法语助手
  • 关闭
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是四国政府之间的

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真审查了上述四国的情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我们同情四国集团加入安会的愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这四国建立了元首定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

四国在涉及的多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向四国团通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

四国集团”应当强化实现这些目标的努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果四国集团获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

我们公司是位于日本的四国地区德岛县的一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

四国团协调人道格·威尔四国团发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

我们在本次辩论中首先审议四国集团提出的方案,以此作为我们的参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在我们提出的四国集团提案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从我们四国部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱的。

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦四国

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩四国要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国团协调人道格拉斯·威尔作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

四国集团为自己而非其区域谋求常任国席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚四国的主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸的是,四国集团决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是政府之间的事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真审查了上述况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

集团加入安全理事会的愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这建立了元首定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩对《京都议定书》生效表示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

在涉及的多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向代表团通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理会集团”应当强化实现这些目标的努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果集团获得区域支持,它可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

公司是位于日本的地区德岛县的一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

代表团协调人道格·威尔逊代表代表团发

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

在本次辩论中首先审议集团提出的方案,以此作为的参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在提出的集团提案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱的。

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,代表团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

集团为自己而非其区域谋求常任理事国席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚的主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸的是,集团决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是政府之间的事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真审查上述的情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我们同情集团加入安全理事会的愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这首定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩对《京都议定书》生效表示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

在涉及的多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向代表团通报今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理会集团”应当强化实现这些目标的努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果集团获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

我们公是位于日本的地区德岛县的一家贸易公

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

代表团协调人道格·威尔逊代表代表团发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

我们在本次辩论中首先审议集团提出的方案,以此作为我们的参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在我们提出的集团提案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从我们部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱的。

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问古巴、海地、阿富汗巴基斯坦

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,代表团协调人道格拉斯·威尔逊作介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

集团为自己而非其区域谋求常任理事席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚的主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸的是,集团决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能政府之间事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真审查了上述情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

同情集团加入安全理事会愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这建立了元首定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩对《京都议定书》生效表示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

在涉及多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向代表团通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理会集团”应当强化实现这些目标努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果集团获得区域支持,它可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

公司位于日本地区德岛县一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

代表团协调人道格·威尔逊代表代表团发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

在本次辩论中首先审议集团提出方案,以此作为参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在提出集团提案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从部队抵达以来局势有所改善,但仍然脆弱

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,代表团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

集团为自己而非其区域谋求常任理事席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸集团决议中有关否决权措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是四国政府之间事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

认真审查了上述四国情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我们同情四国集团加入安全理事愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这四国建立了元首定期晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生效表示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

四国在涉及多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组四国代表团通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理四国集团”应当强化实现这些目标努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果四国集团获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

我们公司是位于日本四国地区德岛县一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

四国代表团协调人道格·威尔逊代表四国代表团发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

我们在本次辩论中首先审议四国集团方案,以此作为我们参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在我们四国集团案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从我们四国部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦四国

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩四国要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

上,四国代表团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

四国集团为自己而非其区域谋求常任理事国席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚四国主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸是,四国集团决议中有关否决权措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是政府之间的事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真审查了上述的情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我们同情团加入安全理事会的愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这建立了元首定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩对《京都议定书》生效表示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

在涉及的多数问题上均能达成谅

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

委员会向代表团通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理会团”应当强化实现这些目标的努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果团获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

我们公司是位于日本的地区德岛县的一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

代表团协调人道格·威尔逊代表代表团发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

我们在本次辩论中首先审议团提出的方案,以此作为我们的参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在我们提出的团提案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从我们部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱的。

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,代表团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

团为自己而非其区域谋求常任理事席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚的主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸的是,团决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是政府之间事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真审查了上述情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我们同情集团加入安全理事会愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这建立了元首定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩对《京都议定书》生效示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

在涉及多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向团通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理会集团”应当强化实现这些目力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果集团获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

我们公司是位于日本地区德岛县一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

团协调人道格·威尔逊团发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

我们在本次辩论中首先审议集团提出方案,以此作为我们参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在我们提出集团提案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从我们部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

集团为自己而非其区域谋求常任理事席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸是,集团决议中有关否决权措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是政府之间的事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真审查了上述的情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

我们同情加入安全理事会的愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这建立了元首定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩对《京都议定书》生效表示欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

在涉及的多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向代表通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理会”应当强化实现这些目标的努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果获得区域支持,它们可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

我们公司是位于日本的地区德岛县的一家贸易公司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

代表协调人道格·威尔逊代表代表

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

我们在本次辩论中首先审议提出的方案,以此作为我们的参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在我们提出的提案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从我们部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱的。

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,代表协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

为自己而非其区域谋求常任理事席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚的主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸的是,决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,
sì guó
【地】 Shikoku

Cette question est du ressort des gouvernements concernés.

这只能是四国政府之间的事。

Le Comité a examiné attentivement la situation de ces quatre pays.

委员会认真审查了上述四国的情况。

Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.

同情四国集团加入安全理事会的愿望。

Une réunion au sommet a lieu régulièrement entre les cinq pays.

并与这四国建立了元首定期会晤制度。

Les États membres du GUAM accueillent avec satisfaction l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto.

格乌阿摩四国对《京都议定书》生欢迎。

Ils ont réussi à se mettre d'accord sur la plupart des questions en jeu.

四国在涉及的多数问题上均能达成谅解。

La Sous-Commission a informé les quatre délégations de ses plans de travail futurs.

小组委员会向四国团通报了今后工作计划。

Le Conseil et le « quatuor » devraient intensifier les efforts vers cet objectif.

安理会四国集团”应当强化实现这些目标的努力。

Ainsi, le groupe des quatre pourrait espérer réaliser ses aspirations moyennant l'appui régional voulu.

因此,如果四国集团获得区域支持,它可以希望实现其愿望。

Notre entreprise est située dans les quatre pays du Japon Tokushima Préfecture de région d'une société commerciale.

司是位于日本的四国地区德岛县的一家贸易司。

M. Doug Wilson, point de contact pour les quatre délégations, a pris la parole au nom de ces délégations.

四国团协调人道格·威尔逊代四国团发言。

Ce débat prend pour point de départ le modèle présenté par le groupe des quatre.

在本次辩论中首先审议四国集团提出的方案,以此作为的参照点。

Cette démarche fondamentale se reflète dans la proposition du Groupe des Quatre, dont nous sommes l'auteur.

这个基本办法已经在提出的四国集团提案中得到反映。

La situation s'est améliorée depuis l'arrivée des forces de nos quatre pays, mais elle reste précaire.

自从四国部队抵达以来局势有所改善,但仍然是脆弱的。

La Rapporteuse spéciale a entrepris des visites dans quatre pays, Cuba, Haïti, l'Afghanistan et le Pakistan.

特别报告员访问了古巴、海地、阿富汗巴基斯坦四国

Le Groupe GUAM a demandé l'inscription de ce nouveau point de l'ordre du jour à titre procédural.

格乌阿摩四国要求列入这个新项目将其视为程序问题。

Pendant cette réunion, un exposé a été fait par le référent des quatre délégations, Doug Wilson.

会上,四国团协调人道格拉斯·威尔逊作了介绍。

Le Groupe des quatre cherche à obtenir un siège permanent pour eux-mêmes, et non pour leur région.

四国集团为自己而非其区域谋求常任理事国席位。

Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie.

人口基金正支持在莱索托、马拉维、斯威士兰赞比亚四国的主动行动。

Malheureusement, le projet de résolution élaboré par le groupe des quatre reste ambivalent au sujet du veto.

不幸的是,四国集团决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 四国 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


四顾, 四顾茫然, 四顾无人, 四关, 四辊机座, 四国, 四过氯酸根合铝酸盐, 四海, 四海翻腾, 四海风从,