法语助手
  • 关闭
sì guó
】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是四国政府之间的事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真审查了上述四国的情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我们同情四国集团加入安全理事会的愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这四国建立了元首定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

四国在涉及的多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向四国代表团通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理会四国集团”应当强化实现这些目标的努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果四国集团获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

我们公司是位于日本的四国区德岛县的一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

四国代表团协调人道格·威尔逊代表四国代表团发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

我们在本次辩论中首先审议四国集团提出的方案,以此作为我们的参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本经在我们提出的四国集团提案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从我们四国部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱的。

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海、阿富汗巴基斯坦四国

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩四国要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国代表团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

四国集团为自己而非其区域谋求常任理事国席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚四国的主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸的是,四国集团决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是政府之间的事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真的情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我们同情集团加入安全理事会的愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这建立元首定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩对《京都定书》生效表示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

在涉及的多数问题均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向代表团通报今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理会集团”应当强化实现这些目标的努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果集团获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

我们公司是位于日本的地区德岛县的一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

代表团协调人道格·威尔逊代表代表团发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

我们在本次辩论中首先集团提出的方案,以此作为我们的参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在我们提出的集团提案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从我们部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱的。

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问古巴、海地、阿富汗巴基斯坦

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

代表团协调人道格拉斯·威尔逊作介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

集团为自己而非其区域谋求常任理事国席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚的主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸的是,集团决中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是四国政府之间的事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员审查了上述四国的情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我们同情四国加入安全理事的愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这四国建立了元首定期晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

四国在涉及的多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员四国代表通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理四国”应当强化实现这些目标的努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果四国获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

我们公司是位于日本的四国地区德岛县的一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

四国代表协调人道格·威尔逊代表四国代表发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

我们在本次辩论中首先审议四国出的方案,以此作为我们的参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在我们出的四国案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从我们四国部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱的。

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦四国

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩四国要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

上,四国代表协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

四国为自己而非其区域谋求常任理事国席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚四国的主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸的是,四国决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是政府之间事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真审查了上述情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我们同情集团加入安全理事会愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这建立了元定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩对《京都议定书》生效表示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

在涉及多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向代表团通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理会集团”应当强化实现这些目标努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果集团获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

我们公司是位于日本地区德岛县一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

代表团协调人道格·威尔逊代表代表团发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

我们在本次辩先审议集团提出方案,以此作为我们参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在我们提出集团提案得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从我们部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,代表团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

集团为自己而非其区域谋求常任理事席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸是,集团决议有关否决权措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是四国政府事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真审查了上述四国情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我们同情四国集团加入安全理事会愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这四国建立了元首定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

四国在涉及多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向四国代表团通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理会四国集团”应当强化实现这些目标努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

,如果四国集团获得区域支持,它们可希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

我们公司是位于日本四国地区德岛县一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

四国代表团协调人道格·威尔逊代表四国代表团发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

我们在本次辩论中首先审议四国集团提出作为我们参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在我们提出四国集团提中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从我们四国部队抵达来局势有所改善,但仍然是脆弱

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦四国

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩四国要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国代表团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

四国集团为自己而非其区域谋求常任理事国席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚四国主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸是,四国集团决议中有关否决权措辞仍然含糊不清。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是四国政府之间的事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真审查了上述四国的情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我们同情四国集团加入安全理事会的愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这四国建立了元首定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

四国在涉及的多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向四国代表团通报了今计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理会四国集团”应实现这些目标的努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果四国集团获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

我们公司是位于日本的四国地区德岛县的一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

四国代表团协调人道格·威尔逊代表四国代表团发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

我们在本次辩论中首先审议四国集团提出的方案,以此为我们的参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在我们提出的四国集团提案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从我们四国部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱的。

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦四国

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩四国要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国代表团协调人道格拉斯·威尔逊了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

四国集团为自己而非其区域谋求常任理事国席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚四国的主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸的是,四国集团决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是政府之间的事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真审查了上述的情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我们同情集团加理事会的愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这建立了元首定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩对《京都议定书》生效示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

在涉及的多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向团通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

理会集团”应当强化实现这些目标的努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果集团获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

我们公司是位于日本的地区德岛县的一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

团协调人道格·威尔逊代团发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

我们在本次辩论中首先审议集团提出的方案,以此作为我们的参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在我们提出的集团提案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从我们部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱的。

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩要求列这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

集团为自己而非其区域谋求常任理事席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚的主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸的是,集团决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是四国政府之间的事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真审查了上述四国的情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

们同情四国集团加入安全理事会的

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这四国建立了元首定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

四国在涉及的多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向四国代表团通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理会四国集团”应当强化实现这些目标的努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果四国集团获得区域支持,它们可以希实现其

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

们公司是位于日本的四国地区德岛县的一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

四国代表团协调人道格·威尔逊代表四国代表团发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

们在本次辩论中首先审议四国集团提出的方案,以此作为们的参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在们提出的四国集团提案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从四国部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱的。

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦四国

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩四国要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国代表团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

四国集团为自己而非其区域谋求常任理事国席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚四国的主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸的是,四国集团决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是政府之间的事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真查了的情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我们同情集团加入安全理事会的愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这建立了元定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩对《京都议定书》生效表示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

在涉及的多数问题均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向代表团通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理会集团”应当强化实现这些目标的努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果集团获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

我们公司是位于日本的地区德岛县的一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

代表团协调人道格·威尔逊代表代表团发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

我们在本次辩论中集团提出的方案,以此作为我们的参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在我们提出的集团提案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从我们部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱的。

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

代表团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

集团为自己而非其区域谋求常任理事国席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚的主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸的是,集团决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是政府之间的事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真审查了上述的情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我们同情安全理事会的愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这建立了元首定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩对《京都议定书》生效示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

在涉及的多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理会”应当强化实现这些目标的努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

我们公司是位于日本的地区德岛县的一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

协调人道格·威尔逊发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

我们在本次辩论中首先审议提出的方案,以此作为我们的参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在我们提出的提案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从我们部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱的。

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩要求列这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

为自己而非其区域谋求常任理事席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚的主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸的是,决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,