法语助手
  • 关闭
eau saumâtre 法语 助 手 版 权 所 有

L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.

另一部分回到调节器,保证自身的

Utilisation de l'eau saumâtre à des fins d'irrigation (palmiers dattiers)

灌溉中使用(椰枣)。

L'infiltration d'eau salée a déjà détruit des cultures dans des îles de toute la région.

的侵蚀已经毁掉整个区域各岛上的作物。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正下降。

Le secteur de la pêche est dominé par une pêche traditionnelle dans des petits bateaux sur le lagon intérieur.

渔业部门以传统捕鱼作业为主,用小船岛内湖中捕捞。

La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure, c'est-à-dire qu'elle est salée.

储集岩通常海中形成,其中储存的被称为“卤”,即

Il se produit parfois un affaissement du sol et une intrusion d'eau salée venant de la mer ou de formations géologiques plus profondes.

有时,这还会导致土地沉陷,和导致从深层地质建造或海里流入其中。

Ces publications fourniront des informations vitales qui permettront d'améliorer la viabilité de l'aquaculture en eau saumâtre et en eau marine dans le monde entier.

这些出版物将对改善全世界和海洋产养殖的可持续性提供重要资料。

La portée des projets d'articles semble se limiter aux ressources en eau douce et peut-être faudrait-il dire clairement que l'eau salée en est effectivement exclue.

条款草案的范围看来只包括淡资源,也许应当明确说明不包括资源。

Avant que nos îles ne soient inondées par la montée des eaux, l'intrusion de l'eau salée dans l'eau douce aura rendu impossible toute vie dans l'archipel.

我们的岛屿因海平面升高而被淹没之前,将渗入我们的淡体,使岛屿无法住人。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干地产养殖最大限度地减少了气蒸发,为有效使用盐碱提供了机会。

Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.

的蓄池容量固定,当受到强大的时,一部分喷出的触动涡轮机,从而产生电流。

Évaluation du système d'irrigation par goutte-à-goutte pour le Ministère iraquien de l'agriculture dans le cadre d'un projet sur l'utilisation d'eaux salées dans le bassin supérieur de l'Euphrate.

使用幼发拉底河上游的微项目范围内为伊拉克农业部进行细流灌溉系统评估。

Les différentes techniques sont la distillation, la solidification, l'osmose inverse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre) et l'électrodialyse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre).

所用的不同技术为:蒸馏、冷冻、逆向渗透(海)和电解(海)。

De nombreux écosystèmes côtiers sont particulièrement exposés : les marécages d'eau salée, les mangroves, les zones humides côtières, les plages sablonneuses ainsi que les récifs et atolls coralliens.

许多沿海生态系统特别危险:沼泽地、红树林、沿海湿地、沙滩、珊瑚礁和环礁。

On considère que cette famille de requins est côtière et fréquente occasionnellement les eaux saumâtres, avec une aire de distribution circum-mondiale, le plus souvent dans les eaux chaudes.

该科属于沿岸鱼种,有时出没于半区,就全球分布情况而言,主要是域。

Israël est vraiment un leader dans le monde pour ce qui est de l'utilisation de l'eau dessalée pour répondre aux besoins d'irrigation des zones côtières des petites îles.

的确,利用淡化以处理向小岛屿这样的沿海地区的灌溉需求方面以色列是一个世界领导者。

Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.

也可以从现有的淡化工厂购买回灌用饮用,或利用反渗透技术将地下脱盐,乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。

Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.

可用两个距反渗透工厂1.5公里的供应井生产处理地下

Le traitement des eaux salées et saumâtres, le drainage et l'irrigation, la multiplication des forages font partie des principaux domaines d'intervention des projets dans les zones les plus désertiques.

沙化比较严重的地区开展的一些大项目包括盐碱和的处理、排和灌溉以及更多地打井。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咸水 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


咸丰, 咸湖, 咸剑水蚤属, 咸津津, 咸肉, 咸水, 咸水歌, 咸水湖, 咸水湖(撒哈拉地区的), 咸丝丝,
eau saumâtre 法语 助 手 版 权 所 有

L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.

另一部分回到压力调节器,保证自身的压力。

Utilisation de l'eau saumâtre à des fins d'irrigation (palmiers dattiers)

在灌溉中使用略(椰枣)。

L'infiltration d'eau salée a déjà détruit des cultures dans des îles de toute la région.

的侵蚀已经毁掉整个区域各岛上的作物。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

Le secteur de la pêche est dominé par une pêche traditionnelle dans des petits bateaux sur le lagon intérieur.

渔业部门以传统捕鱼作业为主,用小船在岛内中捕捞。

La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure, c'est-à-dire qu'elle est salée.

储集岩通常在海中形成,其中储存的被称为“卤”,即

Il se produit parfois un affaissement du sol et une intrusion d'eau salée venant de la mer ou de formations géologiques plus profondes.

有时,这还会导致土地沉陷,和导致从深层地质建造或海里流入其中。

Ces publications fourniront des informations vitales qui permettront d'améliorer la viabilité de l'aquaculture en eau saumâtre et en eau marine dans le monde entier.

这些出版物将对改善全世界略和海洋产养殖的可持续性提供重要资料。

La portée des projets d'articles semble se limiter aux ressources en eau douce et peut-être faudrait-il dire clairement que l'eau salée en est effectivement exclue.

条款草案的范围看来只包括淡资源,也许应当明确说明不包括资源。

Avant que nos îles ne soient inondées par la montée des eaux, l'intrusion de l'eau salée dans l'eau douce aura rendu impossible toute vie dans l'archipel.

在我们的岛屿因海平面升高而被淹没之前,将渗入我们的淡体,使岛屿无法住

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

,塑料覆盖的干地产养殖最大限度地减少了气蒸发,为有效使用盐碱或略提供了机会。

Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.

的蓄池容量固定,当受到强大的压力时,一部分喷出的触动涡轮机,从而产生电流。

Évaluation du système d'irrigation par goutte-à-goutte pour le Ministère iraquien de l'agriculture dans le cadre d'un projet sur l'utilisation d'eaux salées dans le bassin supérieur de l'Euphrate.

在使用幼发拉底河上游的微项目范围内为伊拉克农业部进行细流灌溉系统评估。

Les différentes techniques sont la distillation, la solidification, l'osmose inverse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre) et l'électrodialyse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre).

所用的不同技术为:蒸馏、冷冻、逆向渗透(海或略)和电解(海或略)。

De nombreux écosystèmes côtiers sont particulièrement exposés : les marécages d'eau salée, les mangroves, les zones humides côtières, les plages sablonneuses ainsi que les récifs et atolls coralliens.

许多沿海生态系统特别危险:沼泽地、红树林、沿海湿地、沙滩、珊瑚礁和环礁。

On considère que cette famille de requins est côtière et fréquente occasionnellement les eaux saumâtres, avec une aire de distribution circum-mondiale, le plus souvent dans les eaux chaudes.

该科属于沿岸鱼种,有时出没于半区,就全球分布情况而言,主要是在暖域。

Israël est vraiment un leader dans le monde pour ce qui est de l'utilisation de l'eau dessalée pour répondre aux besoins d'irrigation des zones côtières des petites îles.

的确,在利用淡化以处理向小岛屿这样的沿海地区的灌溉需求方面以色列是一个世界领导者。

Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.

也可以从现有的淡化工厂购买回灌用饮用,或利用反渗透技术将地下脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。

Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.

可用两个距反渗透工厂1.5公里的供应井生产处理地下

Le traitement des eaux salées et saumâtres, le drainage et l'irrigation, la multiplication des forages font partie des principaux domaines d'intervention des projets dans les zones les plus désertiques.

沙化比较严重的地区开展的一些大项目包括盐碱和的处理、排和灌溉以及更多地打井。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咸水 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


咸丰, 咸湖, 咸剑水蚤属, 咸津津, 咸肉, 咸水, 咸水歌, 咸水湖, 咸水湖(撒哈拉地区的), 咸丝丝,
eau saumâtre 法语 助 手 版 权 所 有

L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.

另一部分回到压力调节器,自身的压力。

Utilisation de l'eau saumâtre à des fins d'irrigation (palmiers dattiers)

在灌溉中使用略(椰枣)。

L'infiltration d'eau salée a déjà détruit des cultures dans des îles de toute la région.

的侵蚀已经毁掉整个区域各岛上的作物。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

Le secteur de la pêche est dominé par une pêche traditionnelle dans des petits bateaux sur le lagon intérieur.

渔业部门以传统捕鱼作业为主,用小船在岛内湖中捕捞。

La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure, c'est-à-dire qu'elle est salée.

储集岩通常在海中形成,其中储存的被称为“卤”,即

Il se produit parfois un affaissement du sol et une intrusion d'eau salée venant de la mer ou de formations géologiques plus profondes.

有时,这还导致土地沉陷,和导致从深层地质建造或海里流入其中。

Ces publications fourniront des informations vitales qui permettront d'améliorer la viabilité de l'aquaculture en eau saumâtre et en eau marine dans le monde entier.

这些出版物将对改善全世界略和海洋产养殖的可持续性提供重要资料。

La portée des projets d'articles semble se limiter aux ressources en eau douce et peut-être faudrait-il dire clairement que l'eau salée en est effectivement exclue.

条款草案的范围看来只包括淡资源,也许应当明确说明不包括资源。

Avant que nos îles ne soient inondées par la montée des eaux, l'intrusion de l'eau salée dans l'eau douce aura rendu impossible toute vie dans l'archipel.

在我们的岛屿因海平面升高而被淹没之前,将渗入我们的淡体,使岛屿无法住人。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干地产养殖最大限度地减少了气蒸发,为有效使用盐碱或略提供了机

Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.

的蓄池容量固定,当受到强大的压力时,一部分喷出的触动涡轮机,从而产生电流。

Évaluation du système d'irrigation par goutte-à-goutte pour le Ministère iraquien de l'agriculture dans le cadre d'un projet sur l'utilisation d'eaux salées dans le bassin supérieur de l'Euphrate.

在使用幼发拉底河上游的微项目范围内为伊拉克农业部进行细流灌溉系统评估。

Les différentes techniques sont la distillation, la solidification, l'osmose inverse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre) et l'électrodialyse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre).

所用的不同技术为:蒸馏、冷冻、逆向渗透(海或略)和电解(海或略)。

De nombreux écosystèmes côtiers sont particulièrement exposés : les marécages d'eau salée, les mangroves, les zones humides côtières, les plages sablonneuses ainsi que les récifs et atolls coralliens.

许多沿海生态系统特别危险:沼泽地、红树林、沿海湿地、沙滩、珊瑚礁和环礁。

On considère que cette famille de requins est côtière et fréquente occasionnellement les eaux saumâtres, avec une aire de distribution circum-mondiale, le plus souvent dans les eaux chaudes.

该科属于沿岸鱼种,有时出没于半区,就全球分布情况而言,主要是在暖域。

Israël est vraiment un leader dans le monde pour ce qui est de l'utilisation de l'eau dessalée pour répondre aux besoins d'irrigation des zones côtières des petites îles.

的确,在利用淡化以处理向小岛屿这样的沿海地区的灌溉需求方面以色列是一个世界领导者。

Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.

也可以从现有的淡化工厂购买回灌用饮用,或利用反渗透技术将地下脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。

Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.

可用两个距反渗透工厂1.5公里的供应井生产处理地下

Le traitement des eaux salées et saumâtres, le drainage et l'irrigation, la multiplication des forages font partie des principaux domaines d'intervention des projets dans les zones les plus désertiques.

沙化比较严重的地区开展的一些大项目包括盐碱和的处理、排和灌溉以及更多地打井。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咸水 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


咸丰, 咸湖, 咸剑水蚤属, 咸津津, 咸肉, 咸水, 咸水歌, 咸水湖, 咸水湖(撒哈拉地区的), 咸丝丝,
eau saumâtre 法语 助 手 版 权 所 有

L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.

另一部分回到压力调节器,保证咸水自身的压力。

Utilisation de l'eau saumâtre à des fins d'irrigation (palmiers dattiers)

在灌溉中使用略咸水(椰枣)。

L'infiltration d'eau salée a déjà détruit des cultures dans des îles de toute la région.

咸水的侵蚀已经毁区域各岛上的作物。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

Le secteur de la pêche est dominé par une pêche traditionnelle dans des petits bateaux sur le lagon intérieur.

渔业部门以传统捕鱼作业为主,用小船在岛内咸水湖中捕捞。

La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure, c'est-à-dire qu'elle est salée.

储集岩通常在海中形成,其中储存的水被称为“卤水”,即咸水

Il se produit parfois un affaissement du sol et une intrusion d'eau salée venant de la mer ou de formations géologiques plus profondes.

有时,这还会导致土地沉陷,和导致咸水从深层地质建造或海里流入其中。

Ces publications fourniront des informations vitales qui permettront d'améliorer la viabilité de l'aquaculture en eau saumâtre et en eau marine dans le monde entier.

这些出版物将对改善全世界略咸水和海洋水产养殖的可持续性提供重要资料。

La portée des projets d'articles semble se limiter aux ressources en eau douce et peut-être faudrait-il dire clairement que l'eau salée en est effectivement exclue.

条款草案的范围看来只包括淡水资源,也许应当明确说明不包括咸水资源。

Avant que nos îles ne soient inondées par la montée des eaux, l'intrusion de l'eau salée dans l'eau douce aura rendu impossible toute vie dans l'archipel.

在我们的岛屿因海平面升高而被淹没之前,咸水将渗入我们的淡水体,使岛屿无法住人。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干地水产养殖度地减少了水气蒸发,为有效使用盐碱水或略咸水提供了机会。

Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.

咸水的蓄水池容量固定,当受到强的压力时,一部分喷出的咸水触动涡轮机,从而产生电流。

Évaluation du système d'irrigation par goutte-à-goutte pour le Ministère iraquien de l'agriculture dans le cadre d'un projet sur l'utilisation d'eaux salées dans le bassin supérieur de l'Euphrate.

在使用幼发拉底河上游的微咸水项目范围内为伊拉克农业部进行细流灌溉系统评估。

Les différentes techniques sont la distillation, la solidification, l'osmose inverse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre) et l'électrodialyse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre).

所用的不同技术为:蒸馏、冷冻、逆向渗透(海水或略咸水)和电解(海水或略咸水)。

De nombreux écosystèmes côtiers sont particulièrement exposés : les marécages d'eau salée, les mangroves, les zones humides côtières, les plages sablonneuses ainsi que les récifs et atolls coralliens.

许多沿海生态系统特别危险:咸水沼泽地、红树林、沿海湿地、沙滩、珊瑚礁和环礁。

On considère que cette famille de requins est côtière et fréquente occasionnellement les eaux saumâtres, avec une aire de distribution circum-mondiale, le plus souvent dans les eaux chaudes.

该科属于沿岸鱼种,有时出没于半咸水区,就全球分布情况而言,主要是在暖水域。

Israël est vraiment un leader dans le monde pour ce qui est de l'utilisation de l'eau dessalée pour répondre aux besoins d'irrigation des zones côtières des petites îles.

的确,在利用咸水淡化以处理向小岛屿这样的沿海地区的灌溉需求方面以色列是一世界领导者。

Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.

也可以从现有的咸水淡化工厂购买回灌用饮用水,或利用反渗透技术将地下咸水脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。

Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.

可用两距反渗透工厂1.5公里的供应井生产处理地下咸水

Le traitement des eaux salées et saumâtres, le drainage et l'irrigation, la multiplication des forages font partie des principaux domaines d'intervention des projets dans les zones les plus désertiques.

沙化比较严重的地区开展的一些项目包括盐碱和咸水的处理、排水和灌溉以及更多地打井。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咸水 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


咸丰, 咸湖, 咸剑水蚤属, 咸津津, 咸肉, 咸水, 咸水歌, 咸水湖, 咸水湖(撒哈拉地区的), 咸丝丝,
eau saumâtre 法语 助 手 版 权 所 有

L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.

另一部分回到压力调节器,保证自身的压力。

Utilisation de l'eau saumâtre à des fins d'irrigation (palmiers dattiers)

在灌溉中使用略(椰枣)。

L'infiltration d'eau salée a déjà détruit des cultures dans des îles de toute la région.

的侵蚀已经毁掉整个区域各岛上的作物。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

Le secteur de la pêche est dominé par une pêche traditionnelle dans des petits bateaux sur le lagon intérieur.

渔业部门以传统捕鱼作业为主,用小船在岛内湖中捕捞。

La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure, c'est-à-dire qu'elle est salée.

储集岩通常在海中形成,其中储存的被称为“卤”,即

Il se produit parfois un affaissement du sol et une intrusion d'eau salée venant de la mer ou de formations géologiques plus profondes.

有时,这还会导致土地沉陷,和导致从深层地质建造或海里流入其中。

Ces publications fourniront des informations vitales qui permettront d'améliorer la viabilité de l'aquaculture en eau saumâtre et en eau marine dans le monde entier.

这些出版物将对改善全世界略和海洋产养殖的可持续性提供重要资料。

La portée des projets d'articles semble se limiter aux ressources en eau douce et peut-être faudrait-il dire clairement que l'eau salée en est effectivement exclue.

条款草案的范围看来只包括淡资源,也许应当明确说明不包括资源。

Avant que nos îles ne soient inondées par la montée des eaux, l'intrusion de l'eau salée dans l'eau douce aura rendu impossible toute vie dans l'archipel.

在我们的岛屿因海平面升高而被淹没之前,将渗入我们的淡体,使岛屿无法住人。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干地产养殖最大限度地减少了气蒸发,为有效使用盐碱或略提供了机会。

Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.

的蓄池容量固定,当受到强大的压力时,一部分喷出的动涡轮机,从而产生电流。

Évaluation du système d'irrigation par goutte-à-goutte pour le Ministère iraquien de l'agriculture dans le cadre d'un projet sur l'utilisation d'eaux salées dans le bassin supérieur de l'Euphrate.

在使用幼发拉底河上游的微项目范围内为伊拉克农业部进行细流灌溉系统评估。

Les différentes techniques sont la distillation, la solidification, l'osmose inverse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre) et l'électrodialyse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre).

所用的不同技术为:蒸馏、冷冻、逆向渗透(海或略)和电解(海或略)。

De nombreux écosystèmes côtiers sont particulièrement exposés : les marécages d'eau salée, les mangroves, les zones humides côtières, les plages sablonneuses ainsi que les récifs et atolls coralliens.

许多沿海生态系统特别危险:沼泽地、红树林、沿海湿地、沙滩、珊瑚礁和环礁。

On considère que cette famille de requins est côtière et fréquente occasionnellement les eaux saumâtres, avec une aire de distribution circum-mondiale, le plus souvent dans les eaux chaudes.

该科属于沿岸鱼种,有时出没于半区,就全球分布情况而言,主要是在暖域。

Israël est vraiment un leader dans le monde pour ce qui est de l'utilisation de l'eau dessalée pour répondre aux besoins d'irrigation des zones côtières des petites îles.

的确,在利用淡化以处理向小岛屿这样的沿海地区的灌溉需求方面以色列是一个世界领导者。

Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.

也可以从现有的淡化工厂购买回灌用饮用,或利用反渗透技术将地下脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。

Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.

可用两个距反渗透工厂1.5公里的供应井生产处理地下

Le traitement des eaux salées et saumâtres, le drainage et l'irrigation, la multiplication des forages font partie des principaux domaines d'intervention des projets dans les zones les plus désertiques.

沙化比较严重的地区开展的一些大项目包括盐碱和的处理、排和灌溉以及更多地打井。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咸水 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


咸丰, 咸湖, 咸剑水蚤属, 咸津津, 咸肉, 咸水, 咸水歌, 咸水湖, 咸水湖(撒哈拉地区的), 咸丝丝,

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


咸丰, 咸湖, 咸剑水蚤属, 咸津津, 咸肉, 咸水, 咸水歌, 咸水湖, 咸水湖(撒哈拉地区的), 咸丝丝,
eau saumâtre 法语 助 手 版 权 所 有

L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.

另一部分回到压力调节器,保证咸水自身的压力。

Utilisation de l'eau saumâtre à des fins d'irrigation (palmiers dattiers)

在灌溉使用略咸水(椰枣)。

L'infiltration d'eau salée a déjà détruit des cultures dans des îles de toute la région.

咸水的侵蚀已经毁掉整个区域各岛上的作物。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

Le secteur de la pêche est dominé par une pêche traditionnelle dans des petits bateaux sur le lagon intérieur.

渔业部门以传统捕鱼作业为主,用小船在岛内咸水捕捞。

La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure, c'est-à-dire qu'elle est salée.

储集岩通常在海形成,其储存的水被称为“卤水”,即咸水

Il se produit parfois un affaissement du sol et une intrusion d'eau salée venant de la mer ou de formations géologiques plus profondes.

有时,还会导致土地沉陷,和导致咸水从深层地质建造或海里流入其

Ces publications fourniront des informations vitales qui permettront d'améliorer la viabilité de l'aquaculture en eau saumâtre et en eau marine dans le monde entier.

出版物善全世界略咸水和海洋水产养殖的可持续性提供重要资料。

La portée des projets d'articles semble se limiter aux ressources en eau douce et peut-être faudrait-il dire clairement que l'eau salée en est effectivement exclue.

条款草案的范围看来只包括淡水资源,也许应当明确说明不包括咸水资源。

Avant que nos îles ne soient inondées par la montée des eaux, l'intrusion de l'eau salée dans l'eau douce aura rendu impossible toute vie dans l'archipel.

在我们的岛屿因海平面升高而被淹没之前,咸水渗入我们的淡水体,使岛屿无法住人。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干地水产养殖最大限度地减少了水气蒸发,为有效使用盐碱水或略咸水提供了机会。

Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.

咸水的蓄水池容量固定,当受到强大的压力时,一部分喷出的咸水触动涡轮机,从而产生电流。

Évaluation du système d'irrigation par goutte-à-goutte pour le Ministère iraquien de l'agriculture dans le cadre d'un projet sur l'utilisation d'eaux salées dans le bassin supérieur de l'Euphrate.

在使用幼发拉底河上游的微咸水项目范围内为伊拉克农业部进行细流灌溉系统评估。

Les différentes techniques sont la distillation, la solidification, l'osmose inverse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre) et l'électrodialyse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre).

所用的不同技术为:蒸馏、冷冻、逆向渗透(海水或略咸水)和电解(海水或略咸水)。

De nombreux écosystèmes côtiers sont particulièrement exposés : les marécages d'eau salée, les mangroves, les zones humides côtières, les plages sablonneuses ainsi que les récifs et atolls coralliens.

许多沿海生态系统特别危险:咸水沼泽地、红树林、沿海湿地、沙滩、珊瑚礁和环礁。

On considère que cette famille de requins est côtière et fréquente occasionnellement les eaux saumâtres, avec une aire de distribution circum-mondiale, le plus souvent dans les eaux chaudes.

该科属于沿岸鱼种,有时出没于半咸水区,就全球分布情况而言,主要是在暖水域。

Israël est vraiment un leader dans le monde pour ce qui est de l'utilisation de l'eau dessalée pour répondre aux besoins d'irrigation des zones côtières des petites îles.

的确,在利用咸水淡化以处理向小岛屿样的沿海地区的灌溉需求方面以色列是一个世界领导者。

Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.

也可以从现有的咸水淡化工厂购买回灌用饮用水,或利用反渗透技术地下咸水脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。

Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.

可用两个距反渗透工厂1.5公里的供应井生产处理地下咸水

Le traitement des eaux salées et saumâtres, le drainage et l'irrigation, la multiplication des forages font partie des principaux domaines d'intervention des projets dans les zones les plus désertiques.

沙化比较严重的地区开展的一大项目包括盐碱和咸水的处理、排水和灌溉以及更多地打井。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咸水 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


咸丰, 咸湖, 咸剑水蚤属, 咸津津, 咸肉, 咸水, 咸水歌, 咸水湖, 咸水湖(撒哈拉地区的), 咸丝丝,
eau saumâtre 法语 助 手 版 权 所 有

L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.

另一部分回到压力调节器,保证自身的压力。

Utilisation de l'eau saumâtre à des fins d'irrigation (palmiers dattiers)

在灌溉中使用(椰枣)。

L'infiltration d'eau salée a déjà détruit des cultures dans des îles de toute la région.

的侵蚀已经毁掉整个区域各岛上的作物。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

Le secteur de la pêche est dominé par une pêche traditionnelle dans des petits bateaux sur le lagon intérieur.

渔业部门以传统捕鱼作业为主,用小船在岛内湖中捕捞。

La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure, c'est-à-dire qu'elle est salée.

储集岩通常在中形成,其中储存的被称为“卤”,即

Il se produit parfois un affaissement du sol et une intrusion d'eau salée venant de la mer ou de formations géologiques plus profondes.

有时,这还会导致土地沉陷,和导致从深层地质建里流入其中。

Ces publications fourniront des informations vitales qui permettront d'améliorer la viabilité de l'aquaculture en eau saumâtre et en eau marine dans le monde entier.

这些出版物将对改善全世界产养殖的可持续性提供重要资料。

La portée des projets d'articles semble se limiter aux ressources en eau douce et peut-être faudrait-il dire clairement que l'eau salée en est effectivement exclue.

条款草案的范围看来只包括淡资源,也许应当明确说明不包括资源。

Avant que nos îles ne soient inondées par la montée des eaux, l'intrusion de l'eau salée dans l'eau douce aura rendu impossible toute vie dans l'archipel.

在我们的岛屿因平面升高而被淹没之前,将渗入我们的淡体,使岛屿无法住人。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干地产养殖最大限度地减少了气蒸发,为有效使用盐碱提供了机会。

Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.

的蓄池容量固定,当受到强大的压力时,一部分喷出的触动涡轮机,从而产生电流。

Évaluation du système d'irrigation par goutte-à-goutte pour le Ministère iraquien de l'agriculture dans le cadre d'un projet sur l'utilisation d'eaux salées dans le bassin supérieur de l'Euphrate.

在使用幼发拉底河上游的微项目范围内为伊拉克农业部进行细流灌溉系统评估。

Les différentes techniques sont la distillation, la solidification, l'osmose inverse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre) et l'électrodialyse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre).

所用的不同技术为:蒸馏、冷冻、逆向渗透()和电解()。

De nombreux écosystèmes côtiers sont particulièrement exposés : les marécages d'eau salée, les mangroves, les zones humides côtières, les plages sablonneuses ainsi que les récifs et atolls coralliens.

许多沿生态系统特别危险:沼泽地、红树林、沿湿地、沙滩、珊瑚礁和环礁。

On considère que cette famille de requins est côtière et fréquente occasionnellement les eaux saumâtres, avec une aire de distribution circum-mondiale, le plus souvent dans les eaux chaudes.

该科属于沿岸鱼种,有时出没于半区,就全球分布情况而言,主要是在暖域。

Israël est vraiment un leader dans le monde pour ce qui est de l'utilisation de l'eau dessalée pour répondre aux besoins d'irrigation des zones côtières des petites îles.

的确,在利用淡化以处理向小岛屿这样的沿地区的灌溉需求方面以色列是一个世界领导者。

Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.

也可以从现有的淡化工厂购买回灌用饮用利用反渗透技术将地下脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。

Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.

可用两个距反渗透工厂1.5公里的供应井生产处理地下

Le traitement des eaux salées et saumâtres, le drainage et l'irrigation, la multiplication des forages font partie des principaux domaines d'intervention des projets dans les zones les plus désertiques.

沙化比较严重的地区开展的一些大项目包括盐碱和的处理、排和灌溉以及更多地打井。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咸水 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


咸丰, 咸湖, 咸剑水蚤属, 咸津津, 咸肉, 咸水, 咸水歌, 咸水湖, 咸水湖(撒哈拉地区的), 咸丝丝,
eau saumâtre 法语 助 手 版 权 所 有

L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.

另一部分回到压力调节器,保证咸水自身的压力。

Utilisation de l'eau saumâtre à des fins d'irrigation (palmiers dattiers)

在灌溉中使用略咸水(椰枣)。

L'infiltration d'eau salée a déjà détruit des cultures dans des îles de toute la région.

咸水的侵蚀已经毁掉整个区域各岛上的作

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度捕捞,鱼获量正在下降。

Le secteur de la pêche est dominé par une pêche traditionnelle dans des petits bateaux sur le lagon intérieur.

渔业部门以传统捕鱼作业为主,用小船在岛内咸水湖中捕捞。

La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure, c'est-à-dire qu'elle est salée.

储集岩通常在海中形成,其中储存的水被称为“卤水”,即咸水

Il se produit parfois un affaissement du sol et une intrusion d'eau salée venant de la mer ou de formations géologiques plus profondes.

有时,还会导致土地沉陷,和导致咸水从深层地质建造或海里流入其中。

Ces publications fourniront des informations vitales qui permettront d'améliorer la viabilité de l'aquaculture en eau saumâtre et en eau marine dans le monde entier.

改善全世界略咸水和海洋水产养殖的可持续性提供重要资料。

La portée des projets d'articles semble se limiter aux ressources en eau douce et peut-être faudrait-il dire clairement que l'eau salée en est effectivement exclue.

条款草案的范围看来只包括淡水资源,也许应当明确说明不包括咸水资源。

Avant que nos îles ne soient inondées par la montée des eaux, l'intrusion de l'eau salée dans l'eau douce aura rendu impossible toute vie dans l'archipel.

在我们的岛屿因海平面升高而被淹没之前,咸水渗入我们的淡水体,使岛屿无法住人。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干地水产养殖最大限度地减少了水气蒸发,为有效使用盐碱水或略咸水提供了机会。

Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.

咸水的蓄水池容量固定,当受到强大的压力时,一部分喷咸水触动涡轮机,从而产生电流。

Évaluation du système d'irrigation par goutte-à-goutte pour le Ministère iraquien de l'agriculture dans le cadre d'un projet sur l'utilisation d'eaux salées dans le bassin supérieur de l'Euphrate.

在使用幼发拉底河上游的微咸水项目范围内为伊拉克农业部进行细流灌溉系统评估。

Les différentes techniques sont la distillation, la solidification, l'osmose inverse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre) et l'électrodialyse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre).

所用的不同技术为:蒸馏、冷冻、逆向渗透(海水或略咸水)和电解(海水或略咸水)。

De nombreux écosystèmes côtiers sont particulièrement exposés : les marécages d'eau salée, les mangroves, les zones humides côtières, les plages sablonneuses ainsi que les récifs et atolls coralliens.

许多沿海生态系统特别危险:咸水沼泽地、红树林、沿海湿地、沙滩、珊瑚礁和环礁。

On considère que cette famille de requins est côtière et fréquente occasionnellement les eaux saumâtres, avec une aire de distribution circum-mondiale, le plus souvent dans les eaux chaudes.

该科属于沿岸鱼种,有时没于半咸水区,就全球分布情况而言,主要是在暖水域。

Israël est vraiment un leader dans le monde pour ce qui est de l'utilisation de l'eau dessalée pour répondre aux besoins d'irrigation des zones côtières des petites îles.

的确,在利用咸水淡化以处理向小岛屿样的沿海地区的灌溉需求方面以色列是一个世界领导者。

Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.

也可以从现有的咸水淡化工厂购买回灌用饮用水,或利用反渗透技术地下咸水脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。

Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.

可用两个距反渗透工厂1.5公里的供应井生产处理地下咸水

Le traitement des eaux salées et saumâtres, le drainage et l'irrigation, la multiplication des forages font partie des principaux domaines d'intervention des projets dans les zones les plus désertiques.

沙化比较严重的地区开展的一大项目包括盐碱和咸水的处理、排水和灌溉以及更多地打井。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咸水 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


咸丰, 咸湖, 咸剑水蚤属, 咸津津, 咸肉, 咸水, 咸水歌, 咸水湖, 咸水湖(撒哈拉地区的), 咸丝丝,
eau saumâtre 法语 助 手 版 权 所 有

L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.

另一部分回到压力调节器,保证咸水自身的压力。

Utilisation de l'eau saumâtre à des fins d'irrigation (palmiers dattiers)

在灌溉中使用略咸水(椰枣)。

L'infiltration d'eau salée a déjà détruit des cultures dans des îles de toute la région.

咸水的侵蚀已经毁掉整个区域各岛上的物。

Comme ce lagon a été ensablé et surexploité, les résultats des pêches sont en déclin.

由于咸水湖淤塞和过度捞,获量正在下降。

Le secteur de la pêche est dominé par une pêche traditionnelle dans des petits bateaux sur le lagon intérieur.

渔业部门以传统业为主,用小船在岛内咸水湖中捞。

La roche réservoir est généralement d'origine marine et l'eau qu'elle contient est de la saumure, c'est-à-dire qu'elle est salée.

储集岩通常在海中形成,其中储存的水称为“卤水”,即咸水

Il se produit parfois un affaissement du sol et une intrusion d'eau salée venant de la mer ou de formations géologiques plus profondes.

有时,这还会导致土地沉陷,和导致咸水从深层地质建造或海里流入其中。

Ces publications fourniront des informations vitales qui permettront d'améliorer la viabilité de l'aquaculture en eau saumâtre et en eau marine dans le monde entier.

这些出版物将对改善全世界略咸水和海洋水产养殖的可持续性提供重要资料。

La portée des projets d'articles semble se limiter aux ressources en eau douce et peut-être faudrait-il dire clairement que l'eau salée en est effectivement exclue.

条款草案的范围看来只包括淡水资源,也许应当明确说明不包括咸水资源。

Avant que nos îles ne soient inondées par la montée des eaux, l'intrusion de l'eau salée dans l'eau douce aura rendu impossible toute vie dans l'archipel.

在我们的岛屿因海平面升高没之前,咸水将渗入我们的淡水体,使岛屿无法住人。

L'aquaculture en terre sèche, sous plastique par exemple, réduit la déperdition due à l'évaporation et fournit l'occasion d'utiliser des eaux salines ou saumâtres de façon productive.

例如,塑料覆盖的干地水产养殖最大限度地减少了水气蒸发,为有效使用盐碱水或略咸水提供了机会。

Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.

咸水的蓄水池容量固定,当受到强大的压力时,一部分喷出的咸水触动涡轮机,从产生电流。

Évaluation du système d'irrigation par goutte-à-goutte pour le Ministère iraquien de l'agriculture dans le cadre d'un projet sur l'utilisation d'eaux salées dans le bassin supérieur de l'Euphrate.

在使用幼发拉底河上游的微咸水项目范围内为伊拉克农业部进行细流灌溉系统评估。

Les différentes techniques sont la distillation, la solidification, l'osmose inverse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre) et l'électrodialyse (de l'eau de mer ou de l'eau saumâtre).

所用的不同技术为:蒸馏、冷冻、逆向渗透(海水或略咸水)和电解(海水或略咸水)。

De nombreux écosystèmes côtiers sont particulièrement exposés : les marécages d'eau salée, les mangroves, les zones humides côtières, les plages sablonneuses ainsi que les récifs et atolls coralliens.

许多沿海生态系统特别危险:咸水沼泽地、红树林、沿海湿地、沙滩、珊瑚礁和环礁。

On considère que cette famille de requins est côtière et fréquente occasionnellement les eaux saumâtres, avec une aire de distribution circum-mondiale, le plus souvent dans les eaux chaudes.

该科属于沿岸种,有时出没于半咸水区,就全球分布情况言,主要是在暖水域。

Israël est vraiment un leader dans le monde pour ce qui est de l'utilisation de l'eau dessalée pour répondre aux besoins d'irrigation des zones côtières des petites îles.

的确,在利用咸水淡化以处理向小岛屿这样的沿海地区的灌溉需求方面以色列是一个世界领导者。

Autrement, on pourrait acheter cette eau potable auprès des usines de dessalement, ou alors l'obtenir à proximité des deux localités en dessalant les eaux souterraines saumâtres par osmose inverse.

也可以从现有的咸水淡化工厂购买回灌用饮用水,或利用反渗透技术将地下咸水脱盐,在乌姆艾什和劳扎塔因附近生产。

Deux puits d'alimentation pourraient être mis en place à une distance de 1,5 km de l'usine de l'osmose inverse pour acheminer les eaux souterraines saumâtres destinées à être traitées.

可用两个距反渗透工厂1.5公里的供应井生产处理地下咸水

Le traitement des eaux salées et saumâtres, le drainage et l'irrigation, la multiplication des forages font partie des principaux domaines d'intervention des projets dans les zones les plus désertiques.

沙化比较严重的地区开展的一些大项目包括盐碱和咸水的处理、排水和灌溉以及更多地打井。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 咸水 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


咸丰, 咸湖, 咸剑水蚤属, 咸津津, 咸肉, 咸水, 咸水歌, 咸水湖, 咸水湖(撒哈拉地区的), 咸丝丝,