法语助手
  • 关闭

司法部

添加到生词本

la Justice
chancellerie www.fr hel per.com 版 权 所 有

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利对梵蒂冈银行航展展开调查。

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由行。

Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.

门与行政机构正在分离。

Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.

法官由议会根据名任命。

Le secteur de la justice est un autre domaine sensible.

另一个重要领域是门。

Je voudrais poser deux questions au Ministre de la justice.

我谨向个问题。

La réforme du secteur de la justice se poursuit lentement.

门的改革仍然速度缓慢。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和长应该分别办公。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

门享有财政和行政独立权。

Le rapport reste muet sur le rôle du système judiciaire.

本报告没有门的作用。

La faiblesse du secteur judiciaire demeure très préoccupante.

门薄弱,依然令人严重关切。

Le pouvoir judiciaire et la société civile participeront également aux travaux du groupe.

和民间社会也将参加该工作组。

Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.

他呼吁联合国增加对门的援助。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

门的认识的重要性。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

法委员会是门的一个组成分。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

法委员会是门的行政和纪律机构。

La majeure partie de ces affaires ont été traitées par les tribunaux locaux.

分案件是由地方门审理的。

Les organes fondamentaux du gouvernement sont le législatif, l'exécutif et le judiciaire.

国家的基本门有立法、行政和门。

La réforme du pouvoir judiciaire est vitale si l'on veut relancer industrie touristique.

门的改革对于振兴旅游业至关重要。

Le Ministère de la justice n'a pas de plan de réaffectation du personnel judiciaire.

尚无关于重新法官员的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


司铎的, 司铎职, 司舵, 司法, 司法(权), 司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征,
la Justice
chancellerie www.fr hel per.com 版 权 所 有

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利对梵蒂冈银行航展展开调查。

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由执行。

Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.

门与行政机构正在分离。

Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.

法官由议会根据的提名任命。

Le secteur de la justice est un autre domaine sensible.

另一个重要领域是门。

Je voudrais poser deux questions au Ministre de la justice.

我谨向长提个问题。

La réforme du secteur de la justice se poursuit lentement.

门的改革仍然速度缓慢。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和长应该分别办公。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

门享有财政和行政独立权。

Le rapport reste muet sur le rôle du système judiciaire.

本报告没有提门的作用。

La faiblesse du secteur judiciaire demeure très préoccupante.

门薄弱,依然令人严重关切。

Le pouvoir judiciaire et la société civile participeront également aux travaux du groupe.

和民间社会也将参加该工作组。

Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.

他呼吁联合国增加对门的援助。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提提高门的认识的重要性。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

法委员会是门的一个组成分。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

法委员会是门的行政和纪律机构。

La majeure partie de ces affaires ont été traitées par les tribunaux locaux.

分案件是由地方门审理的。

Les organes fondamentaux du gouvernement sont le législatif, l'exécutif et le judiciaire.

国家的基本门有立法、行政和门。

La réforme du pouvoir judiciaire est vitale si l'on veut relancer industrie touristique.

门的改革对于振兴旅游业至关重要。

Le Ministère de la justice n'a pas de plan de réaffectation du personnel judiciaire.

尚无关于重新法官员的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


司铎的, 司铎职, 司舵, 司法, 司法(权), 司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征,
la Justice
chancellerie www.fr hel per.com 版 权 所 有

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行。

Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.

司法部门与行政机构正在分离。

Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.

法官由议会根据司法部的提名任命。

Le secteur de la justice est un autre domaine sensible.

另一个重要领域是司法部门。

Je voudrais poser deux questions au Ministre de la justice.

我谨向司法部长提个问题。

La réforme du secteur de la justice se poursuit lentement.

司法部门的改革仍然速度缓慢。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立权。

Le rapport reste muet sur le rôle du système judiciaire.

本报告没有提到司法部门的作用。

La faiblesse du secteur judiciaire demeure très préoccupante.

司法部门薄弱,依然令人严重关切。

Le pouvoir judiciaire et la société civile participeront également aux travaux du groupe.

司法部和民间社会也将参加该工作组。

Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.

他呼吁联加对司法部门的援助。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提高司法部门的认识的重要性。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门的一个组成部分。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门的行政和纪律机构。

La majeure partie de ces affaires ont été traitées par les tribunaux locaux.

大部分案件是由地方司法部门审理的。

Les organes fondamentaux du gouvernement sont le législatif, l'exécutif et le judiciaire.

家的基本部门有立法、行政和司法部门。

La réforme du pouvoir judiciaire est vitale si l'on veut relancer industrie touristique.

司法部门的改革对于振兴旅游业至关重要。

Le Ministère de la justice n'a pas de plan de réaffectation du personnel judiciaire.

司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


司铎的, 司铎职, 司舵, 司法, 司法(权), 司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征,
la Justice
chancellerie www.fr hel per.com 版 权 所 有

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利司法对梵蒂冈银行航展展开调

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

议的措施现在由司法执行。

Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.

司法与行政机构正在分离。

Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.

法官由议会根据司法的提名任命。

Le secteur de la justice est un autre domaine sensible.

另一个重要领域是司法

Je voudrais poser deux questions au Ministre de la justice.

我谨向司法长提个问题。

La réforme du secteur de la justice se poursuit lentement.

司法的改革仍然速度缓慢。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法长应该分别办公。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法享有财政和行政独立权。

Le rapport reste muet sur le rôle du système judiciaire.

本报告没有提到司法的作用。

La faiblesse du secteur judiciaire demeure très préoccupante.

司法弱,依然令人严重关切。

Le pouvoir judiciaire et la société civile participeront également aux travaux du groupe.

司法和民间社会也将参加该工作组。

Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.

他呼吁联合国增加对司法的援助。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提高司法的认识的重要性。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法的一个组成分。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法的行政和纪律机构。

La majeure partie de ces affaires ont été traitées par les tribunaux locaux.

分案件是由地方司法审理的。

Les organes fondamentaux du gouvernement sont le législatif, l'exécutif et le judiciaire.

国家的基本有立法、行政和司法

La réforme du pouvoir judiciaire est vitale si l'on veut relancer industrie touristique.

司法的改革对于振兴旅游业至关重要。

Le Ministère de la justice n'a pas de plan de réaffectation du personnel judiciaire.

司法尚无关于重新署司法官员的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


司铎的, 司铎职, 司舵, 司法, 司法(权), 司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征,
la Justice
chancellerie www.fr hel per.com 版 权 所 有

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利司法部对梵蒂冈银航展展开调查。

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部

Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.

司法部政机构正在分离。

Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.

法官由议会根据司法部的提名任命。

Le secteur de la justice est un autre domaine sensible.

另一个重要领域是司法部

Je voudrais poser deux questions au Ministre de la justice.

我谨向司法部长提个问题。

La réforme du secteur de la justice se poursuit lentement.

司法部的改革仍然速度缓慢。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部享有财政和政独权。

Le rapport reste muet sur le rôle du système judiciaire.

报告没有提到司法部的作用。

La faiblesse du secteur judiciaire demeure très préoccupante.

司法部薄弱,依然令人严重关切。

Le pouvoir judiciaire et la société civile participeront également aux travaux du groupe.

司法部和民间社会也将参加该工作组。

Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.

他呼吁联合国增加对司法部的援助。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提高司法部的认识的重要性。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部的一个组成部分。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部政和纪律机构。

La majeure partie de ces affaires ont été traitées par les tribunaux locaux.

大部分案件是由地方司法部审理的。

Les organes fondamentaux du gouvernement sont le législatif, l'exécutif et le judiciaire.

国家的基法、政和司法部

La réforme du pouvoir judiciaire est vitale si l'on veut relancer industrie touristique.

司法部的改革对于振兴旅游业至关重要。

Le Ministère de la justice n'a pas de plan de réaffectation du personnel judiciaire.

司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


司铎的, 司铎职, 司舵, 司法, 司法(权), 司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征,
la Justice
chancellerie www.fr hel per.com 版 权 所 有

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利司法部对梵行航展展开调查。

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行。

Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.

司法部门与行政机构正在分离。

Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.

法官由议会根据司法部的提名任命。

Le secteur de la justice est un autre domaine sensible.

另一个要领域是司法部门。

Je voudrais poser deux questions au Ministre de la justice.

我谨向司法部长提个问题。

La réforme du secteur de la justice se poursuit lentement.

司法部门的改革仍然速度缓慢。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立权。

Le rapport reste muet sur le rôle du système judiciaire.

本报告没有提到司法部门的作用。

La faiblesse du secteur judiciaire demeure très préoccupante.

司法部门薄弱,依然令人严

Le pouvoir judiciaire et la société civile participeront également aux travaux du groupe.

司法部和民间社会也将参加该工作组。

Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.

他呼吁联合国增加对司法部门的援助。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提高司法部门的认识的要性。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门的一个组成部分。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部门的行政和纪律机构。

La majeure partie de ces affaires ont été traitées par les tribunaux locaux.

大部分案件是由地方司法部门审理的。

Les organes fondamentaux du gouvernement sont le législatif, l'exécutif et le judiciaire.

国家的基本部门有立法、行政和司法部门。

La réforme du pouvoir judiciaire est vitale si l'on veut relancer industrie touristique.

司法部门的改革对于振兴旅游业至要。

Le Ministère de la justice n'a pas de plan de réaffectation du personnel judiciaire.

司法部尚无新部署司法官员的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


司铎的, 司铎职, 司舵, 司法, 司法(权), 司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征,
la Justice
chancellerie www.fr hel per.com 版 权 所 有

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利司法对梵蒂冈银航展展开调查。

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法

Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.

司法门与政机构正在分离。

Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.

法官由议会根据司法名任命。

Le secteur de la justice est un autre domaine sensible.

另一个重要领域是司法门。

Je voudrais poser deux questions au Ministre de la justice.

我谨向司法个问题。

La réforme du secteur de la justice se poursuit lentement.

司法门的改革仍然速度缓慢。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法长应该分别办公。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法门享有财政和政独立权。

Le rapport reste muet sur le rôle du système judiciaire.

本报告没有司法门的作用。

La faiblesse du secteur judiciaire demeure très préoccupante.

司法门薄弱,依然令人严重关切。

Le pouvoir judiciaire et la société civile participeront également aux travaux du groupe.

司法和民间社会也将参加该工作组。

Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.

他呼吁联合国增加对司法门的援助。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

司法门的认识的重要性。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法门的一个组成分。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法门的政和纪律机构。

La majeure partie de ces affaires ont été traitées par les tribunaux locaux.

分案件是由地方司法门审理的。

Les organes fondamentaux du gouvernement sont le législatif, l'exécutif et le judiciaire.

国家的基本门有立法、政和司法门。

La réforme du pouvoir judiciaire est vitale si l'on veut relancer industrie touristique.

司法门的改革对于振兴旅游业至关重要。

Le Ministère de la justice n'a pas de plan de réaffectation du personnel judiciaire.

司法尚无关于重新署司法官员的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


司铎的, 司铎职, 司舵, 司法, 司法(权), 司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征,
la Justice
chancellerie www.fr hel per.com 版 权 所 有

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议在由司法部执行。

Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.

司法部门与行政机构正在分离。

Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.

法官由议会根据司法部提名任命。

Le secteur de la justice est un autre domaine sensible.

另一个重要领域是司法部门。

Je voudrais poser deux questions au Ministre de la justice.

我谨向司法部长提个问题。

La réforme du secteur de la justice se poursuit lentement.

司法部改革仍然速度缓慢。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立权。

Le rapport reste muet sur le rôle du système judiciaire.

本报告没有提到司法部

La faiblesse du secteur judiciaire demeure très préoccupante.

司法部门薄弱,依然令人严重关切。

Le pouvoir judiciaire et la société civile participeront également aux travaux du groupe.

司法部和民间社会也将参加该工组。

Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.

他呼吁联合国增加对司法部援助。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提高司法部认识重要性。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部一个组成部分。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

司法委员会是司法部行政和纪律机构。

La majeure partie de ces affaires ont été traitées par les tribunaux locaux.

大部分案件是由地方司法部门审理

Les organes fondamentaux du gouvernement sont le législatif, l'exécutif et le judiciaire.

国家基本部门有立法、行政和司法部门。

La réforme du pouvoir judiciaire est vitale si l'on veut relancer industrie touristique.

司法部改革对于振兴旅游业至关重要。

Le Ministère de la justice n'a pas de plan de réaffectation du personnel judiciaire.

司法部尚无关于重新部署司法官员计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


司铎的, 司铎职, 司舵, 司法, 司法(权), 司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征,
la Justice
chancellerie www.fr hel per.com 版 权 所 有

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

意大利法部对梵蒂冈银行航展展开调查。

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建施现在由法部执行。

Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.

法部门与行政机构正在分离。

Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.

法官由会根据法部提名任命。

Le secteur de la justice est un autre domaine sensible.

另一个重要领域是法部门。

Je voudrais poser deux questions au Ministre de la justice.

我谨向法部长提个问题。

La réforme du secteur de la justice se poursuit lentement.

法部改革仍然速度缓慢。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和法部长应该分别办公。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

法部门享有财政和行政独立权。

Le rapport reste muet sur le rôle du système judiciaire.

本报告没有提到法部

La faiblesse du secteur judiciaire demeure très préoccupante.

法部门薄弱,依然令人严重关切。

Le pouvoir judiciaire et la société civile participeront également aux travaux du groupe.

法部和民间社会也将参加该工作组。

Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.

他呼吁联合国增加对法部援助。

L'importance qu'il y avait à sensibiliser le personnel judiciaire a également été mentionnée.

还提到提高法部认识重要性。

Le Conseil de la magistrature fait partie du pouvoir judiciaire.

法委员会是法部一个组成部分。

Le Conseil de la magistrature est l'organe administratif et disciplinaire du pouvoir judiciaire.

法委员会是法部行政和纪律机构。

La majeure partie de ces affaires ont été traitées par les tribunaux locaux.

大部分案件是由地方法部门审理

Les organes fondamentaux du gouvernement sont le législatif, l'exécutif et le judiciaire.

国家基本部门有立法、行政和法部门。

La réforme du pouvoir judiciaire est vitale si l'on veut relancer industrie touristique.

法部改革对于振兴旅游业至关重要。

Le Ministère de la justice n'a pas de plan de réaffectation du personnel judiciaire.

法部尚无关于重新部署法官员计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 司法部 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


司铎的, 司铎职, 司舵, 司法, 司法(权), 司法部, 司法部门, 司法部长, 司法的, 司法公正的象征,