法语助手
  • 关闭
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

西非的非洲金融共同,拟议中的非洲金融共同法郎的第二次贬值并没有进行,因为经济仍增长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况上得到改善,整个国家的经济指数增长,但各种差距并没有缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切注意到,由于国际金融危机和当前的经济衰退,汇款下降的趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总值实际增长平再次增长;如今通货膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;国际储备增加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究的七项最高质量评价中,五项的成本效益也比率,即方案拟订方面所节省的数额高于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母感染、青年人中相互传染、性病——这意味艾滋病毒/艾滋病感染率增高的危险——流动、移徙与艾滋病毒蔓延、吸毒以及艾滋病毒感染之间的联系不断上升的趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量同汞合金补牙填充物的数量相关,但汞合金释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非的非洲金融共同体地区,拟议中的非洲金融共同体地区法郎的第二次贬值并没有进行,因为经济仍增长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在总体上得改善,整个国家的经济指数增长,但各种差距并没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意,由于国际金融危机和当前的经济衰下降的趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总值实际增长平再次增长;如今通货膨胀率已由40%降5%;财政纪律恢复;国际储备增加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究的七项最高质量评价中,五项的成本效益也比率,即在方案拟订方面所节省的数额高于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母体感染、青年人中相互传染、性病——这意味着艾滋病毒/艾滋病感染率存在着增高的危险——流动、移徙与艾滋病毒蔓延、吸毒以及艾滋病毒感染之间的联系断上升的趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量同汞合金补牙填充物的数量相关,但汞合金释放的蒸气浓度还足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非的非洲金融共同体地区,拟议中的非洲金融共同体地区法郎的第二次贬值并没有进行,因为经济仍增长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在总体上得到改善,整个国家的经济指增长,但各种差距并没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意到,由于国际金融危机和当前的经济衰退,汇款下降的趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总值实际增长平再次增长;如今通货膨胀已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;国际储备增加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究的七项最高质量评价中,五项的成本效益也在方案拟订方面所节省的额高于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母体感染、青年人中相互传染、性病——这意味着艾滋病毒/艾滋病感染存在着增高的危险——流动、移徙与艾滋病毒蔓延、吸毒以及艾滋病毒感染之间的联系不断上升的趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量同汞合金补牙填充物的相关,但汞合金释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非的非洲金融共同体地区,拟议中的非洲金融共同体地区法郎的第二贬值并没有进行,因为经济仍长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在总体上得到改善,整个国家的经济指数长,但各种差距并没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意到,由于国金融危机和当前的经济衰退,汇款下降的趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总值长;如今通货膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;国储备加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究的七项最高质量评价中,五项的成本效益也比率,即在方案拟订方面所节省的数额高于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母体感染、青年人中相互传染、性病——这意味着艾滋病毒/艾滋病感染率存在着高的危险——流动、移徙与艾滋病毒蔓延、吸毒以及艾滋病毒感染之间的联系不断上升的趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量同汞合金补牙填充物的数量相关,但汞合金释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非的非洲金融地区,拟议中的非洲金融地区法郎的第二次贬值并没有进行,因为经济仍长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在总上得到改善,整个国家的经济指数长,但各种差距并没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意到,由于国际金融危机和当前的经济衰退,汇款下降的趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总值实际平再次长;如今通货膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;国际储备加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究的七项最质量评价中,五项的成本效益也比率,即在方案拟订方面所节省的数额于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母感染、青年人中相互传染、性病——这意味艾滋病毒/艾滋病感染率存在的危险——流动、移徙与艾滋病毒蔓延、吸毒以及艾滋病毒感染之间的联系不断上升的趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量汞合金补牙填充物的数量相关,但汞合金释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非的非洲金融共同体地区,拟议中的非洲金融共同体地区法郎的第二次贬值并没有进行,因为经济仍增长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在总体上得到改善,整个家的经济指数增长,但各种差距并没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意到,由于际金融危机和当前的经济衰退,汇款下降的趋

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

生产总值实际增长平再次增长;如膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;际储备增加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究的七项最高质量评价中,五项的成本效益也比率,即在方案拟订方面所节省的数额高于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

代表团关切幼儿经母体感染、青年人中相互传染、性病——这意味着艾滋病毒/艾滋病感染率存在着增高的危险——流动、移徙与艾滋病毒蔓延、吸毒以及艾滋病毒感染之间的联系不断上升的趋

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量同汞合金补牙填充物的数量相关,但汞合金释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非的非洲同体地区,拟议中的非洲同体地区法郎的第二次贬值并没有进行,因为经济仍增长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在总体上得到改善,整个国家的经济指数增长,但各种差距并没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意到,由于国际危机和当前的经济衰退,汇款下降的趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总值实际增长平再次增长;如今通货膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;国际储备增加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究的七项最高质量评价中,五项的成本效益也比率,即在方案拟订方面所节省的数额高于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母体感染、青年人中相互传染、性——这意味着艾/艾感染率存在着增高的危险——流动、移徙与艾蔓延、吸以及艾感染之间的联系不断上升的趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量同汞合补牙填充物的数量相关,但汞合释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非的非洲金融共同体地区,拟议中的非洲金融共同体地区法郎的第二次贬值并没有进行,因为经济仍增长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在总体上得到改善,整个国家的经济指数增长,但各种差距并没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意到,由于国际金融危机和当前的经济衰退,汇款下降的趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总值实际增长平再次增长;如今通货膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;国际储备增加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究的七项最高质量评价中,五项的成本效益也比率,即在方案拟订方面所节省的数额高于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母体感染、青年人中相互传染、性病——这意味着艾滋病毒/艾滋病感染率存在着增高的危险——流动、移徙与艾滋病毒毒以及艾滋病毒感染之间的联系不断上升的趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系的解释是可信的,但尽管这种可信度是合理的,也不能排除偶然性、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量同汞合金补牙填充物的数量相关,但汞合金释放的蒸气浓度还不足以导致轻微的神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,
chéngzhèng
soumettre (un ouvrage littéraire) pour qu'il soit corrigé ;
soumettre pour solliciter des critiques

Dans la zone CFA d'Afrique de l'Ouest, la deuxième dévaluation prévue du franc CFA n'a pas eu lieu parce que la croissance économique est restée positive.

在西非非洲金融共同体地区,拟议中非洲金融共同体地区法二次贬值并没有进行,因为经济仍增长。

En dépit de l'amélioration générale sur le plan de la sécurité et des indicateurs positifs de croissance économique pour le pays dans son ensemble, les disparités subsistent.

尽管安全情况在总体上得到改善,整个国家经济指数增长,但各种差距并没有在缩小。

Nous notons avec préoccupation que le volume des envois de fonds diminue sous l'effet de la crise financière internationale et de la récession économique en cours.

我们关切地注意到,由于国际金融危机和当前经济衰退,汇款下降趋势。

La croissance réelle du produit intérieur brut est devenue de nouveau positive; l'inflation est tombée de 40 % à moins de 5 % aujourd'hui; la discipline budgétaire a été rétablie et les réserves internationales ont augmenté.

国内生产总值实际增长平再次增长;如今通货膨胀率已由40%降至不到5%;财政纪律恢复;国际储备增加。

Cinq sur sept des meilleures évaluations ayant fait l'objet d'études de cas avaient également un rapport coûts-avantages positif, c'est-à-dire que les économies qu'elles ont permis de réaliser en matière de programmation étaient supérieures à leur coût.

个案研究七项最高质量评价中,五项成本效益也比率,即在方案拟订方面所节省数额高于评价费用。

Ma délégation est préoccupée de voir s'affirmer des tendances croissante : transmission mère-enfant, infection parmi les jeunes, maladies sexuellement transmissibles - qui signalent un danger d'accrois sement de l'infection VIH -, lien entre la mobilité, la migration et la propagation du VIH, toxicomanie et infection par le VIH.

我国代表团关切幼儿经母体感、青年人中相互传——这意味着艾滋毒/艾滋率存在着增高危险——流动、移徙与艾滋毒蔓延、吸毒以及艾滋毒感之间联系不断上升趋势。

On a observé entre l'exposition au bêta-HCH et le cancer une corrélation positive qui, de l'avis du Groupe de travail, peut vraisemblablement s'interpréter comme étant un lien de causalité, mais la possibilité qu'elle soit due au hasard, à la subjectivité ou à une confusion ne peut pas être exclue.

根据观察,接触乙型六氯环己烷与癌症之间相关,工作组认为有关这两者之间因果关系解释是可信,但尽管这种可信度是合理,也不能排除偶然、偏见或混淆等情况。

Même lorsque les taux de Hg relevés dans les prélèvements de cerveau lors des autopsies est en corrélation positive avec le nombre d'obturations dentaires à l'amalgame, les taux de concentration des vapeurs émanant de l'amalgame sont habituellement bien en deçà de ceux associés même à de subtils effets neurocomportementaux (13).

尸检脑部样本中汞含量同汞合金补牙填充物数量相关,但汞合金释放蒸气浓度还不足以导致轻微神经行为影响(13)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 呈正 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


呈文, 呈现, 呈现在众人眼前, 呈献, 呈阅, 呈正, 呈主教帽形, , 枨触, ,