Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食告急状况。
Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食告急状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报告所述期间,儿童基金会和联团通过一个负责执行工
的国家非政府组织伙伴,
告急,成功地协调了从乌干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食告急状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报告所述期间,儿童基金会和刚特派团通过一个负责执行工
的国家非政府组织伙伴,
湖区告急,成功地协调了从乌干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报所述期间,儿童基金会和联刚特派团通过一个负责执行工
的国家非政府组织伙伴,大湖区
,成功地协调了从乌干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与家人团聚。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食告急状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报告所述期间,儿童基金会和联刚特派团通过一个负责执行工的国家非政府组织伙伴,大湖区告急,成功地协调了从乌干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与家人团聚。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食急状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在所述期间,儿童基金会和联刚特派团通过一个负责执行工
的国家非政府组织伙伴,大湖区
急,成功地协调了从乌
伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食告急状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报告所述期间,儿童基金会和联刚特派团通过一个负责执行工的国家非政府组织伙伴,大湖区告急,成功地协调了从乌干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与家人团聚。
声:
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化粮食告急状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报告所述期,
基金会和联刚特派团通过一个负责执行工
的国家非政府组织伙伴,大湖区告急,成功地
从乌干达向伊图里省遣返复员的
兵,让他们在那
与家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食告急状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报告所述期间,儿童基金会和刚特派团通过一个负责执行工
的国家非政府组织伙伴,
湖区告急,成功地协调了从乌干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les guerres et les bouleversements économiques et sociaux ont provoqué ou aggravé la situation alimentaire.
战争与经济和社会动乱造成或恶化了粮食告急状况。
Au cours de la période considérée, l'UNICEF et la MONUC ont coordonné par l'intermédiaire d'une organisation non gouvernementale partenaire, SOS Grands Lacs, une opération réussie de rapatriement d'enfants soldats démobilisés depuis l'Ouganda dans la province d'Ituri, où ils ont été réunis avec leurs familles.
在报告所述期间,儿童基金会和联刚特派团通负责执行工
的国家非政
伙伴,大湖区告急,成功地协调了从乌干达向伊图里省遣返复员的儿童兵,让他们在那儿与家人团聚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。