法语助手
  • 关闭

哀悼日

添加到生词本

jour de deuil www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

周三,即全国哀悼日的第二,报纸全部只有黑白两色。

Notre gouvernement a déclaré le 13 septembre journée de deuil.

我国政府9月13日哀悼日

Le Bhoutan condamne énergiquement ces actes inhumains et a déclaré une journée de deuil national le jour suivant.

谴责这种不人道的行,并第二哀悼日

Pour exprimer sa profonde sympathie et sa compassion sincère, Israël a déclaré qu'aujourd'hui serait une journée nationale de deuil.

了表示我们深切的同情和由衷的哀伤,以色列全国哀悼日

Le président russe, Dmitri Medvedev, a décrété que le 7 décembre serait une journée de deuil national à la mémoire des victimes.

俄罗斯总统梅德韦杰夫已经,12月7日是国家在受害者的纪念哀悼日

Notre drapeau national a été mis en berne pendant la période de trois jours de deuil national décidée par les autorités chinoises.

" 我们的法国国旗在中国政府规定的三全国哀悼日里自发降半旗.

Une semaine après le séisme, des milliers de personnes se sont rassemblées à Xining, capitale de la province sinistrée du Quinghai, pour une journée de deuil national.

玉树地震一个星期后,数千群众在全国哀悼日之际,聚集到遭遇震灾的青海省省会西宁市悼念罹难者。

Ces tentatives sont de plus en plus nombreuses, au point où dans certains pays cette journée commémorant la victoire sur les nazis est proclamée journée de deuil.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放的日子哀悼日

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子哀悼日以及了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者的行,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Malheureusement, aujourd'hui est aussi un jour de deuil national dans votre pays et, au nom de la Suède, je vous prie de faire part de notre respect et de nos plus sincères condoléances aux familles et amis de tous ceux qui ont perdu la vie dans ce tragique accident.

可惜,今也是贵国的全国哀悼日,我代表瑞典向那些在悲惨事件中丧生者的亲友转达最诚挚的慰问和哀悼。

Ces tentatives peuvent même inclure la proclamation, dans certains pays, d'une journée de deuil à l'occasion de la libération du fascisme, ainsi que des projets consistant à détruire les monuments dédiés à ceux qui ont combattu le nazisme ou à en construire d'autres honorant ceux qui ont combattu à ses côtés.

这种企图可能甚至包括在一些国家从纳粹主义统治下解放出来的日子一个哀悼日,计划摧毁抗击纳粹主义的人的纪念碑,或者在法西斯一方战斗的人修建纪念碑。

Pourtant, à la veille de cette triste date, dans des pays européens, dont certains ayant fait la guerre aux côtés de l'Allemagne hitlérienne, et dans certaines structures parlementaires internationales, on s'efforce activement de réviser les causes véritables de la Deuxième Guerre mondiale, de rendre l'URSS responsable de l'avoir provoquée à l'égal de l'Allemagne hitlérienne, et en même temps de justifier ceux qui se sont rendus complices des forces hitlériennes, commettant des atrocités sur le territoire des pays occupés par les nazis, et qui ont été renversés avec le Troisième Reich.

然而就在哀悼日即将到来的时候,一些欧洲国家,其中包括在战争中站在希特勒德国一方的国家,以及一些国际议会机构,正在努力企图重新审视引发第二次世界大战的真正原因,将发动二战的责任同等归咎于苏联和希特勒德国,同时那些成希特勒帮凶、在被纳粹占领国家领土上犯下罪行并与第三帝国一起被推翻者开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哀悼日 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


哀辞, 哀悼, 哀悼经, 哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告,
jour de deuil www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

周三,即全国哀悼日的第二,报纸全部只有黑白两色。

Notre gouvernement a déclaré le 13 septembre journée de deuil.

我国政府宣布9月13日哀悼日

Le Bhoutan condamne énergiquement ces actes inhumains et a déclaré une journée de deuil national le jour suivant.

不丹强烈谴责这种不人道的行,并宣布第二哀悼日

Pour exprimer sa profonde sympathie et sa compassion sincère, Israël a déclaré qu'aujourd'hui serait une journée nationale de deuil.

表示我们深切的同情和由衷的哀伤,以色列宣布今全国哀悼日

Le président russe, Dmitri Medvedev, a décrété que le 7 décembre serait une journée de deuil national à la mémoire des victimes.

俄罗斯总统梅德韦杰夫已经宣布,12月7日是国家在受害者的纪念哀悼日

Notre drapeau national a été mis en berne pendant la période de trois jours de deuil national décidée par les autorités chinoises.

" 我们的法国国旗在中国政府规定的三全国哀悼日里自发降半旗.

Une semaine après le séisme, des milliers de personnes se sont rassemblées à Xining, capitale de la province sinistrée du Quinghai, pour une journée de deuil national.

玉树地震一个星期后,数千群众在全国哀悼日之际,聚集到遭遇震灾的青海省省会西宁市悼念罹难者。

Ces tentatives sont de plus en plus nombreuses, au point où dans certains pays cette journée commémorant la victoire sur les nazis est proclamée journée de deuil.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放的日子宣布哀悼日

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子宣布哀悼日纳粹游行而逮捕反法西斯主义者的行,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Malheureusement, aujourd'hui est aussi un jour de deuil national dans votre pays et, au nom de la Suède, je vous prie de faire part de notre respect et de nos plus sincères condoléances aux familles et amis de tous ceux qui ont perdu la vie dans ce tragique accident.

可惜,今也是贵国的全国哀悼日,我代表瑞典向那些在悲惨事件中丧生者的亲友转达最诚挚的慰问和哀悼。

Ces tentatives peuvent même inclure la proclamation, dans certains pays, d'une journée de deuil à l'occasion de la libération du fascisme, ainsi que des projets consistant à détruire les monuments dédiés à ceux qui ont combattu le nazisme ou à en construire d'autres honorant ceux qui ont combattu à ses côtés.

这种企图可能甚至包括在一些国家宣布从纳粹主义统治下解放出来的日子一个哀悼日,计划摧毁抗击纳粹主义的人的纪念碑,或者在法西斯一方战斗的人修建纪念碑。

Pourtant, à la veille de cette triste date, dans des pays européens, dont certains ayant fait la guerre aux côtés de l'Allemagne hitlérienne, et dans certaines structures parlementaires internationales, on s'efforce activement de réviser les causes véritables de la Deuxième Guerre mondiale, de rendre l'URSS responsable de l'avoir provoquée à l'égal de l'Allemagne hitlérienne, et en même temps de justifier ceux qui se sont rendus complices des forces hitlériennes, commettant des atrocités sur le territoire des pays occupés par les nazis, et qui ont été renversés avec le Troisième Reich.

然而就在哀悼日即将到来的时候,一些欧洲国家,其中包括在战争中站在希特勒德国一方的国家,以一些国际议会机构,正在努力企图重新审视引发第二次世界大战的真正原因,将发动二战的责任同等归咎于苏联和希特勒德国,同时那些成希特勒帮凶、在被纳粹占领国家领土上犯下罪行并与第三帝国一起被推翻者开脱罪责。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哀悼日 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


哀辞, 哀悼, 哀悼经, 哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告,
jour de deuil www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

周三,即全国哀悼日的第二,报纸全部只有黑白两色。

Notre gouvernement a déclaré le 13 septembre journée de deuil.

我国政府宣布9月13日为哀悼日

Le Bhoutan condamne énergiquement ces actes inhumains et a déclaré une journée de deuil national le jour suivant.

不丹强烈谴责这种不人道的行为,并宣布第二哀悼日

Pour exprimer sa profonde sympathie et sa compassion sincère, Israël a déclaré qu'aujourd'hui serait une journée nationale de deuil.

为了表示我们深切的同情和由衷的哀伤,以色列宣布今为全国哀悼日

Le président russe, Dmitri Medvedev, a décrété que le 7 décembre serait une journée de deuil national à la mémoire des victimes.

俄罗斯总统梅德韦杰夫已经宣布,12月7日是国家在受害者的纪念哀悼日

Notre drapeau national a été mis en berne pendant la période de trois jours de deuil national décidée par les autorités chinoises.

" 我们的法国国旗在中国政府规定的三全国哀悼日里自发降半旗.

Une semaine après le séisme, des milliers de personnes se sont rassemblées à Xining, capitale de la province sinistrée du Quinghai, pour une journée de deuil national.

玉树地震一个星期后,数千群众在全国哀悼日之际,聚集到遭遇震灾的青海省省会西宁市悼念罹难者。

Ces tentatives sont de plus en plus nombreuses, au point où dans certains pays cette journée commémorant la victoire sur les nazis est proclamée journée de deuil.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从分子手中获得解放的日子宣布为哀悼日

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纪念碑的落成和将从主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了行而逮捕反法西斯主义者的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Malheureusement, aujourd'hui est aussi un jour de deuil national dans votre pays et, au nom de la Suède, je vous prie de faire part de notre respect et de nos plus sincères condoléances aux familles et amis de tous ceux qui ont perdu la vie dans ce tragique accident.

可惜,今也是贵国的全国哀悼日,我代表瑞典向那些在悲惨事件中丧生者的亲友转达最诚挚的慰问和哀悼。

Ces tentatives peuvent même inclure la proclamation, dans certains pays, d'une journée de deuil à l'occasion de la libération du fascisme, ainsi que des projets consistant à détruire les monuments dédiés à ceux qui ont combattu le nazisme ou à en construire d'autres honorant ceux qui ont combattu à ses côtés.

这种企图可能甚至包括在一些国家宣布从主义统治下解放出来的日子为一个哀悼日,计划摧毁抗击主义的人的纪念碑,或者为在法西斯一方战斗的人修建纪念碑。

Pourtant, à la veille de cette triste date, dans des pays européens, dont certains ayant fait la guerre aux côtés de l'Allemagne hitlérienne, et dans certaines structures parlementaires internationales, on s'efforce activement de réviser les causes véritables de la Deuxième Guerre mondiale, de rendre l'URSS responsable de l'avoir provoquée à l'égal de l'Allemagne hitlérienne, et en même temps de justifier ceux qui se sont rendus complices des forces hitlériennes, commettant des atrocités sur le territoire des pays occupés par les nazis, et qui ont été renversés avec le Troisième Reich.

然而就在哀悼日即将到来的时候,一些欧洲国家,其中包括在战争中站在希特勒德国一方的国家,以及一些国际议会机构,正在努力企图重新审视引发第二次世界大战的真正原因,将发动二战的责任同等归咎于苏联和希特勒德国,同时为那些成为希特勒帮凶、在被占领国家领土上犯下罪行并与第三帝国一起被推翻者开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哀悼日 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


哀辞, 哀悼, 哀悼经, 哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告,
jour de deuil www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

周三,即全国哀悼日,报纸全部只有黑白两色。

Notre gouvernement a déclaré le 13 septembre journée de deuil.

我国政府宣9月13日为哀悼日

Le Bhoutan condamne énergiquement ces actes inhumains et a déclaré une journée de deuil national le jour suivant.

不丹强烈谴责这种不人道的行为,并宣哀悼日

Pour exprimer sa profonde sympathie et sa compassion sincère, Israël a déclaré qu'aujourd'hui serait une journée nationale de deuil.

为了表示我们深切的同情和由衷的哀伤,以色列宣为全国哀悼日

Le président russe, Dmitri Medvedev, a décrété que le 7 décembre serait une journée de deuil national à la mémoire des victimes.

俄罗斯总统梅德韦杰夫已经宣,12月7日是国家在受害者的纪念哀悼日

Notre drapeau national a été mis en berne pendant la période de trois jours de deuil national décidée par les autorités chinoises.

" 我们的法国国旗在中国政府规定的三全国哀悼日里自发降半旗.

Une semaine après le séisme, des milliers de personnes se sont rassemblées à Xining, capitale de la province sinistrée du Quinghai, pour une journée de deuil national.

玉树地震一个星期后,数千群众在全国哀悼日之际,聚集到遭遇震灾的青海省省会西宁市悼念罹难者。

Ces tentatives sont de plus en plus nombreuses, au point où dans certains pays cette journée commémorant la victoire sur les nazis est proclamée journée de deuil.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家粹分子手中获得解放的日子宣哀悼日

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,粹纪念碑的落成和粹主义中解放出来的日子宣哀悼日以及为了粹游行而逮捕反法西斯主义者的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Malheureusement, aujourd'hui est aussi un jour de deuil national dans votre pays et, au nom de la Suède, je vous prie de faire part de notre respect et de nos plus sincères condoléances aux familles et amis de tous ceux qui ont perdu la vie dans ce tragique accident.

可惜,今也是贵国的全国哀悼日,我代表瑞典向那些在悲惨事件中丧生者的亲友转达最诚挚的慰问和哀悼。

Ces tentatives peuvent même inclure la proclamation, dans certains pays, d'une journée de deuil à l'occasion de la libération du fascisme, ainsi que des projets consistant à détruire les monuments dédiés à ceux qui ont combattu le nazisme ou à en construire d'autres honorant ceux qui ont combattu à ses côtés.

这种企图可能甚至包括在一些国家宣粹主义统治下解放出来的日子为一个哀悼日,计划摧毁抗击粹主义的人的纪念碑,或者为在法西斯一方战斗的人修建纪念碑。

Pourtant, à la veille de cette triste date, dans des pays européens, dont certains ayant fait la guerre aux côtés de l'Allemagne hitlérienne, et dans certaines structures parlementaires internationales, on s'efforce activement de réviser les causes véritables de la Deuxième Guerre mondiale, de rendre l'URSS responsable de l'avoir provoquée à l'égal de l'Allemagne hitlérienne, et en même temps de justifier ceux qui se sont rendus complices des forces hitlériennes, commettant des atrocités sur le territoire des pays occupés par les nazis, et qui ont été renversés avec le Troisième Reich.

然而就在哀悼日到来的时候,一些欧洲国家,其中包括在战争中站在希特勒德国一方的国家,以及一些国际议会机构,正在努力企图重新审视引发次世界大战的真正原因,发动战的责任同等归咎于苏联和希特勒德国,同时为那些成为希特勒帮凶、在被粹占领国家领土上犯下罪行并与三帝国一起被推翻者开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哀悼日 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


哀辞, 哀悼, 哀悼经, 哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告,
jour de deuil www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

周三,即全国哀悼日的第二,报纸全部只有黑白两色。

Notre gouvernement a déclaré le 13 septembre journée de deuil.

我国政府宣布9月13日为哀悼日

Le Bhoutan condamne énergiquement ces actes inhumains et a déclaré une journée de deuil national le jour suivant.

不丹强烈谴责这种不人道的为,并宣布第二哀悼日

Pour exprimer sa profonde sympathie et sa compassion sincère, Israël a déclaré qu'aujourd'hui serait une journée nationale de deuil.

为了表示我们深切的同情和由衷的哀伤,以色列宣布今为全国哀悼日

Le président russe, Dmitri Medvedev, a décrété que le 7 décembre serait une journée de deuil national à la mémoire des victimes.

俄罗斯总统梅德韦杰夫已经宣布,12月7日是国家在受害者的纪念哀悼日

Notre drapeau national a été mis en berne pendant la période de trois jours de deuil national décidée par les autorités chinoises.

" 我们的法国国旗在中国政府规定的三全国哀悼日里自发降半旗.

Une semaine après le séisme, des milliers de personnes se sont rassemblées à Xining, capitale de la province sinistrée du Quinghai, pour une journée de deuil national.

玉树地震一个星期后,数千群众在全国哀悼日之际,聚集到遭遇震灾的青海省省会西宁市悼念罹难者。

Ces tentatives sont de plus en plus nombreuses, au point où dans certains pays cette journée commémorant la victoire sur les nazis est proclamée journée de deuil.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放的日子宣布为哀悼日

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹逮捕反法西斯主义者的为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Malheureusement, aujourd'hui est aussi un jour de deuil national dans votre pays et, au nom de la Suède, je vous prie de faire part de notre respect et de nos plus sincères condoléances aux familles et amis de tous ceux qui ont perdu la vie dans ce tragique accident.

可惜,今也是贵国的全国哀悼日,我代表瑞典向那些在悲惨事件中丧生者的亲友转达最诚挚的慰问和哀悼。

Ces tentatives peuvent même inclure la proclamation, dans certains pays, d'une journée de deuil à l'occasion de la libération du fascisme, ainsi que des projets consistant à détruire les monuments dédiés à ceux qui ont combattu le nazisme ou à en construire d'autres honorant ceux qui ont combattu à ses côtés.

这种企图可能甚至包括在一些国家宣布从纳粹主义统治下解放出来的日子为一个哀悼日,计划摧毁抗击纳粹主义的人的纪念碑,或者为在法西斯一方战斗的人修建纪念碑。

Pourtant, à la veille de cette triste date, dans des pays européens, dont certains ayant fait la guerre aux côtés de l'Allemagne hitlérienne, et dans certaines structures parlementaires internationales, on s'efforce activement de réviser les causes véritables de la Deuxième Guerre mondiale, de rendre l'URSS responsable de l'avoir provoquée à l'égal de l'Allemagne hitlérienne, et en même temps de justifier ceux qui se sont rendus complices des forces hitlériennes, commettant des atrocités sur le territoire des pays occupés par les nazis, et qui ont été renversés avec le Troisième Reich.

就在哀悼日即将到来的时候,一些欧洲国家,其中包括在战争中站在希特勒德国一方的国家,以及一些国际议会机构,正在努力企图重新审视引发第二次世界大战的真正原因,将发动二战的责任同等归咎于苏联和希特勒德国,同时为那些成为希特勒帮凶、在被纳粹占领国家领土上犯下罪并与第三帝国一起被推翻者开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哀悼日 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


哀辞, 哀悼, 哀悼经, 哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告,

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


哀辞, 哀悼, 哀悼经, 哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告,

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


哀辞, 哀悼, 哀悼经, 哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告,
jour de deuil www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

周三,即全哀悼日的第二,报纸全部只有黑白两色。

Notre gouvernement a déclaré le 13 septembre journée de deuil.

政府宣布9月13日为哀悼日

Le Bhoutan condamne énergiquement ces actes inhumains et a déclaré une journée de deuil national le jour suivant.

不丹强烈谴责这种不人道的行为,并宣布第二哀悼日

Pour exprimer sa profonde sympathie et sa compassion sincère, Israël a déclaré qu'aujourd'hui serait une journée nationale de deuil.

为了表示我们深切的同情和由衷的哀伤,以色列宣布今为全哀悼日

Le président russe, Dmitri Medvedev, a décrété que le 7 décembre serait une journée de deuil national à la mémoire des victimes.

俄罗斯总统梅德韦杰夫已经宣布,12月7日是家在受害者的纪念哀悼日

Notre drapeau national a été mis en berne pendant la période de trois jours de deuil national décidée par les autorités chinoises.

" 我们的法在中政府规定的三哀悼日里自发降半.

Une semaine après le séisme, des milliers de personnes se sont rassemblées à Xining, capitale de la province sinistrée du Quinghai, pour une journée de deuil national.

地震一个星期后,数千群众在全哀悼日之际,聚集到遭遇震灾的青海省省会西宁市悼念罹难者。

Ces tentatives sont de plus en plus nombreuses, au point où dans certains pays cette journée commémorant la victoire sur les nazis est proclamée journée de deuil.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些家将从纳粹分子手中获得解放的日子宣布为哀悼日

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Malheureusement, aujourd'hui est aussi un jour de deuil national dans votre pays et, au nom de la Suède, je vous prie de faire part de notre respect et de nos plus sincères condoléances aux familles et amis de tous ceux qui ont perdu la vie dans ce tragique accident.

可惜,今也是贵的全哀悼日,我代表瑞典向那些在悲惨事件中丧生者的亲友转达最诚挚的慰问和哀悼。

Ces tentatives peuvent même inclure la proclamation, dans certains pays, d'une journée de deuil à l'occasion de la libération du fascisme, ainsi que des projets consistant à détruire les monuments dédiés à ceux qui ont combattu le nazisme ou à en construire d'autres honorant ceux qui ont combattu à ses côtés.

这种企图可能甚至包括在一些家宣布从纳粹主义统治下解放出来的日子为一个哀悼日,计划摧毁抗击纳粹主义的人的纪念碑,或者为在法西斯一方战斗的人修建纪念碑。

Pourtant, à la veille de cette triste date, dans des pays européens, dont certains ayant fait la guerre aux côtés de l'Allemagne hitlérienne, et dans certaines structures parlementaires internationales, on s'efforce activement de réviser les causes véritables de la Deuxième Guerre mondiale, de rendre l'URSS responsable de l'avoir provoquée à l'égal de l'Allemagne hitlérienne, et en même temps de justifier ceux qui se sont rendus complices des forces hitlériennes, commettant des atrocités sur le territoire des pays occupés par les nazis, et qui ont été renversés avec le Troisième Reich.

然而就在哀悼日即将到来的时候,一些欧洲家,其中包括在战争中站在希特勒德一方的家,以及一些际议会机构,正在努力企图重新审视引发第二次世界大战的真正原因,将发动二战的责任同等归咎于苏联和希特勒德,同时为那些成为希特勒帮凶、在被纳粹占领家领土上犯下罪行并与第三帝一起被推翻者开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哀悼日 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


哀辞, 哀悼, 哀悼经, 哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告,
jour de deuil www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

周三,即全国哀悼日的第二,报纸全部只有黑白两色。

Notre gouvernement a déclaré le 13 septembre journée de deuil.

我国政府宣布9月13日哀悼日

Le Bhoutan condamne énergiquement ces actes inhumains et a déclaré une journée de deuil national le jour suivant.

不丹强烈谴责这种不人道的行,并宣布第二哀悼日

Pour exprimer sa profonde sympathie et sa compassion sincère, Israël a déclaré qu'aujourd'hui serait une journée nationale de deuil.

了表示我们深切的同情和由衷的哀伤,以色列宣布全国哀悼日

Le président russe, Dmitri Medvedev, a décrété que le 7 décembre serait une journée de deuil national à la mémoire des victimes.

俄罗斯总统梅德韦杰夫已经宣布,12月7日是国家在受害的纪念哀悼日

Notre drapeau national a été mis en berne pendant la période de trois jours de deuil national décidée par les autorités chinoises.

" 我们的法国国旗在中国政府规定的三全国哀悼日里自发降半旗.

Une semaine après le séisme, des milliers de personnes se sont rassemblées à Xining, capitale de la province sinistrée du Quinghai, pour une journée de deuil national.

玉树地震一个星期后,数千群众在全国哀悼日之际,聚集到遭遇震灾的青海省省会西宁市悼念

Ces tentatives sont de plus en plus nombreuses, au point où dans certains pays cette journée commémorant la victoire sur les nazis est proclamée journée de deuil.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放的日子宣布哀悼日

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子宣布哀悼日以及了纳粹游行而逮捕反法西斯主义的行,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Malheureusement, aujourd'hui est aussi un jour de deuil national dans votre pays et, au nom de la Suède, je vous prie de faire part de notre respect et de nos plus sincères condoléances aux familles et amis de tous ceux qui ont perdu la vie dans ce tragique accident.

可惜,也是贵国的全国哀悼日,我代表瑞典向那些在悲惨事件中丧生的亲友转达最诚挚的慰问和哀悼。

Ces tentatives peuvent même inclure la proclamation, dans certains pays, d'une journée de deuil à l'occasion de la libération du fascisme, ainsi que des projets consistant à détruire les monuments dédiés à ceux qui ont combattu le nazisme ou à en construire d'autres honorant ceux qui ont combattu à ses côtés.

这种企图可能甚至包括在一些国家宣布从纳粹主义统治下解放出来的日子一个哀悼日,计划摧毁抗击纳粹主义的人的纪念碑,或在法西斯一方战斗的人修建纪念碑。

Pourtant, à la veille de cette triste date, dans des pays européens, dont certains ayant fait la guerre aux côtés de l'Allemagne hitlérienne, et dans certaines structures parlementaires internationales, on s'efforce activement de réviser les causes véritables de la Deuxième Guerre mondiale, de rendre l'URSS responsable de l'avoir provoquée à l'égal de l'Allemagne hitlérienne, et en même temps de justifier ceux qui se sont rendus complices des forces hitlériennes, commettant des atrocités sur le territoire des pays occupés par les nazis, et qui ont été renversés avec le Troisième Reich.

然而就在哀悼日即将到来的时候,一些欧洲国家,其中包括在战争中站在希特勒德国一方的国家,以及一些国际议会机构,正在努力企图重新审视引发第二次世界大战的真正原因,将发动二战的责任同等归咎于苏联和希特勒德国,同时那些成希特勒帮凶、在被纳粹占领国家领土上犯下罪行并与第三帝国一起被推翻开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哀悼日 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


哀辞, 哀悼, 哀悼经, 哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告,
jour de deuil www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

周三,即全国哀悼日的第二,报纸全部只有黑白两色。

Notre gouvernement a déclaré le 13 septembre journée de deuil.

我国政府宣布9月13日为哀悼日

Le Bhoutan condamne énergiquement ces actes inhumains et a déclaré une journée de deuil national le jour suivant.

不丹强烈谴责这种不人道的行为,并宣布第二哀悼日

Pour exprimer sa profonde sympathie et sa compassion sincère, Israël a déclaré qu'aujourd'hui serait une journée nationale de deuil.

为了表示我们深切的同情和由衷的哀伤,以色列宣布今为全国哀悼日

Le président russe, Dmitri Medvedev, a décrété que le 7 décembre serait une journée de deuil national à la mémoire des victimes.

俄罗斯总统梅德韦杰夫已经宣布,12月7日是国家在受害者的纪念哀悼日

Notre drapeau national a été mis en berne pendant la période de trois jours de deuil national décidée par les autorités chinoises.

" 我们的法国国旗在中国政府规定的三全国哀悼日里自发降半旗.

Une semaine après le séisme, des milliers de personnes se sont rassemblées à Xining, capitale de la province sinistrée du Quinghai, pour une journée de deuil national.

玉树地震一个星期后,数千群众在全国哀悼日之际,聚集到遭遇震灾的青海省省会西宁市悼念罹难者。

Ces tentatives sont de plus en plus nombreuses, au point où dans certains pays cette journée commémorant la victoire sur les nazis est proclamée journée de deuil.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放的日子宣布为哀悼日

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕法西斯主义者的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Malheureusement, aujourd'hui est aussi un jour de deuil national dans votre pays et, au nom de la Suède, je vous prie de faire part de notre respect et de nos plus sincères condoléances aux familles et amis de tous ceux qui ont perdu la vie dans ce tragique accident.

可惜,今也是贵国的全国哀悼日,我代表瑞典向那些在悲惨事件中丧生者的亲友转达最诚挚的慰问和哀悼。

Ces tentatives peuvent même inclure la proclamation, dans certains pays, d'une journée de deuil à l'occasion de la libération du fascisme, ainsi que des projets consistant à détruire les monuments dédiés à ceux qui ont combattu le nazisme ou à en construire d'autres honorant ceux qui ont combattu à ses côtés.

这种企图可能甚至包括在一些国家宣布从纳粹主义统治下解放出来的日子为一个哀悼日,计划摧毁抗击纳粹主义的人的纪念碑,或者为在法西斯一方战斗的人修建纪念碑。

Pourtant, à la veille de cette triste date, dans des pays européens, dont certains ayant fait la guerre aux côtés de l'Allemagne hitlérienne, et dans certaines structures parlementaires internationales, on s'efforce activement de réviser les causes véritables de la Deuxième Guerre mondiale, de rendre l'URSS responsable de l'avoir provoquée à l'égal de l'Allemagne hitlérienne, et en même temps de justifier ceux qui se sont rendus complices des forces hitlériennes, commettant des atrocités sur le territoire des pays occupés par les nazis, et qui ont été renversés avec le Troisième Reich.

然而就在哀悼日即将到来的时候,一些欧洲国家,其中包括在战争中站在希特勒德国一方的国家,以及一些国际议会机构,正在努力企图重新审视引发第二次世界大战的真正原因,将发动二战的责任同等归咎于苏联和希特勒德国,同时为那些成为希特勒帮凶、在被纳粹占领国家领土上犯下罪行并与第三帝国一起被推翻者开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哀悼日 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


哀辞, 哀悼, 哀悼经, 哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告,
jour de deuil www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

周三,即全国哀悼日的第二,报纸全部只有黑白两色。

Notre gouvernement a déclaré le 13 septembre journée de deuil.

我国政9月13日为哀悼日

Le Bhoutan condamne énergiquement ces actes inhumains et a déclaré une journée de deuil national le jour suivant.

不丹强烈谴责这种不人道的行为,并第二哀悼日

Pour exprimer sa profonde sympathie et sa compassion sincère, Israël a déclaré qu'aujourd'hui serait une journée nationale de deuil.

为了表示我们深切的同情和由衷的哀伤,以色列为全国哀悼日

Le président russe, Dmitri Medvedev, a décrété que le 7 décembre serait une journée de deuil national à la mémoire des victimes.

俄罗斯总统梅德韦杰夫已经,12月7日是国家在受害者的哀悼日

Notre drapeau national a été mis en berne pendant la période de trois jours de deuil national décidée par les autorités chinoises.

" 我们的法国国旗在中国政规定的三全国哀悼日里自发降半旗.

Une semaine après le séisme, des milliers de personnes se sont rassemblées à Xining, capitale de la province sinistrée du Quinghai, pour une journée de deuil national.

玉树地震一个星期后,数千群众在全国哀悼日之际,聚集到遭遇震灾的青海省省会西宁市悼罹难者。

Ces tentatives sont de plus en plus nombreuses, au point où dans certains pays cette journée commémorant la victoire sur les nazis est proclamée journée de deuil.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放的日子哀悼日

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹的落成和将从纳粹主义中解放出来的日子哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者的行为,便得通过该决议草案的必要性更加迫切。

Malheureusement, aujourd'hui est aussi un jour de deuil national dans votre pays et, au nom de la Suède, je vous prie de faire part de notre respect et de nos plus sincères condoléances aux familles et amis de tous ceux qui ont perdu la vie dans ce tragique accident.

可惜,今也是贵国的全国哀悼日,我代表瑞典向那些在悲惨事件中丧生者的亲友转达最诚挚的慰问和哀悼。

Ces tentatives peuvent même inclure la proclamation, dans certains pays, d'une journée de deuil à l'occasion de la libération du fascisme, ainsi que des projets consistant à détruire les monuments dédiés à ceux qui ont combattu le nazisme ou à en construire d'autres honorant ceux qui ont combattu à ses côtés.

这种企图可能甚至包括在一些国家从纳粹主义统治下解放出来的日子为一个哀悼日,计划摧毁抗击纳粹主义的人的,或者为在法西斯一方战斗的人修建

Pourtant, à la veille de cette triste date, dans des pays européens, dont certains ayant fait la guerre aux côtés de l'Allemagne hitlérienne, et dans certaines structures parlementaires internationales, on s'efforce activement de réviser les causes véritables de la Deuxième Guerre mondiale, de rendre l'URSS responsable de l'avoir provoquée à l'égal de l'Allemagne hitlérienne, et en même temps de justifier ceux qui se sont rendus complices des forces hitlériennes, commettant des atrocités sur le territoire des pays occupés par les nazis, et qui ont été renversés avec le Troisième Reich.

然而就在哀悼日即将到来的时候,一些欧洲国家,其中包括在战争中站在希特勒德国一方的国家,以及一些国际议会机构,正在努力企图重新审视引发第二次世界大战的真正原因,将发动二战的责任同等归咎于苏联和希特勒德国,同时为那些成为希特勒帮凶、在被纳粹占领国家领土上犯下罪行并与第三帝国一起被推翻者开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哀悼日 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


哀辞, 哀悼, 哀悼经, 哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告,
jour de deuil www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

周三,即全哀悼日第二,报纸全部只有黑白两色。

Notre gouvernement a déclaré le 13 septembre journée de deuil.

政府宣布9月13日为哀悼日

Le Bhoutan condamne énergiquement ces actes inhumains et a déclaré une journée de deuil national le jour suivant.

不丹强烈谴责这种不人道行为,并宣布第二哀悼日

Pour exprimer sa profonde sympathie et sa compassion sincère, Israël a déclaré qu'aujourd'hui serait une journée nationale de deuil.

为了表示我们深切同情和由衷哀伤,以色列宣布今为全哀悼日

Le président russe, Dmitri Medvedev, a décrété que le 7 décembre serait une journée de deuil national à la mémoire des victimes.

俄罗斯总统梅德韦杰夫已经宣布,12月7日是家在受害者纪念哀悼日

Notre drapeau national a été mis en berne pendant la période de trois jours de deuil national décidée par les autorités chinoises.

" 我们旗在中政府规定哀悼日里自发降半旗.

Une semaine après le séisme, des milliers de personnes se sont rassemblées à Xining, capitale de la province sinistrée du Quinghai, pour une journée de deuil national.

震一个星期后,数千群众在全哀悼日之际,聚集到遭遇震灾青海省省会西宁市悼念罹难者。

Ces tentatives sont de plus en plus nombreuses, au point où dans certains pays cette journée commémorant la victoire sur les nazis est proclamée journée de deuil.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日

En outre, l'inauguration de monuments aux nazis et la proclamation des dates de la libération du nazisme comme journée de deuil ainsi que l'arrestation d'antifascistes opposés aux manifestations nazis rendent d'autant plus urgente l'adoption du projet de résolution.

此外,纳粹纪念碑落成和将从纳粹主义中解放出来日子宣布为哀悼日以及为了纳粹游行而逮捕反法西斯主义者行为,便得通过该决议草案必要性更加迫切。

Malheureusement, aujourd'hui est aussi un jour de deuil national dans votre pays et, au nom de la Suède, je vous prie de faire part de notre respect et de nos plus sincères condoléances aux familles et amis de tous ceux qui ont perdu la vie dans ce tragique accident.

可惜,今也是贵哀悼日,我代表瑞典向那些在悲惨事件中丧生者亲友转达最诚挚慰问和哀悼。

Ces tentatives peuvent même inclure la proclamation, dans certains pays, d'une journée de deuil à l'occasion de la libération du fascisme, ainsi que des projets consistant à détruire les monuments dédiés à ceux qui ont combattu le nazisme ou à en construire d'autres honorant ceux qui ont combattu à ses côtés.

这种企图可能甚至包括在一些家宣布从纳粹主义统治下解放出来日子为一个哀悼日,计划摧毁抗击纳粹主义纪念碑,或者为在法西斯一方战斗人修建纪念碑。

Pourtant, à la veille de cette triste date, dans des pays européens, dont certains ayant fait la guerre aux côtés de l'Allemagne hitlérienne, et dans certaines structures parlementaires internationales, on s'efforce activement de réviser les causes véritables de la Deuxième Guerre mondiale, de rendre l'URSS responsable de l'avoir provoquée à l'égal de l'Allemagne hitlérienne, et en même temps de justifier ceux qui se sont rendus complices des forces hitlériennes, commettant des atrocités sur le territoire des pays occupés par les nazis, et qui ont été renversés avec le Troisième Reich.

然而就在哀悼日即将到来时候,一些欧洲家,其中包括在战争中站在希特勒德一方家,以及一些际议会机构,正在努力企图重新审视引发第二次世界大战真正原因,将发动二战责任同等归咎于苏联和希特勒德,同时为那些成为希特勒帮凶、在被纳粹占领家领土上犯下罪行并与第三帝一起被推翻者开脱罪责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 哀悼日 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


哀辞, 哀悼, 哀悼经, 哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告,