La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.
对于作用
问题可以分开处理。
La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.
对于作用
问题可以分开处理。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只是。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是一笔钱。
La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».
那么控制概念将不得不扩大到包括“
控制”。
Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.
没有这样一个具体承诺,我们就有可能只是在支持改革。
La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.
同一法律第八章规定
其他
加入工会
条件。
Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.
而在另外一些国家,出租人对买受人总是能够主张其权利。
Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.
司法部只是在而不是在实际
对监狱能够加以控制。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只是。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂八年统
期间(1891-1899),只在
行使
控制。
En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.
但是,目前该国90%以领土
是由塔利班控制
。
En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.
,委员会是一个常设委员会,但实际
是临时性
。
Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.
托克劳乌卢职位(领土
首脑)每年在三
村代表中轮流担任。
La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.
目前,法律咨询科仅在是存在
,因为已经没有任何工作人员。
Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.
另一方面,科威特立法者对成立工会规定一些
限制。
Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.
核定2004-2005两年期预算比
一期预算
增加
5%。
M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.
Motomura先生(日本)认为,零增长本应指导制定方案预算工作。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行或者
影响。
Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).
然而开放时间意味着,原先限定
29,000次过境中只有20%获准通过。
La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.
过分保护育种者权利和专利,是给予报偿,实际
却可能抑制
创新。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.
于名义上
作用
问题可以分开处理。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只是名义上。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上一笔钱。
La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».
那么控制概念将不得不扩大到包括“名义上
控制”。
Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.
没有这样一个具体承诺,我们就有可能只是在名义上支持改革。
La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.
同一法律第八
了其他名义上
加入工会
条件。
Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.
而在另外一些国家,出名义上
买受
总是能够主张其权利。
Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.
司法部只是在名义上而不是在实际上监狱能够加以控制。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只是名义上。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。
En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.
但是,目前该国90%以上领土名义上是由塔利班控制
。
En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.
名义上,委员会是一个常设委员会,但实际上是临时性。
Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.
托克劳乌卢职位(领土名义上
首脑)每年在三名村代表中轮流担任。
La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.
目前,法律咨询科仅在名义上是存在,因为已经没有任何工作
员。
Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.
另一方面,科威特立法者成立工会
了一些名义上
限制。
Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.
核2004-2005两年期预算比上一期预算名义上增加了5%。
M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.
Motomura先生(日本)认为,名义上零增长本应指导制
方案预算工作。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有土地所有权产生任何行政上或者名义上
影响。
Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).
然而名义上开放时间意味着,原先限
29,000次过境中只有20%获准通过。
La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.
过分保护育种者权利和专利,名义上是给予报偿,实际上却可能抑制了创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.
对于名义上作用
问题
以分开处理。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也是名义上
。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这是名义上
一笔钱。
La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».
那么控制概念将不得不扩大到包括“名义上
控制”。
Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.
没有这样一个具体承诺,我们就有是在名义上支持改革。
La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.
同一法律第八章规定了其他名义上
加入工会
条件。
Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.
而在另外一些国家,出租人对名义上买受人总是
够主张其权利。
Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.
法
是在名义上而不是在实际上对监狱
够加以控制。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与是名义上
。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),
在名义上行使了政治控制。
En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.
但是,目前该国90%以上领土名义上是由塔利班控制
。
En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.
名义上,委员会是一个常设委员会,但实际上是临时性。
Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.
托克劳乌卢职位(领土名义上
首脑)每年在三名村代表中轮流担任。
La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.
目前,法律咨询科仅在名义上是存在,因为已经没有任何工作人员。
Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.
另一方面,科威特立法者对成立工会规定了一些名义上限制。
Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.
核定2004-2005两年期预算比上一期预算名义上增加了5%。
M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.
Motomura先生(日本)认为,名义上零增长本应指导制定方案预算工作。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政上或者名义上影响。
Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).
然而名义上开放时间意味着,原先限定
29,000次过境中
有20%获准通过。
La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.
过分保护育种者权利和专利,名义上是给予报偿,实际上却抑制了创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.
对于上
作用
问题可以分开处理。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只上
。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只上
一笔钱。
La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».
那么制
概念将不得不扩大到包括“
上
制”。
Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.
没有这样一个具体承诺,我们就有可能只在
上支持改革。
La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.
同一法律第八章规定了其他
上
加入工会
条件。
Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.
而在另外一些国家,出租人对上
买受人总
能够主张其权利。
Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.
司法部只在
上而不
在实际上对监狱能够加以
制。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只上
。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂八年统
期间(1891-1899),只在
上行使了
制。
En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.
但,目前该国90%以上
领土
上
由塔利班
制
。
En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.
上,委员会
一个常设委员会,但实际上
临时性
。
Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.
托克劳乌卢职位(领土
上
首脑)每年在三
村代表中轮流担任。
La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.
目前,法律咨询科仅在上
存在
,因为已经没有任何工作人员。
Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.
另一方面,科威特立法者对成立工会规定了一些上
限制。
Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.
核定2004-2005两年期预算比上一期预算
上增加了5%。
M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.
Motomura先生(日本)认为,上
零增长本应指导制定方案预算工作。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行上或者
上
影响。
Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).
然而上
开放时间意味着,原先限定
29,000次过境中只有20%获准通过。
La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.
过分保护育种者权利和专利,上
给予报偿,实际上却可能抑制了创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.
对于名义上作用
问题可以分开处理。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽,妇女参与也只是名义上
。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上一笔钱。
La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».
那么控制概念将
得
到包括“名义上
控制”。
Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.
没有这样一个具体承诺,我们就有可能只是在名义上支持改革。
La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.
同一法律第八章规定了其他名义上
加入工会
条件。
Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.
而在另外一些国家,出租人对名义上买受人总是能够主张其权利。
Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.
司法部只是在名义上而是在实际上对监狱能够加以控制。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽,妇女参与只是名义上
。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。
En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.
但是,目前该国90%以上领土名义上是由塔利班控制
。
En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.
名义上,委员会是一个常设委员会,但实际上是临时性。
Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.
托克劳乌卢职位(领土名义上
首脑)每年在三名村代表中轮流担任。
La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.
目前,法律咨询科仅在名义上是存在,因为已经没有任何工作人员。
Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.
另一方面,科威特立法者对成立工会规定了一些名义上限制。
Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.
核定2004-2005两年期预算比上一期预算名义上增加了5%。
M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.
Motomura先生(日本)认为,名义上零增长本应指导制定方案预算工作。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政上或者名义上影响。
Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).
然而名义上开放时间意味着,原先限定
29,000次过境中只有20%获准通过。
La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.
过分保护育种者权利和专利,名义上是给予报偿,实际上却可能抑制了创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.
对于名义上作用
问题可以分开处理。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也是名义上
。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,是名义上
一笔钱。
La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».
那么控制概念将不得不扩大到包括“名义上
控制”。
Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.
没有样一个具体承诺,我们就有可能
是在名义上支持改革。
La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.
同一法律第八章规定了其他名义上
加入工会
条件。
Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.
而在另外一些国家,出租人对名义上买受人总是能够主张其权利。
Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.
司法部是在名义上而不是在实际上对监狱能够加以控制。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与是名义上
。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂八
期间(1891-1899),
在名义上行使了政
控制。
En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.
是,目前该国90%以上
领土名义上是由塔利班控制
。
En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.
名义上,委员会是一个常设委员会,实际上是临时性
。
Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.
托克劳乌卢职位(领土名义上
首脑)每
在三名村代表中轮流担任。
La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.
目前,法律咨询科仅在名义上是存在,因为已经没有任何工作人员。
Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.
另一方面,科威特立法者对成立工会规定了一些名义上限制。
Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.
核定2004-2005两
期预算比上一期预算名义上增加了5%。
M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.
Motomura先生(日本)认为,名义上零增长本应指导制定方案预算工作。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政上或者名义上影响。
Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).
然而名义上开放时间意味着,原先限定
29,000次过境中
有20%获准通过。
La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.
过分保护育种者权利和专利,名义上是给予报偿,实际上却可能抑制了创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.
对于名义上作用
问题可以分开处理。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只是名义上。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上一笔钱。
La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».
那么控制概念将不得不扩大到包括“名义上
控制”。
Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.
没有这样一个具体承诺,我们就有可能只是在名义上支持改革。
La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.
同一法律第八章规定了其他名义上
加入
件。
Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.
而在另外一些国家,出租人对名义上买受人总是能够主张其权利。
Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.
司法部只是在名义上而不是在实际上对监狱能够加以控制。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只是名义上。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。
En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.
但是,目前该国90%以上领土名义上是由塔利班控制
。
En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.
名义上,委员是一个常设委员
,但实际上是临时性
。
Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.
托克劳乌卢职位(领土名义上
首脑)每年在三名村代表中轮流担任。
La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.
目前,法律咨询科仅在名义上是存在,因为已经没有任何
作人员。
Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.
另一方面,科威特立法者对成立规定了一些名义上
限制。
Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.
核定2004-2005两年期预算比上一期预算名义上增加了5%。
M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.
Motomura先生(日本)认为,名义上零增长本应指导制定方案预算
作。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政上或者名义上影响。
Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).
然而名义上开放时间意味着,原先限定
29,000次过境中只有20%获准通过。
La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.
过分保护育种者权利和专利,名义上是给予报偿,实际上却可能抑制了创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.
对于名义上作用
问题可以分开处理。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只是名义上。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上笔钱。
La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».
那么控制概念将不得不扩大到包括“名义上
控制”。
Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.
没有这样个具体承诺,我们就有可能只是在名义上支持改革。
La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.
同法
第八章规定了其他名义上
加入工会
条件。
Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.
而在另外些国家,出租人对名义上
人总是能够主张其权利。
Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.
司法部只是在名义上而不是在实际上对监狱能够加以控制。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只是名义上。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。
En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.
但是,目前该国90%以上领土名义上是由塔利班控制
。
En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.
名义上,委员会是个常设委员会,但实际上是临时性
。
Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.
托克劳乌卢职位(领土名义上
首脑)每年在三名村代表中轮流担任。
La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.
目前,法咨询科仅在名义上是存在
,因为已经没有任何工作人员。
Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.
另方面,科威特立法者对成立工会规定了
些名义上
限制。
Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.
核定2004-2005两年期预算比上
期预算名义上增加了5%。
M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.
Motomura先生(日本)认为,名义上零增长本应指导制定方案预算工作。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政上或者名义上影响。
Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).
然而名义上开放时间意味着,原先限定
29,000次过境中只有20%获准通过。
La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.
过分保护育种者权利和专利,名义上是给予报偿,实际上却可能抑制了创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.
对于名义上作用
问题可以分开处理。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只是名义上。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上一笔钱。
La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».
那么控制概念将不得不扩大到包括“名义上
控制”。
Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.
没有这样一个具体承诺,我们就有可能只是在名义上支持改革。
La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.
同一法律第八章规定了其他名义上
加入工会
条件。
Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.
而在另外一些国家,出租人对名义上买受人总是能够主张其权利。
Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.
司法部只是在名义上而不是在实际上对监狱能够加以控制。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只是名义上。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。
En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.
但是,目前该国90%以上领土名义上是由塔利班控制
。
En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.
名义上,会是一个常
会,但实际上是临时性
。
Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.
托克劳乌卢职位(领土名义上
首脑)每年在三名村代表中轮流担任。
La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.
目前,法律咨询科仅在名义上是存在,因为已经没有任何工作人
。
Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.
另一方面,科威特立法者对成立工会规定了一些名义上限制。
Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.
核定2004-2005两年期预算比上一期预算名义上增加了5%。
M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.
Motomura先生(日本)认为,名义上零增长本应指导制定方案预算工作。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政上或者名义上影响。
Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).
然而名义上开放时间意味着,原先限定
29,000次过境中只有20%获准通过。
La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.
过分保护育种者权利和专利,名义上是给予报偿,实际上却可能抑制了创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.
对于名义上作用
问题可以分开处理。
Malgré tout, la participation des femmes est symbolique.
尽管如此,妇女参与也只是名义上。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁妆,但这只是名义上一笔钱。
La notion de contrôle devra alors être élargie afin qu'elle englobe le contrôle « normatif ».
那么控制概念将不得不扩大到包括“名义上
控制”。
Sans un tel engagement concret, la réforme risque de n'être appuyée que sur le papier.
没有这样一具体承诺,我们就有可能只是在名义上支持改革。
La même loi fixe, dans son chapitre XIII, certaines conditions formelles d'adhésion à un syndicat.
同一法律第八章规定了其他名义上
加入工会
条件。
Dans d'autres États, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.
而在另外一些国家,出租人对名义上买受人总是能够主张其权利。
Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme.
司法部只是在名义上而不是在实际上对监狱能够加以控制。
Malgré cela, leur participation est symbolique.
尽管如此,妇女参与只是名义上。
Pendant une brève domination de huit ans (1891-1899), l'Espagne n'a exercé qu'un contrôle politique symbolique.
西班牙在短暂八年统治期间(1891-1899),只在名义上行使了政治控制。
En même temps, le pays est actuellement contrôlé officiellement à plus de 90 % par les Taliban.
但是,目前该国90%以上领土名义上是由塔利班控制
。
En principe, le comité serait permanent, mais dans la pratique il s'agirait plutôt d'un organe ad hoc.
名义上,委员会是一委员会,但实际上是临时性
。
Le poste d'Ulu-o-Tokelau (autorité suprême des Tokélaou) est occupé par les trois faipule, par roulement annuel.
托克劳乌卢职位(领土名义上
首脑)每年在三名村代表中轮流担任。
La Section a perdu tout son personnel et n'est plus à l'heure actuelle qu'une coquille vide.
目前,法律咨询科仅在名义上是存在,因为已经没有任何工作人员。
Le législateur koweïtien a cependant imposé certaines restrictions de caractère formel concernant la formation de syndicats.
另一方面,科威特立法者对成立工会规定了一些名义上限制。
Le budget approuvé pour l'exercice biennal 2004-2005 représentait un accroissement nominal de 5 % par rapport au budget précédent.
核定2004-2005两年期预算比上一期预算名义上增加了5%。
M. Motomura (Japon) estime que le principe de la croissance nominale nulle aurait dû présider à l'élaboration du budget-programme.
Motomura先生(日本)认为,名义上零增长本应指导制定方案预算工作。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政上或者名义上影响。
Mais les prétendues ouvertures n'ont permis que 20 % du trafic déjà restreint auparavant (29 000 passages).
然而名义上开放时间意味着,原先限定
29,000次过境中只有20%获准通过。
La protection excessive du droit d'obtenteur et du brevet risque de décourager l'innovation alors qu'elle entend la récompenser.
过分保护育种者权利和专利,名义上是给予报偿,实际上却可能抑制了创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。