détenus soumis à ce régime.

缔约国应当审查和修改将犯人定为四等犯人制度,以便证这一等只适用于(而且持续适用于)确实需要被归为这一类别犯人,同时并毫不拖延地立即审查目前根据这一制度限制囚徒手段方面之政策。

En outre, le Comité note avec inquiétude que, selon des informations dont il dispose, ni la commission d'admission de l'établissement pénitentiaire concerné, ni la commission spéciale nommée par le Directeur national de l'administration pénitentiaire ne prennent de décisions officielles et que les détenus «de la catégorie 4» ne peuvent pas former de recours devant une autorité supérieure ou un tribunal quels qu'ils soient (art. 2, 13 et 16).

此外,委员会关切地注意到,根据委员会收到资料,某一教养监禁机构接收委员会、国家指挥机关指定特别委员会两者都不发出正式决议,而“四等犯人”不得向任何上机构或任何法院上诉(第2、13和16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四等 的法语例句

用户正在搜索


catéchique, catéchisation, catéchiser, catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat,

相似单词


四氮烷, 四氮烯, 四挡, 四道口, 四道数学题, 四等, 四等分, 四地址, 四点, 四点钟,
sì děng
quatrième classe
classe touriste
四等(舱)
quartette
四等体

Un autre expert a dit que son pays possédait un système comptable à quatre niveaux, mais que les règles applicables aux PME étaient en cours de simplification, alors que les sociétés cotées devaient respecter les normes comptables internationales (IAS).

另一名专家说,在他们国家簿记分为四等,但正在朝为中小企业订出一种简化制度方向过渡,同时要求上市公司采纳国际会计标准。

En outre, Internationale a présenté des documents par lesquels le Ministère iraquien des finances approuvait le remboursement du montant de ID 670 435 et le Ministère iraquien des affaires étrangères approuvait le transfert de US$ 1 720 000 en quatre mensualités égales de US$ 430 000 chacune.

另外,Internationale还提供了伊拉克财政部关于退款670,435伊拉克第纳审核意见,以及伊拉克外交部关于1,720,000美元按每次430,000美元、分四等份汇出审核意见。

Au Népal, les Janajatis sont définis par le Comité national chargé des nationalités comme membres du groupe ethnique Janajati qui a sa propre langue maternelle et sa culture traditionnelle, mais qui ne fait pas partie de la structure hiérarchique traditionnelle des castes et des varna hindoues.

在尼泊为janajatis全国各发展委员会界定为属于janajati裔群体成员,有其本身母语和传统文化,但是不属于通常分四等纳或印度教种姓等级结构。”

18) Le Comité est préoccupé par la situation des détenus dits «de la catégorie 4», qui peuvent être placés en cellule ou quartier de haute sécurité et dont les droits sont fortement restreints, ce qui les met en situation d'isolement extrême et les prive de tout contact humain.

(18) 委员会对所谓“四等犯人”情况表示关切,这些人可能关押在最高级保安囚房或监狱内,由于极度隔绝及剥夺与他人接触机会,其权利受到严重限制。

L'État partie devrait revoir et affiner le système selon lequel certains détenus sont classés dans la catégorie 4 afin de veiller à ce que ne figurent et ne soient maintenus dans cette catégorie que les détenus pour lesquels ce statut se justifie et revoir sans délai sa politique actuelle pour ce qui est de l'application de moyens de contrainte pour les détenus soumis à ce régime.

缔约国应当审查和修改将犯人定为四等犯人制度,以便保证这一等级只适用于(而且持续适用于)确实需要归为这一类别犯人,同时并毫不拖延地立即审查目前根据这一制度限制囚徒手段方面之政策。

En outre, le Comité note avec inquiétude que, selon des informations dont il dispose, ni la commission d'admission de l'établissement pénitentiaire concerné, ni la commission spéciale nommée par le Directeur national de l'administration pénitentiaire ne prennent de décisions officielles et que les détenus «de la catégorie 4» ne peuvent pas former de recours devant une autorité supérieure ou un tribunal quels qu'ils soient (art. 2, 13 et 16).

此外,委员会关切地注意到,根据委员会收到资料,某一教养监禁机构接收委员会、国家指挥机关指定特别委员会两者都不发出正式决议,而“四等犯人”不得向任何上级机构或任何法院上诉(第2、13和16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四等 的法语例句

用户正在搜索


catélectrotonus, catelle, Catenabacterium, caténaire, catenane, catène, caténoïde, caténuline, catergol, caterpillar,

相似单词


四氮烷, 四氮烯, 四挡, 四道口, 四道数学题, 四等, 四等分, 四地址, 四点, 四点钟,
sì děng
quatrième classe
classe touriste
四等(舱)
quartette
四等体

Un autre expert a dit que son pays possédait un système comptable à quatre niveaux, mais que les règles applicables aux PME étaient en cours de simplification, alors que les sociétés cotées devaient respecter les normes comptables internationales (IAS).

名专家说,在他们国家簿记分为四等,但正在朝为中小企业种简化制度方向过渡,同时要求上市公司采纳国际会计标准。

En outre, Internationale a présenté des documents par lesquels le Ministère iraquien des finances approuvait le remboursement du montant de ID 670 435 et le Ministère iraquien des affaires étrangères approuvait le transfert de US$ 1 720 000 en quatre mensualités égales de US$ 430 000 chacune.

另外,Internationale还提供了伊拉克财政部关于退款670,435伊拉克第纳尔审核意见,以及伊拉克外交部关于1,720,000美元按每次430,000美元、分四等份汇审核意见。

Au Népal, les Janajatis sont définis par le Comité national chargé des nationalités comme membres du groupe ethnique Janajati qui a sa propre langue maternelle et sa culture traditionnelle, mais qui ne fait pas partie de la structure hiérarchique traditionnelle des castes et des varna hindoues.

在尼泊尔,被称为janajatis土著民族被全国各民族发展委员会界定为属于janajati族裔群体成员,有其本身母语和传统文化,但是不属于通常分四等瓦尔纳或印度教种姓等结构。”

18) Le Comité est préoccupé par la situation des détenus dits «de la catégorie 4», qui peuvent être placés en cellule ou quartier de haute sécurité et dont les droits sont fortement restreints, ce qui les met en situation d'isolement extrême et les prive de tout contact humain.

(18) 委员会对所谓“四等犯人”情况表示关切,这些人可能被关押在保安囚房或监狱内,由于极度隔绝及剥夺与他人接触机会,其权利受到严重限制。

L'État partie devrait revoir et affiner le système selon lequel certains détenus sont classés dans la catégorie 4 afin de veiller à ce que ne figurent et ne soient maintenus dans cette catégorie que les détenus pour lesquels ce statut se justifie et revoir sans délai sa politique actuelle pour ce qui est de l'application de moyens de contrainte pour les détenus soumis à ce régime.

缔约国应当审查和修改将犯人定为四等犯人制度,以便保证这只适用于(而且持续适用于)确实需要被归为这类别犯人,同时并毫不拖延地立即审查目前根据这制度限制囚徒手段方面之政策。

En outre, le Comité note avec inquiétude que, selon des informations dont il dispose, ni la commission d'admission de l'établissement pénitentiaire concerné, ni la commission spéciale nommée par le Directeur national de l'administration pénitentiaire ne prennent de décisions officielles et que les détenus «de la catégorie 4» ne peuvent pas former de recours devant une autorité supérieure ou un tribunal quels qu'ils soient (art. 2, 13 et 16).

此外,委员会关切地注意到,根据委员会收到资料,某教养监禁机构接收委员会、国家指挥机关指定特别委员会两者都不发正式决议,而“四等犯人”不得向任何上机构或任何法院上诉(第2、13和16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四等 的法语例句

用户正在搜索


cathodoluminescence, cathodyne, catholicisme, catholicité, catholicon, catholique, catholiquement, catholyte, cathomycine, cathophorite,

相似单词


四氮烷, 四氮烯, 四挡, 四道口, 四道数学题, 四等, 四等分, 四地址, 四点, 四点钟,
sì děng
quatrième classe
classe touriste
四等(舱)
quartette
四等体

Un autre expert a dit que son pays possédait un système comptable à quatre niveaux, mais que les règles applicables aux PME étaient en cours de simplification, alors que les sociétés cotées devaient respecter les normes comptables internationales (IAS).

另一名专家说,在他们国家簿记分为四等,但正在朝为中小企业订出一种简化制度方向过渡,同时市公司采纳国际会计标准。

En outre, Internationale a présenté des documents par lesquels le Ministère iraquien des finances approuvait le remboursement du montant de ID 670 435 et le Ministère iraquien des affaires étrangères approuvait le transfert de US$ 1 720 000 en quatre mensualités égales de US$ 430 000 chacune.

另外,Internationale还提供了伊拉克财政部关于退款670,435伊拉克第纳尔审核意见,以及伊拉克外交部关于1,720,000美元按每次430,000美元、分四等份汇出审核意见。

Au Népal, les Janajatis sont définis par le Comité national chargé des nationalités comme membres du groupe ethnique Janajati qui a sa propre langue maternelle et sa culture traditionnelle, mais qui ne fait pas partie de la structure hiérarchique traditionnelle des castes et des varna hindoues.

在尼泊尔,被称为janajatis土著民族被全国各民族发展委员会界定为属于janajati族裔群体成员,有其本身母语和传统文化,但是不属于通常分四等瓦尔纳或印度教种姓等级结构。”

18) Le Comité est préoccupé par la situation des détenus dits «de la catégorie 4», qui peuvent être placés en cellule ou quartier de haute sécurité et dont les droits sont fortement restreints, ce qui les met en situation d'isolement extrême et les prive de tout contact humain.

(18) 委员会对所谓“四等犯人”示关切,这些人可能被关押在最高级保安囚房或监狱内,由于极度隔绝及剥夺与他人接触机会,其权利受到严重限制。

L'État partie devrait revoir et affiner le système selon lequel certains détenus sont classés dans la catégorie 4 afin de veiller à ce que ne figurent et ne soient maintenus dans cette catégorie que les détenus pour lesquels ce statut se justifie et revoir sans délai sa politique actuelle pour ce qui est de l'application de moyens de contrainte pour les détenus soumis à ce régime.

缔约国应当审查和修改将犯人定为四等犯人制度,以便保证这一等级只适用于(而且持续适用于)确实需被归为这一类别犯人,同时并毫不拖延地立即审查目前根据这一制度限制囚徒手段方面之政策。

En outre, le Comité note avec inquiétude que, selon des informations dont il dispose, ni la commission d'admission de l'établissement pénitentiaire concerné, ni la commission spéciale nommée par le Directeur national de l'administration pénitentiaire ne prennent de décisions officielles et que les détenus «de la catégorie 4» ne peuvent pas former de recours devant une autorité supérieure ou un tribunal quels qu'ils soient (art. 2, 13 et 16).

此外,委员会关切地注意到,根据委员会收到资料,某一教养监禁机构接收委员会、国家指挥机关指定特别委员会两者都不发出正式决议,而“四等犯人”不得向任何级机构或任何法院诉(第2、13和16条)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四等 的法语例句

用户正在搜索


caudé, caudée, caudicule, Caudifères, caudillo, caudrette, Caulaincourt, caule, caulescent, caulescente,

相似单词


四氮烷, 四氮烯, 四挡, 四道口, 四道数学题, 四等, 四等分, 四地址, 四点, 四点钟,

用户正在搜索


cellulosique, cellulosyle, cellulotoxique, célomètre, Celosia, célosie, célosomie, celotex, célotex, Celsia,

相似单词


四氮烷, 四氮烯, 四挡, 四道口, 四道数学题, 四等, 四等分, 四地址, 四点, 四点钟,
sì děng
quatrième classe
classe touriste
四等(舱)
quartette
四等体

Un autre expert a dit que son pays possédait un système comptable à quatre niveaux, mais que les règles applicables aux PME étaient en cours de simplification, alors que les sociétés cotées devaient respecter les normes comptables internationales (IAS).

另一名专家说,在他们国家簿记分为四等正在朝为中小企业订出一种简制度方向过渡,同时要求上市公司采纳国际会计标准。

En outre, Internationale a présenté des documents par lesquels le Ministère iraquien des finances approuvait le remboursement du montant de ID 670 435 et le Ministère iraquien des affaires étrangères approuvait le transfert de US$ 1 720 000 en quatre mensualités égales de US$ 430 000 chacune.

另外,Internationale还提供了伊拉克财政部关于退款670,435伊拉克第纳尔见,以及伊拉克外交部关于1,720,000美元按每次430,000美元、分四等份汇出见。

Au Népal, les Janajatis sont définis par le Comité national chargé des nationalités comme membres du groupe ethnique Janajati qui a sa propre langue maternelle et sa culture traditionnelle, mais qui ne fait pas partie de la structure hiérarchique traditionnelle des castes et des varna hindoues.

在尼泊尔,被称为janajatis土著民族被全国各民族发展委员会界定为属于janajati族裔群体成员,有其本身母语和传统是不属于通常分四等瓦尔纳或印度教种姓等级结构。”

18) Le Comité est préoccupé par la situation des détenus dits «de la catégorie 4», qui peuvent être placés en cellule ou quartier de haute sécurité et dont les droits sont fortement restreints, ce qui les met en situation d'isolement extrême et les prive de tout contact humain.

(18) 委员会对所谓“四等犯人”情况表示关切,这些人可能被关押在最高级保安囚房或监狱内,由于极度隔绝及剥夺与他人接触机会,其权利受到严重限制。

L'État partie devrait revoir et affiner le système selon lequel certains détenus sont classés dans la catégorie 4 afin de veiller à ce que ne figurent et ne soient maintenus dans cette catégorie que les détenus pour lesquels ce statut se justifie et revoir sans délai sa politique actuelle pour ce qui est de l'application de moyens de contrainte pour les détenus soumis à ce régime.

缔约国应当查和修改将犯人定为四等犯人制度,以便保证这一等级只适用于(而且持续适用于)确实需要被归为这一类别犯人,同时并毫不拖延地立即查目前根据这一制度限制囚徒手段方面之政策。

En outre, le Comité note avec inquiétude que, selon des informations dont il dispose, ni la commission d'admission de l'établissement pénitentiaire concerné, ni la commission spéciale nommée par le Directeur national de l'administration pénitentiaire ne prennent de décisions officielles et que les détenus «de la catégorie 4» ne peuvent pas former de recours devant une autorité supérieure ou un tribunal quels qu'ils soient (art. 2, 13 et 16).

此外,委员会关切地注到,根据委员会收到资料,某一教养监禁机构接收委员会、国家指挥机关指定特别委员会两者都不发出正式决议,而“四等犯人”不得向任何上级机构或任何法院上诉(第2、13和16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四等 的法语例句

用户正在搜索


cent-garde, centi, centiare, centibar, centibel, centidegré, centième, centigrade, centigrades, centigramme, centilage, centile, centilitre, centime, centimètre, centimillimètre, centimorgan, centinormale, centiradian, centistoke, centon, Centrafricain, centrage, central, centrale, centralien, centralisateur, centralisation, centralisé, centraliser,

相似单词


四氮烷, 四氮烯, 四挡, 四道口, 四道数学题, 四等, 四等分, 四地址, 四点, 四点钟,
sì děng
quatrième classe
classe touriste
四等(舱)
quartette
四等体

Un autre expert a dit que son pays possédait un système comptable à quatre niveaux, mais que les règles applicables aux PME étaient en cours de simplification, alors que les sociétés cotées devaient respecter les normes comptables internationales (IAS).

另一名专家说,在他们国家簿记分为四等,但正在朝为业订出一种简化制度方向过渡,同时要求上市公司采纳国际会计标准。

En outre, Internationale a présenté des documents par lesquels le Ministère iraquien des finances approuvait le remboursement du montant de ID 670 435 et le Ministère iraquien des affaires étrangères approuvait le transfert de US$ 1 720 000 en quatre mensualités égales de US$ 430 000 chacune.

另外,Internationale还提供了伊拉克财政部关于退款670,435伊拉克第纳尔审核意见,以及伊拉克外交部关于1,720,000美元按每次430,000美元、分四等份汇出审核意见。

Au Népal, les Janajatis sont définis par le Comité national chargé des nationalités comme membres du groupe ethnique Janajati qui a sa propre langue maternelle et sa culture traditionnelle, mais qui ne fait pas partie de la structure hiérarchique traditionnelle des castes et des varna hindoues.

在尼泊尔,被称为janajatis土著民族被全国各民族发展委员会界定为属于janajati族裔群体成员,有其本身母语和传统文化,但是不属于通常分四等瓦尔纳或印度教种姓等级结构。”

18) Le Comité est préoccupé par la situation des détenus dits «de la catégorie 4», qui peuvent être placés en cellule ou quartier de haute sécurité et dont les droits sont fortement restreints, ce qui les met en situation d'isolement extrême et les prive de tout contact humain.

(18) 委员会对所谓“四等犯人”情况表示关切,这些人可能被关押在最高级保或监狱内,由于极度隔绝及剥夺与他人接触机会,其权利受到严重限制。

L'État partie devrait revoir et affiner le système selon lequel certains détenus sont classés dans la catégorie 4 afin de veiller à ce que ne figurent et ne soient maintenus dans cette catégorie que les détenus pour lesquels ce statut se justifie et revoir sans délai sa politique actuelle pour ce qui est de l'application de moyens de contrainte pour les détenus soumis à ce régime.

缔约国应当审查和修改将犯人定为四等犯人制度,以便保证这一等级只适用于(而且持续适用于)确实需要被归为这一类别犯人,同时并毫不拖延地立即审查目前根据这一制度限制手段方面之政策。

En outre, le Comité note avec inquiétude que, selon des informations dont il dispose, ni la commission d'admission de l'établissement pénitentiaire concerné, ni la commission spéciale nommée par le Directeur national de l'administration pénitentiaire ne prennent de décisions officielles et que les détenus «de la catégorie 4» ne peuvent pas former de recours devant une autorité supérieure ou un tribunal quels qu'ils soient (art. 2, 13 et 16).

此外,委员会关切地注意到,根据委员会收到资料,某一教养监禁机构接收委员会、国家指挥机关指定特别委员会两者都不发出正式决议,而“四等犯人”不得向任何上级机构或任何法院上诉(第2、13和16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四等 的法语例句

用户正在搜索


Centritraceae, centrobarique, centro-bulaire, Centroceras, centrode, centrodesmose, centrofenoxine, centrogène, centroïde, centromère,

相似单词


四氮烷, 四氮烯, 四挡, 四道口, 四道数学题, 四等, 四等分, 四地址, 四点, 四点钟,
sì děng
quatrième classe
classe touriste
四等(舱)
quartette
四等体

Un autre expert a dit que son pays possédait un système comptable à quatre niveaux, mais que les règles applicables aux PME étaient en cours de simplification, alors que les sociétés cotées devaient respecter les normes comptables internationales (IAS).

另一名专家说,在他们国家簿记分为四等,但正在朝为中小企业订出一简化制方向过渡,同时要求上市公司采纳国际会计标准。

En outre, Internationale a présenté des documents par lesquels le Ministère iraquien des finances approuvait le remboursement du montant de ID 670 435 et le Ministère iraquien des affaires étrangères approuvait le transfert de US$ 1 720 000 en quatre mensualités égales de US$ 430 000 chacune.

另外,Internationale还提供克财政部关于退款670,435克第纳尔审核意见,以及克外交部关于1,720,000美元按每次430,000美元、分四等份汇出审核意见。

Au Népal, les Janajatis sont définis par le Comité national chargé des nationalités comme membres du groupe ethnique Janajati qui a sa propre langue maternelle et sa culture traditionnelle, mais qui ne fait pas partie de la structure hiérarchique traditionnelle des castes et des varna hindoues.

在尼泊尔,被称为janajatis土著民族被全国各民族发展委员会界定为属于janajati族裔群体成员,有其本身母语和传统文化,但是不属于通常分四等瓦尔纳或印姓等级结构。”

18) Le Comité est préoccupé par la situation des détenus dits «de la catégorie 4», qui peuvent être placés en cellule ou quartier de haute sécurité et dont les droits sont fortement restreints, ce qui les met en situation d'isolement extrême et les prive de tout contact humain.

(18) 委员会对所谓“四等犯人”情况表示关切,这些人可能被关押在最高级保安囚房或监狱内,由于极隔绝及剥夺与他人接触机会,其权利受到严重限制。

L'État partie devrait revoir et affiner le système selon lequel certains détenus sont classés dans la catégorie 4 afin de veiller à ce que ne figurent et ne soient maintenus dans cette catégorie que les détenus pour lesquels ce statut se justifie et revoir sans délai sa politique actuelle pour ce qui est de l'application de moyens de contrainte pour les détenus soumis à ce régime.

缔约国应当审查和修改将犯人定为四等犯人,以便保证这一等级只适用于(而且持续适用于)确实需要被归为这一类别犯人,同时并毫不拖延地立即审查目前根据这一制限制囚徒手段方面之政策。

En outre, le Comité note avec inquiétude que, selon des informations dont il dispose, ni la commission d'admission de l'établissement pénitentiaire concerné, ni la commission spéciale nommée par le Directeur national de l'administration pénitentiaire ne prennent de décisions officielles et que les détenus «de la catégorie 4» ne peuvent pas former de recours devant une autorité supérieure ou un tribunal quels qu'ils soient (art. 2, 13 et 16).

此外,委员会关切地注意到,根据委员会收到资料,某一养监禁机构接收委员会、国家指挥机关指定特别委员会两者都不发出正式决议,而“四等犯人”不得向任何上级机构或任何法院上诉(第2、13和16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四等 的法语例句

用户正在搜索


centumvir, centuple, centupler, centurie, centurion, cenuglomérat, cénure, cénurose, cep, cépage,

相似单词


四氮烷, 四氮烯, 四挡, 四道口, 四道数学题, 四等, 四等分, 四地址, 四点, 四点钟,
sì děng
quatrième classe
classe touriste
(舱)
quartette

Un autre expert a dit que son pays possédait un système comptable à quatre niveaux, mais que les règles applicables aux PME étaient en cours de simplification, alors que les sociétés cotées devaient respecter les normes comptables internationales (IAS).

另一名专家说,在他们国家簿记,但正在朝为中小企业订出一种简化制度方向过渡,同时要求上市公司采纳国际会计标准。

En outre, Internationale a présenté des documents par lesquels le Ministère iraquien des finances approuvait le remboursement du montant de ID 670 435 et le Ministère iraquien des affaires étrangères approuvait le transfert de US$ 1 720 000 en quatre mensualités égales de US$ 430 000 chacune.

另外,Internationale还提供了拉克财政部关于670,435拉克第纳尔审核意见,以及拉克外交部关于1,720,000美元按每次430,000美元、份汇出审核意见。

Au Népal, les Janajatis sont définis par le Comité national chargé des nationalités comme membres du groupe ethnique Janajati qui a sa propre langue maternelle et sa culture traditionnelle, mais qui ne fait pas partie de la structure hiérarchique traditionnelle des castes et des varna hindoues.

在尼泊尔,被称为janajatis土著民族被全国各民族发展委员会界定为属于janajati族裔群体成员,有其本身母语和传统文化,但是不属于通常瓦尔纳或印度教种姓级结构。”

18) Le Comité est préoccupé par la situation des détenus dits «de la catégorie 4», qui peuvent être placés en cellule ou quartier de haute sécurité et dont les droits sont fortement restreints, ce qui les met en situation d'isolement extrême et les prive de tout contact humain.

(18) 委员会对所谓“犯人”情况表示关切,这些人可能被关押在最高级保安囚房或监狱内,由于极度隔绝及剥夺与他人接触机会,其权利受到严重限制。

L'État partie devrait revoir et affiner le système selon lequel certains détenus sont classés dans la catégorie 4 afin de veiller à ce que ne figurent et ne soient maintenus dans cette catégorie que les détenus pour lesquels ce statut se justifie et revoir sans délai sa politique actuelle pour ce qui est de l'application de moyens de contrainte pour les détenus soumis à ce régime.

缔约国应当审查和修改将犯人定为犯人制度,以便保证这一级只适用于(而且持续适用于)确实需要被归为这一类别犯人,同时并毫不拖延地立即审查目前根据这一制度限制囚徒手段方面之政策。

En outre, le Comité note avec inquiétude que, selon des informations dont il dispose, ni la commission d'admission de l'établissement pénitentiaire concerné, ni la commission spéciale nommée par le Directeur national de l'administration pénitentiaire ne prennent de décisions officielles et que les détenus «de la catégorie 4» ne peuvent pas former de recours devant une autorité supérieure ou un tribunal quels qu'ils soient (art. 2, 13 et 16).

此外,委员会关切地注意到,根据委员会收到资料,某一教养监禁机构接收委员会、国家指挥机关指定特别委员会两者都不发出正式决议,而“犯人”不得向任何上级机构或任何法院上诉(第2、13和16条)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四等 的法语例句

用户正在搜索


Céphalaspides, Céphalaspidomorphes, Cephalaspis, céphalée, céphalée vraie, céphalématome, Cephaleuros, céphalhématome, céphalhydrocèle, céphaline,

相似单词


四氮烷, 四氮烯, 四挡, 四道口, 四道数学题, 四等, 四等分, 四地址, 四点, 四点钟,