法语助手
  • 关闭
wéiqí
c'est justement [précisément] parce que www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

傲慢可与其愚昧相媲美。

Il importe en effet que les efforts déployés au service de la justice, de la vérité et de la réconciliation bénéficient de la participation sans réserve du peuple timorais afin que celui-ci puisse reprendre possession de son histoire.

促进正义、真相与和解的努要想取得成功,就必须有帝汶人民的全面参与,如此,他们才掌握自己的历史,这一点非常重要。

Pour que les conflits armés aient moins de chances de se déclencher et de durer, il faut qu'aux niveaux systémique, structurel et opérationnel, les situations soient mieux comprises, les ressources soient plus abondantes, la coopération se renforce et les volontés se raffermissent.

在系统、结构和操作层面上都需要更多的谅解、资源、合作和意愿,如此,才减少武装冲突的可行性,也使其更加难以爆发。

S'il faut que l'Organisation continue d'être largement présente pour ce qui est des activités au titre de protocoles multilatéraux et qu'elle administre davantage d'institutions comme le Centre international pour la science et la haute technologie ou des bureaux de promotion des investissements, il est essentiel qu'elle relève dans les années à venir le niveau de ses services de coopération technique dans des domaines tels que la promotion des investissements, le renforcement des capacités commerciales, le transfert de technologie, l'expansion du secteur privé et de l'agro-industrie, l'énergie et l'environnement afin de préserver, voire d'améliorer, son image auprès des États Membres.

尽管工发组织有必要继续在多边议定书中保持强势地位,并扩大对诸如国际科学和高技术中心或投资促进办事处等机构的管理,但是在今后几年内扩大其在诸如投资促进、贸建设、技术转让、私营部门和农用工业发展、源和环境等领域的技术合作服务是至关重要的,如此,工发组织才可以保持并加强其在成员国中的良好形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯其 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


唯美主义者, 唯名论, 唯命是从, 唯能论, 唯你是问, 唯其, 唯实论, 唯实论的, 唯唯连声, 唯唯诺诺,
wéiqí
c'est justement [précisément] parce que www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

傲慢可昧相媲美。

Il importe en effet que les efforts déployés au service de la justice, de la vérité et de la réconciliation bénéficient de la participation sans réserve du peuple timorais afin que celui-ci puisse reprendre possession de son histoire.

促进正义、真相和解的努力要想取得成功,就必须有帝汶人民的全面参如此,他们才能掌握自己的历史,这一点非常重要。

Pour que les conflits armés aient moins de chances de se déclencher et de durer, il faut qu'aux niveaux systémique, structurel et opérationnel, les situations soient mieux comprises, les ressources soient plus abondantes, la coopération se renforce et les volontés se raffermissent.

在系统、结构和操作层面上都需要更多的谅解、资源、合作和意愿,如此,才能减少武装冲突的可行性,也使更加难以爆发。

S'il faut que l'Organisation continue d'être largement présente pour ce qui est des activités au titre de protocoles multilatéraux et qu'elle administre davantage d'institutions comme le Centre international pour la science et la haute technologie ou des bureaux de promotion des investissements, il est essentiel qu'elle relève dans les années à venir le niveau de ses services de coopération technique dans des domaines tels que la promotion des investissements, le renforcement des capacités commerciales, le transfert de technologie, l'expansion du secteur privé et de l'agro-industrie, l'énergie et l'environnement afin de préserver, voire d'améliorer, son image auprès des États Membres.

尽管工发组织有必要继续在多边议定书中保持强势地位,并扩大对诸如国际科学和高技术中心或投资促进办事处等机构的管理,但是在今后扩大在诸如投资促进、贸易能力建设、技术转让、私营部门和农用工业发展、能源和环境等领域的技术合作服务是至关重要的,如此,工发组织才可以保持并加强在成员国中的良好形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯其 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


唯美主义者, 唯名论, 唯命是从, 唯能论, 唯你是问, 唯其, 唯实论, 唯实论的, 唯唯连声, 唯唯诺诺,
wéiqí
c'est justement [précisément] parce que www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

傲慢可与其愚昧相媲美。

Il importe en effet que les efforts déployés au service de la justice, de la vérité et de la réconciliation bénéficient de la participation sans réserve du peuple timorais afin que celui-ci puisse reprendre possession de son histoire.

促进正义、真相与和解的努力要想取得成须有帝汶人民的全面参与,如此,他们才能掌握自己的历史,这一点非常重要。

Pour que les conflits armés aient moins de chances de se déclencher et de durer, il faut qu'aux niveaux systémique, structurel et opérationnel, les situations soient mieux comprises, les ressources soient plus abondantes, la coopération se renforce et les volontés se raffermissent.

在系统、结构和操作层面上都需要更多的谅解、资源、合作和意愿,如此,才能减少武装冲突的可行性,也使其更加难以爆发。

S'il faut que l'Organisation continue d'être largement présente pour ce qui est des activités au titre de protocoles multilatéraux et qu'elle administre davantage d'institutions comme le Centre international pour la science et la haute technologie ou des bureaux de promotion des investissements, il est essentiel qu'elle relève dans les années à venir le niveau de ses services de coopération technique dans des domaines tels que la promotion des investissements, le renforcement des capacités commerciales, le transfert de technologie, l'expansion du secteur privé et de l'agro-industrie, l'énergie et l'environnement afin de préserver, voire d'améliorer, son image auprès des États Membres.

尽管工发组织有要继续在多边议定书中保持强势地位,并扩大对诸如国际科学和中心或投资促进办事处等机构的管理,但是在今后几年内扩大其在诸如投资促进、贸易能力建设、转让、私营部门和农用工业发展、能源和环境等领域的合作服务是至关重要的,如此,工发组织才可以保持并加强其在成员国中的良好形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯其 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


唯美主义者, 唯名论, 唯命是从, 唯能论, 唯你是问, 唯其, 唯实论, 唯实论的, 唯唯连声, 唯唯诺诺,
wéiqí
c'est justement [précisément] parce que www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

傲慢可与其愚昧相媲美。

Il importe en effet que les efforts déployés au service de la justice, de la vérité et de la réconciliation bénéficient de la participation sans réserve du peuple timorais afin que celui-ci puisse reprendre possession de son histoire.

促进正义、真相与和解的努力要想取得成功,就必须有帝汶人民的全面参与,如此,他们才能掌握自己的历史,这一点非常重要。

Pour que les conflits armés aient moins de chances de se déclencher et de durer, il faut qu'aux niveaux systémique, structurel et opérationnel, les situations soient mieux comprises, les ressources soient plus abondantes, la coopération se renforce et les volontés se raffermissent.

在系统、结构和操作层面要更多的谅解、资源、合作和意愿,如此,才能减少武装冲突的可使其更加难以爆发。

S'il faut que l'Organisation continue d'être largement présente pour ce qui est des activités au titre de protocoles multilatéraux et qu'elle administre davantage d'institutions comme le Centre international pour la science et la haute technologie ou des bureaux de promotion des investissements, il est essentiel qu'elle relève dans les années à venir le niveau de ses services de coopération technique dans des domaines tels que la promotion des investissements, le renforcement des capacités commerciales, le transfert de technologie, l'expansion du secteur privé et de l'agro-industrie, l'énergie et l'environnement afin de préserver, voire d'améliorer, son image auprès des États Membres.

尽管工发组织有必要继续在多边议定书中保持强势地位,并扩大对诸如国际科学和高技术中心或投资促进办事处等机构的管理,但是在今后几年内扩大其在诸如投资促进、贸易能力建设、技术转让、私营部门和农用工业发展、能源和环境等领域的技术合作服务是至关重要的,如此,工发组织才可以保持并加强其在成员国中的良好形象。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯其 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


唯美主义者, 唯名论, 唯命是从, 唯能论, 唯你是问, 唯其, 唯实论, 唯实论的, 唯唯连声, 唯唯诺诺,
wéiqí
c'est justement [précisément] parce que www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

傲慢与其愚昧相媲美。

Il importe en effet que les efforts déployés au service de la justice, de la vérité et de la réconciliation bénéficient de la participation sans réserve du peuple timorais afin que celui-ci puisse reprendre possession de son histoire.

促进正义、真相与和解的努力想取得成功,就必须有帝汶人民的全面参与,如此,他们才能掌握自己的历史,这一点非常重

Pour que les conflits armés aient moins de chances de se déclencher et de durer, il faut qu'aux niveaux systémique, structurel et opérationnel, les situations soient mieux comprises, les ressources soient plus abondantes, la coopération se renforce et les volontés se raffermissent.

在系统、结构和操作层面上更多的谅解、资源、合作和意愿,如此,才能减少武装冲突的,也使其更加难以爆发。

S'il faut que l'Organisation continue d'être largement présente pour ce qui est des activités au titre de protocoles multilatéraux et qu'elle administre davantage d'institutions comme le Centre international pour la science et la haute technologie ou des bureaux de promotion des investissements, il est essentiel qu'elle relève dans les années à venir le niveau de ses services de coopération technique dans des domaines tels que la promotion des investissements, le renforcement des capacités commerciales, le transfert de technologie, l'expansion du secteur privé et de l'agro-industrie, l'énergie et l'environnement afin de préserver, voire d'améliorer, son image auprès des États Membres.

尽管工发组织有必继续在多边议定书中保持强势地位,并扩大对诸如国际科学和高技术中心或投资促进办事处等机构的管理,但是在今后几年内扩大其在诸如投资促进、贸易能力建设、技术转让、私营部门和农用工业发展、能源和环境等领域的技术合作服务是至关重的,如此,工发组织才以保持并加强其在成员国中的良好形象。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯其 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


唯美主义者, 唯名论, 唯命是从, 唯能论, 唯你是问, 唯其, 唯实论, 唯实论的, 唯唯连声, 唯唯诺诺,
wéiqí
c'est justement [précisément] parce que www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

其愚昧相媲美。

Il importe en effet que les efforts déployés au service de la justice, de la vérité et de la réconciliation bénéficient de la participation sans réserve du peuple timorais afin que celui-ci puisse reprendre possession de son histoire.

促进正义、真相和解的努力要想取得成功,就必须有帝汶人民的全面参如此,他们才能掌握自己的历史,这一点非常重要。

Pour que les conflits armés aient moins de chances de se déclencher et de durer, il faut qu'aux niveaux systémique, structurel et opérationnel, les situations soient mieux comprises, les ressources soient plus abondantes, la coopération se renforce et les volontés se raffermissent.

在系统、结构和操作层面上都需要更多的谅解、资源、合作和意愿,如此,才能减少武装冲突的行性,也使其更加难以爆发。

S'il faut que l'Organisation continue d'être largement présente pour ce qui est des activités au titre de protocoles multilatéraux et qu'elle administre davantage d'institutions comme le Centre international pour la science et la haute technologie ou des bureaux de promotion des investissements, il est essentiel qu'elle relève dans les années à venir le niveau de ses services de coopération technique dans des domaines tels que la promotion des investissements, le renforcement des capacités commerciales, le transfert de technologie, l'expansion du secteur privé et de l'agro-industrie, l'énergie et l'environnement afin de préserver, voire d'améliorer, son image auprès des États Membres.

尽管工发组织有必要继续在多边议定书中保持强势地位,并对诸如国际科学和高技术中心或投资促进办事处等机构的管理,但是在今后几年其在诸如投资促进、贸易能力建设、技术转让、私营部门和农用工业发展、能源和环境等领域的技术合作服务是至关重要的,如此,工发组织才以保持并加强其在成员国中的良好形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯其 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


唯美主义者, 唯名论, 唯命是从, 唯能论, 唯你是问, 唯其, 唯实论, 唯实论的, 唯唯连声, 唯唯诺诺,
wéiqí
c'est justement [précisément] parce que www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

傲慢可与其愚昧相媲美。

Il importe en effet que les efforts déployés au service de la justice, de la vérité et de la réconciliation bénéficient de la participation sans réserve du peuple timorais afin que celui-ci puisse reprendre possession de son histoire.

进正义、真相与和解的努力要想取得成功,就必须有帝汶人民的全面参与,如此,他们才能掌握自己的历史,这一点非常重要。

Pour que les conflits armés aient moins de chances de se déclencher et de durer, il faut qu'aux niveaux systémique, structurel et opérationnel, les situations soient mieux comprises, les ressources soient plus abondantes, la coopération se renforce et les volontés se raffermissent.

在系统、结构和操作层面上都需要更多的谅解、源、合作和意愿,如此,才能减少武装冲突的可行性,也使其更加难以爆发。

S'il faut que l'Organisation continue d'être largement présente pour ce qui est des activités au titre de protocoles multilatéraux et qu'elle administre davantage d'institutions comme le Centre international pour la science et la haute technologie ou des bureaux de promotion des investissements, il est essentiel qu'elle relève dans les années à venir le niveau de ses services de coopération technique dans des domaines tels que la promotion des investissements, le renforcement des capacités commerciales, le transfert de technologie, l'expansion du secteur privé et de l'agro-industrie, l'énergie et l'environnement afin de préserver, voire d'améliorer, son image auprès des États Membres.

尽管工发组织有必要继续在多边议定书中保持强势地位,并扩大对诸如国际科学和高技术中心或进办事处等机构的管理,但是在今后几年内扩大其在诸如进、贸易能力建设、技术转让、私营部门和农用工业发展、能源和环境等领域的技术合作服务是至关重要的,如此,工发组织才可以保持并加强其在成员国中的良好形象。

声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯其 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


唯美主义者, 唯名论, 唯命是从, 唯能论, 唯你是问, 唯其, 唯实论, 唯实论的, 唯唯连声, 唯唯诺诺,
wéiqí
c'est justement [précisément] parce que www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

傲慢可与其愚昧相媲美。

Il importe en effet que les efforts déployés au service de la justice, de la vérité et de la réconciliation bénéficient de la participation sans réserve du peuple timorais afin que celui-ci puisse reprendre possession de son histoire.

促进正义、真相与和解的努力要想取得成功,就必须有帝汶人民的全面参与,如此,他们才能掌握自己的历史,这一点非常重要。

Pour que les conflits armés aient moins de chances de se déclencher et de durer, il faut qu'aux niveaux systémique, structurel et opérationnel, les situations soient mieux comprises, les ressources soient plus abondantes, la coopération se renforce et les volontés se raffermissent.

在系统、结构和操作层面要更多的谅解、资源、合作和意愿,如此,才能减少武装冲突的可使其更加难以爆发。

S'il faut que l'Organisation continue d'être largement présente pour ce qui est des activités au titre de protocoles multilatéraux et qu'elle administre davantage d'institutions comme le Centre international pour la science et la haute technologie ou des bureaux de promotion des investissements, il est essentiel qu'elle relève dans les années à venir le niveau de ses services de coopération technique dans des domaines tels que la promotion des investissements, le renforcement des capacités commerciales, le transfert de technologie, l'expansion du secteur privé et de l'agro-industrie, l'énergie et l'environnement afin de préserver, voire d'améliorer, son image auprès des États Membres.

尽管工发组织有必要继续在多边议定书中保持强势地位,并扩大对诸如国际科学和高技术中心或投资促进办事处等机构的管理,但是在今后几年内扩大其在诸如投资促进、贸易能力建设、技术转让、私营部门和农用工业发展、能源和环境等领域的技术合作服务是至关重要的,如此,工发组织才可以保持并加强其在成员国中的良好形象。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯其 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


唯美主义者, 唯名论, 唯命是从, 唯能论, 唯你是问, 唯其, 唯实论, 唯实论的, 唯唯连声, 唯唯诺诺,
wéiqí
c'est justement [précisément] parce que www .fr dic. co m 版 权 所 有

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

傲慢可与其愚昧相媲美。

Il importe en effet que les efforts déployés au service de la justice, de la vérité et de la réconciliation bénéficient de la participation sans réserve du peuple timorais afin que celui-ci puisse reprendre possession de son histoire.

促进正义、真相与和解的努力要想取得成功,就必须有帝汶人民的全面参与,们才能掌握自己的历史,这一点非常重要。

Pour que les conflits armés aient moins de chances de se déclencher et de durer, il faut qu'aux niveaux systémique, structurel et opérationnel, les situations soient mieux comprises, les ressources soient plus abondantes, la coopération se renforce et les volontés se raffermissent.

在系统、结构和操作层面上都需要更多的谅解、资源、合作和意愿,,才能减少武装冲突的可行性,也使其更加难以爆发。

S'il faut que l'Organisation continue d'être largement présente pour ce qui est des activités au titre de protocoles multilatéraux et qu'elle administre davantage d'institutions comme le Centre international pour la science et la haute technologie ou des bureaux de promotion des investissements, il est essentiel qu'elle relève dans les années à venir le niveau de ses services de coopération technique dans des domaines tels que la promotion des investissements, le renforcement des capacités commerciales, le transfert de technologie, l'expansion du secteur privé et de l'agro-industrie, l'énergie et l'environnement afin de préserver, voire d'améliorer, son image auprès des États Membres.

尽管工发组织有必要继续在多边议定书中保地位,并扩大对诸国际科学和高技术中心或投资促进办事处等机构的管理,但是在今后几年内扩大其在诸投资促进、贸易能力建设、技术转让、私营部门和农用工业发展、能源和环境等领域的技术合作服务是至关重要的,,工发组织才可以保并加其在成员国中的良好形象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯其 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


唯美主义者, 唯名论, 唯命是从, 唯能论, 唯你是问, 唯其, 唯实论, 唯实论的, 唯唯连声, 唯唯诺诺,