法语助手
  • 关闭

召开特别会议

添加到生词本

convoquer une assemblée extraordinaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des réunions extraordinaires pourront être convoquées selon que de besoin, par consensus.

必要时,可经协商一致特别会议

Cela permettrait déjà de fixer la date de convocation de la session extraordinaire.

将为确定特别会议的日期铺平道路。

Il est communiqué aux Parties en même temps que la notification de la réunion extraordinaire.

该议程应与特别会议的通知同时分送各缔约方。

Le Mouvement des pays non alignés s'est clairement prononcé en faveur de la tenue de cette session.

动坚决提倡特别会议

Quand il le faut, des réunions spéciales sur des questions particulières délicates ou urgentes ont lieu.

需要时可特别会议,讨论高度敏感和(或)紧急的主题。

Nous avons eu trois jours de réunions sans exemple.

我们有三天的时间特别会议

Vous trouverez ci-joint la liste des signatures des membres du Conseil demandant la tenue de la session extraordinaire.

谨附上请求特别会议的理事会成员国的签名名单。

Chacun sait que la République de Corée appuie la convocation de cette session.

大韩民国已正式表明它支持特别会议

Convoquer la session extraordinaire d'urgence sans reconnaître ces fait ne peut changer la réalité.

不承认一点而紧急特别会议不会改变现实。

Il faudrait qu'une conférence extraordinaire soit convoquée sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir ce consensus international.

应当在联合国的主持下特别会议,促进达成国际共识。

Le Comité directeur pourra convoquer une réunion spéciale entre les réunions ordinaires.

执行委员会有权在常会休会期间一次特别会议

Ses sessions extraordinaires et les grandes conférences qu'elle a organisées y ont largement contribué.

大会特别会议和大型会议一成功作出了极大贡献。

Depuis la session extraordinaire, qui s'est tenue il y a deux ans, nous avons assisté à un changement d'attitudes.

自两年前特别会议,我们也看到人们的态度发生了变化。

L'Assemblée générale peut être convoquée en session extraordinaire, sur décision du Conseil ou sur demande écrite du Coordonnateur général.

大会可在理事会作出决定或总协调员提出书面请求时,特别会议

Nous avons eu des sessions extraordinaires de l'Assemblée générale et des conférences spéciales.

我们了大会特别会议和专门的会议

Je reconnais que cette décision était conforme aux procédures et traditions de l'Organisation.

我同意,阁下关于推迟紧急特别会议的决定符合联合国议事规则和传统。

La réunion comportera notamment des sessions spéciales présidées par d'éminentes personnalités, qui offriront l'occasion de discuter de questions majeures.

次活动将包括由知名人士主持特别会议,为讨论重大问题提供一个平台。

Or, il semble que certaines délégations veuillent envisager la possibilité d'une telle session, sans se prononcer de façon définitive.

有些国家的代表团似乎愿意考虑特别会议的可能性,但不愿意作出坚定的承诺。

Cinq ans se sont écoulés depuis la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

自大会儿童问题特别会议已过去了五年时间。

La convocation d'une session extraordinaire aurait également des incidences sur l'administration, l'organisation et les finances.

样一届特别会议还会涉及行政、组织和财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召开特别会议 的法语例句

用户正在搜索


oxyde d'azote, oxyder, oxydimétrie, oxydipentonium, oxydo, oxydocyanure, oxydométrie, oxydone, oxydoréductase, oxydoréductimétrie,

相似单词


召开国会, 召开会议, 召开紧急会议, 召开全体会议, 召开群众大会, 召开特别会议, 召来, 召亡灵, 召之即来, 召之即来,挥之即去,
convoquer une assemblée extraordinaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des réunions extraordinaires pourront être convoquées selon que de besoin, par consensus.

必要时,可经协商一致召开特别会议

Cela permettrait déjà de fixer la date de convocation de la session extraordinaire.

这将为确定召开特别会议日期铺平道路。

Il est communiqué aux Parties en même temps que la notification de la réunion extraordinaire.

该议程应与召开特别会议通知同时分送各缔约方。

Le Mouvement des pays non alignés s'est clairement prononcé en faveur de la tenue de cette session.

不结盟运动坚决提倡召开特别会议

Quand il le faut, des réunions spéciales sur des questions particulières délicates ou urgentes ont lieu.

需要时可召开特别会议,讨论高度敏感和(或)紧急

Nous avons eu trois jours de réunions sans exemple.

我们有三天时间召开特别会议

Vous trouverez ci-joint la liste des signatures des membres du Conseil demandant la tenue de la session extraordinaire.

召开特别会议理事会成员国签名名单。

Chacun sait que la République de Corée appuie la convocation de cette session.

大韩民国已正式表明它支持召开这次特别会议

Convoquer la session extraordinaire d'urgence sans reconnaître ces fait ne peut changer la réalité.

不承认这一点而召开紧急特别会议不会改变现实。

Il faudrait qu'une conférence extraordinaire soit convoquée sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir ce consensus international.

应当在联合国持下召开特别会议,促进达成国际共识。

Le Comité directeur pourra convoquer une réunion spéciale entre les réunions ordinaires.

执行委员会有权在常会休会期间召开一次特别会议

Ses sessions extraordinaires et les grandes conférences qu'elle a organisées y ont largement contribué.

大会召开特别会议和大型会议为这一成功作出了极大贡献。

Depuis la session extraordinaire, qui s'est tenue il y a deux ans, nous avons assisté à un changement d'attitudes.

自两年前召开特别会议,我们也看到人们态度发生了变化。

L'Assemblée générale peut être convoquée en session extraordinaire, sur décision du Conseil ou sur demande écrite du Coordonnateur général.

大会可在理事会作出决定或总协调员提出书面求时,召开特别会议

Nous avons eu des sessions extraordinaires de l'Assemblée générale et des conférences spéciales.

我们召开了大会特别会议和专门会议

Je reconnais que cette décision était conforme aux procédures et traditions de l'Organisation.

我同意,阁下关于推迟召开紧急特别会议决定符合联合国议事规则和传统。

La réunion comportera notamment des sessions spéciales présidées par d'éminentes personnalités, qui offriront l'occasion de discuter de questions majeures.

这次活动将包括由知名人士召开特别会议,为讨论重大问提供一个平台。

Or, il semble que certaines délégations veuillent envisager la possibilité d'une telle session, sans se prononcer de façon définitive.

有些国家代表团似乎愿意考虑召开特别会议可能性,但不愿意作出坚定承诺。

Cinq ans se sont écoulés depuis la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

自大会召开儿童问特别会议已过去了五年时间。

La convocation d'une session extraordinaire aurait également des incidences sur l'administration, l'organisation et les finances.

召开这样一届特别会议还会涉及行政、组织和财务问

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召开特别会议 的法语例句

用户正在搜索


oxygéner, oxygénite, oxygénopexie, oxygénothérapie, oxygone, oxyhalogénure, oxyhème, oxyhémoglobine, oxyhémographe, oxyhornblende,

相似单词


召开国会, 召开会议, 召开紧急会议, 召开全体会议, 召开群众大会, 召开特别会议, 召来, 召亡灵, 召之即来, 召之即来,挥之即去,
convoquer une assemblée extraordinaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des réunions extraordinaires pourront être convoquées selon que de besoin, par consensus.

必要时,可经协商一致

Cela permettrait déjà de fixer la date de convocation de la session extraordinaire.

这将为确定的日期铺平道路。

Il est communiqué aux Parties en même temps que la notification de la réunion extraordinaire.

该议程应的通知同时分送各缔约方。

Le Mouvement des pays non alignés s'est clairement prononcé en faveur de la tenue de cette session.

不结盟运动坚决提倡

Quand il le faut, des réunions spéciales sur des questions particulières délicates ou urgentes ont lieu.

需要时可,讨论高度敏感和(或)紧急的主题。

Nous avons eu trois jours de réunions sans exemple.

我们有三天的时间

Vous trouverez ci-joint la liste des signatures des membres du Conseil demandant la tenue de la session extraordinaire.

谨附上请求的理事成员国的签名名单。

Chacun sait que la République de Corée appuie la convocation de cette session.

大韩民国已正式表明它支持这次

Convoquer la session extraordinaire d'urgence sans reconnaître ces fait ne peut changer la réalité.

不承认这一点而紧急改变现实。

Il faudrait qu'une conférence extraordinaire soit convoquée sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir ce consensus international.

应当在联合国的主持下,促进达成国际共识。

Le Comité directeur pourra convoquer une réunion spéciale entre les réunions ordinaires.

执行委员有权在常期间一次

Ses sessions extraordinaires et les grandes conférences qu'elle a organisées y ont largement contribué.

和大型为这一成功作出了极大贡献。

Depuis la session extraordinaire, qui s'est tenue il y a deux ans, nous avons assisté à un changement d'attitudes.

自两年前,我们也看到人们的态度发生了变化。

L'Assemblée générale peut être convoquée en session extraordinaire, sur décision du Conseil ou sur demande écrite du Coordonnateur général.

可在理事作出决定或总协调员提出书面请求时,

Nous avons eu des sessions extraordinaires de l'Assemblée générale et des conférences spéciales.

我们了大和专门的

Je reconnais que cette décision était conforme aux procédures et traditions de l'Organisation.

我同意,阁下关于推迟紧急的决定符合联合国议事规则和传统。

La réunion comportera notamment des sessions spéciales présidées par d'éminentes personnalités, qui offriront l'occasion de discuter de questions majeures.

这次活动将包括由知名人士主持,为讨论重大问题提供一个平台。

Or, il semble que certaines délégations veuillent envisager la possibilité d'une telle session, sans se prononcer de façon définitive.

有些国家的代表团似乎愿意考虑的可能性,但不愿意作出坚定的承诺。

Cinq ans se sont écoulés depuis la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

自大儿童问题已过去了五年时间。

La convocation d'une session extraordinaire aurait également des incidences sur l'administration, l'organisation et les finances.

这样一届涉及行政、组织和财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召开特别会议 的法语例句

用户正在搜索


oxyméthyle, oxymètre, oxymétrie, oxymimétite, oxymore, oxymoron, oxymorphone, oxynarcotine, oxynitrate, oxynitrocarburation,

相似单词


召开国会, 召开会议, 召开紧急会议, 召开全体会议, 召开群众大会, 召开特别会议, 召来, 召亡灵, 召之即来, 召之即来,挥之即去,
convoquer une assemblée extraordinaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des réunions extraordinaires pourront être convoquées selon que de besoin, par consensus.

必要时,可经协商一致召开特别

Cela permettrait déjà de fixer la date de convocation de la session extraordinaire.

这将为确定召开特别日期铺平道路。

Il est communiqué aux Parties en même temps que la notification de la réunion extraordinaire.

程应与召开特别通知同时分送各缔约方。

Le Mouvement des pays non alignés s'est clairement prononcé en faveur de la tenue de cette session.

不结盟运动坚决提倡召开特别

Quand il le faut, des réunions spéciales sur des questions particulières délicates ou urgentes ont lieu.

需要时可召开特别,讨论高度敏感和(或)紧急主题。

Nous avons eu trois jours de réunions sans exemple.

时间召开特别

Vous trouverez ci-joint la liste des signatures des membres du Conseil demandant la tenue de la session extraordinaire.

谨附上请求召开特别理事成员国签名名单。

Chacun sait que la République de Corée appuie la convocation de cette session.

大韩民国已正式表明它支持召开这次特别

Convoquer la session extraordinaire d'urgence sans reconnaître ces fait ne peut changer la réalité.

不承认这一点而召开紧急特别改变现实。

Il faudrait qu'une conférence extraordinaire soit convoquée sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir ce consensus international.

应当在联合国主持下召开特别,促进达成国际共识。

Le Comité directeur pourra convoquer une réunion spéciale entre les réunions ordinaires.

执行委员有权在常期间召开一次特别

Ses sessions extraordinaires et les grandes conférences qu'elle a organisées y ont largement contribué.

召开特别和大型为这一成功作出了极大贡献。

Depuis la session extraordinaire, qui s'est tenue il y a deux ans, nous avons assisté à un changement d'attitudes.

自两年前召开特别,我也看到人态度发生了变化。

L'Assemblée générale peut être convoquée en session extraordinaire, sur décision du Conseil ou sur demande écrite du Coordonnateur général.

可在理事作出决定或总协调员提出书面请求时,召开特别

Nous avons eu des sessions extraordinaires de l'Assemblée générale et des conférences spéciales.

召开了大特别和专门

Je reconnais que cette décision était conforme aux procédures et traditions de l'Organisation.

我同意,阁下关于推迟召开紧急特别决定符合联合国事规则和传统。

La réunion comportera notamment des sessions spéciales présidées par d'éminentes personnalités, qui offriront l'occasion de discuter de questions majeures.

这次活动将包括由知名人士主持召开特别,为讨论重大问题提供一个平台。

Or, il semble que certaines délégations veuillent envisager la possibilité d'une telle session, sans se prononcer de façon définitive.

有些国家代表团似乎愿意考虑召开特别可能性,但不愿意作出坚定承诺。

Cinq ans se sont écoulés depuis la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

自大召开儿童问题特别已过去了五年时间。

La convocation d'une session extraordinaire aurait également des incidences sur l'administration, l'organisation et les finances.

召开这样一届特别涉及行政、组织和财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 召开特别会议 的法语例句

用户正在搜索


oxypolymérisation, oxypyromorphite, oxyquinoléine, oxyrie, oxysel, oxysulfure, oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine, oxyton,

相似单词


召开国会, 召开会议, 召开紧急会议, 召开全体会议, 召开群众大会, 召开特别会议, 召来, 召亡灵, 召之即来, 召之即来,挥之即去,
convoquer une assemblée extraordinaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des réunions extraordinaires pourront être convoquées selon que de besoin, par consensus.

必要时,可经协商一致召开会议

Cela permettrait déjà de fixer la date de convocation de la session extraordinaire.

这将为确定召开会议的日期铺平道路。

Il est communiqué aux Parties en même temps que la notification de la réunion extraordinaire.

该议程应与召开会议的通知同时分送各缔约方。

Le Mouvement des pays non alignés s'est clairement prononcé en faveur de la tenue de cette session.

不结盟运动坚决提倡召开会议

Quand il le faut, des réunions spéciales sur des questions particulières délicates ou urgentes ont lieu.

需要时可召开会议,讨论高度敏感和(或)紧急的主题。

Nous avons eu trois jours de réunions sans exemple.

我们有三天的时间召开会议

Vous trouverez ci-joint la liste des signatures des membres du Conseil demandant la tenue de la session extraordinaire.

谨附上请求召开会议的理事会成员国的签名名单。

Chacun sait que la République de Corée appuie la convocation de cette session.

大韩民国已正式表明它支持召开会议

Convoquer la session extraordinaire d'urgence sans reconnaître ces fait ne peut changer la réalité.

不承认这一点而召开紧急会议不会改变现实。

Il faudrait qu'une conférence extraordinaire soit convoquée sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir ce consensus international.

应当在联合国的主持下召开会议,促进达成国际共识。

Le Comité directeur pourra convoquer une réunion spéciale entre les réunions ordinaires.

执行委员会有权在常会休会期间召开会议

Ses sessions extraordinaires et les grandes conférences qu'elle a organisées y ont largement contribué.

大会召开会议和大型会议为这一成功作出了极大贡献。

Depuis la session extraordinaire, qui s'est tenue il y a deux ans, nous avons assisté à un changement d'attitudes.

自两年前召开会议,我们也看到人们的态度发生了变化。

L'Assemblée générale peut être convoquée en session extraordinaire, sur décision du Conseil ou sur demande écrite du Coordonnateur général.

大会可在理事会作出决定或总协调员提出书面请求时,召开会议

Nous avons eu des sessions extraordinaires de l'Assemblée générale et des conférences spéciales.

我们召开了大会会议和专门的会议

Je reconnais que cette décision était conforme aux procédures et traditions de l'Organisation.

我同意,阁下关于推迟召开紧急会议的决定符合联合国议事规则和传统。

La réunion comportera notamment des sessions spéciales présidées par d'éminentes personnalités, qui offriront l'occasion de discuter de questions majeures.

活动将包括由知名人士主持召开会议,为讨论重大问题提供一个平台。

Or, il semble que certaines délégations veuillent envisager la possibilité d'une telle session, sans se prononcer de façon définitive.

有些国家的代表团似乎愿意考虑召开会议的可能性,但不愿意作出坚定的承诺。

Cinq ans se sont écoulés depuis la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

自大会召开儿童问题会议已过去了五年时间。

La convocation d'une session extraordinaire aurait également des incidences sur l'administration, l'organisation et les finances.

召开这样一届会议还会涉及行政、组织和财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召开特别会议 的法语例句

用户正在搜索


oyo, oza, ozalid, Ozanam, ozane, Ozarkien, ozarkite, ozène, ozocérite, ozokérite,

相似单词


召开国会, 召开会议, 召开紧急会议, 召开全体会议, 召开群众大会, 召开特别会议, 召来, 召亡灵, 召之即来, 召之即来,挥之即去,
convoquer une assemblée extraordinaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des réunions extraordinaires pourront être convoquées selon que de besoin, par consensus.

必要时,可经协商召开会议

Cela permettrait déjà de fixer la date de convocation de la session extraordinaire.

这将为确定召开会议的日期铺平道路。

Il est communiqué aux Parties en même temps que la notification de la réunion extraordinaire.

该议程应与召开会议的通知同时分送各缔约方。

Le Mouvement des pays non alignés s'est clairement prononcé en faveur de la tenue de cette session.

不结盟运动坚决提倡召开会议

Quand il le faut, des réunions spéciales sur des questions particulières délicates ou urgentes ont lieu.

需要时可召开会议,讨论高度敏感和(或)紧急的主题。

Nous avons eu trois jours de réunions sans exemple.

我们有三天的时间召开会议

Vous trouverez ci-joint la liste des signatures des membres du Conseil demandant la tenue de la session extraordinaire.

谨附上请求召开会议的理事会成员国的签名名单。

Chacun sait que la République de Corée appuie la convocation de cette session.

大韩民国已正式表明它支持召开会议

Convoquer la session extraordinaire d'urgence sans reconnaître ces fait ne peut changer la réalité.

不承认这点而召开紧急会议不会改变现实。

Il faudrait qu'une conférence extraordinaire soit convoquée sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir ce consensus international.

应当在联合国的主持下召开会议,促进达成国际共识。

Le Comité directeur pourra convoquer une réunion spéciale entre les réunions ordinaires.

执行委员会有权在常会休会期间召开会议

Ses sessions extraordinaires et les grandes conférences qu'elle a organisées y ont largement contribué.

大会召开会议和大型会议为这成功作出了极大贡献。

Depuis la session extraordinaire, qui s'est tenue il y a deux ans, nous avons assisté à un changement d'attitudes.

自两年前召开会议,我们也看到人们的态度发生了变化。

L'Assemblée générale peut être convoquée en session extraordinaire, sur décision du Conseil ou sur demande écrite du Coordonnateur général.

大会可在理事会作出决定或总协调员提出书面请求时,召开会议

Nous avons eu des sessions extraordinaires de l'Assemblée générale et des conférences spéciales.

我们召开了大会会议和专门的会议

Je reconnais que cette décision était conforme aux procédures et traditions de l'Organisation.

我同意,阁下关于推迟召开紧急会议的决定符合联合国议事规则和传统。

La réunion comportera notamment des sessions spéciales présidées par d'éminentes personnalités, qui offriront l'occasion de discuter de questions majeures.

活动将包括由知名人士主持召开会议,为讨论重大问题提供个平台。

Or, il semble que certaines délégations veuillent envisager la possibilité d'une telle session, sans se prononcer de façon définitive.

有些国家的代表团似乎愿意考虑召开会议的可能性,但不愿意作出坚定的承诺。

Cinq ans se sont écoulés depuis la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

自大会召开儿童问题会议已过去了五年时间。

La convocation d'une session extraordinaire aurait également des incidences sur l'administration, l'organisation et les finances.

召开这样会议还会涉及行政、组织和财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召开特别会议 的法语例句

用户正在搜索


ozonisateur, ozonisation, ozonisé, ozonisée, ozoniser, ozoniseur, ozonité, ozonolyse, ozonomètre, ozonométrie,

相似单词


召开国会, 召开会议, 召开紧急会议, 召开全体会议, 召开群众大会, 召开特别会议, 召来, 召亡灵, 召之即来, 召之即来,挥之即去,
convoquer une assemblée extraordinaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des réunions extraordinaires pourront être convoquées selon que de besoin, par consensus.

必要时,可经协商一致召开特别会议

Cela permettrait déjà de fixer la date de convocation de la session extraordinaire.

这将为确定召开特别会议平道路。

Il est communiqué aux Parties en même temps que la notification de la réunion extraordinaire.

该议程召开特别会议的通知同时分送各缔约方。

Le Mouvement des pays non alignés s'est clairement prononcé en faveur de la tenue de cette session.

不结盟运动坚决提倡召开特别会议

Quand il le faut, des réunions spéciales sur des questions particulières délicates ou urgentes ont lieu.

需要时可召开特别会议,讨论高度敏感和(或)紧急的主题。

Nous avons eu trois jours de réunions sans exemple.

我们有三天的时间召开特别会议

Vous trouverez ci-joint la liste des signatures des membres du Conseil demandant la tenue de la session extraordinaire.

谨附上请求召开特别会议的理事会成员国的签名名单。

Chacun sait que la République de Corée appuie la convocation de cette session.

大韩民国已正式表明它支持召开这次特别会议

Convoquer la session extraordinaire d'urgence sans reconnaître ces fait ne peut changer la réalité.

不承认这一点而召开紧急特别会议不会改变现实。

Il faudrait qu'une conférence extraordinaire soit convoquée sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir ce consensus international.

联合国的主持下召开特别会议,促进达成国际共识。

Le Comité directeur pourra convoquer une réunion spéciale entre les réunions ordinaires.

执行委员会有权常会休会召开一次特别会议

Ses sessions extraordinaires et les grandes conférences qu'elle a organisées y ont largement contribué.

大会召开特别会议和大型会议为这一成功作出了极大贡献。

Depuis la session extraordinaire, qui s'est tenue il y a deux ans, nous avons assisté à un changement d'attitudes.

自两年前召开特别会议,我们也看到人们的态度发生了变化。

L'Assemblée générale peut être convoquée en session extraordinaire, sur décision du Conseil ou sur demande écrite du Coordonnateur général.

大会可理事会作出决定或总协调员提出书面请求时,召开特别会议

Nous avons eu des sessions extraordinaires de l'Assemblée générale et des conférences spéciales.

我们召开了大会特别会议和专门的会议

Je reconnais que cette décision était conforme aux procédures et traditions de l'Organisation.

我同意,阁下关于推迟召开紧急特别会议的决定符合联合国议事规则和传统。

La réunion comportera notamment des sessions spéciales présidées par d'éminentes personnalités, qui offriront l'occasion de discuter de questions majeures.

这次活动将包括由知名人士主持召开特别会议,为讨论重大问题提供一个平台。

Or, il semble que certaines délégations veuillent envisager la possibilité d'une telle session, sans se prononcer de façon définitive.

有些国家的代表团似乎愿意考虑召开特别会议的可能性,但不愿意作出坚定的承诺。

Cinq ans se sont écoulés depuis la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

自大会召开儿童问题特别会议已过去了五年时间。

La convocation d'une session extraordinaire aurait également des incidences sur l'administration, l'organisation et les finances.

召开这样一届特别会议还会涉及行政、组织和财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召开特别会议 的法语例句

用户正在搜索


p.c.b., p.c.c., p.c.f., p.c.n., p.c.v., p.d., P.-D.G., P.E.D., p.e.g.c, p.g.c.d.,

相似单词


召开国会, 召开会议, 召开紧急会议, 召开全体会议, 召开群众大会, 召开特别会议, 召来, 召亡灵, 召之即来, 召之即来,挥之即去,
convoquer une assemblée extraordinaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des réunions extraordinaires pourront être convoquées selon que de besoin, par consensus.

必要时,可经协商一致召开

Cela permettrait déjà de fixer la date de convocation de la session extraordinaire.

这将为确定召开日期铺平道路。

Il est communiqué aux Parties en même temps que la notification de la réunion extraordinaire.

程应与召开通知同时分送各缔约方。

Le Mouvement des pays non alignés s'est clairement prononcé en faveur de la tenue de cette session.

不结盟运动坚决提倡召开

Quand il le faut, des réunions spéciales sur des questions particulières délicates ou urgentes ont lieu.

需要时可召开,讨论高度敏感和(或)紧急主题。

Nous avons eu trois jours de réunions sans exemple.

我们有三天时间召开

Vous trouverez ci-joint la liste des signatures des membres du Conseil demandant la tenue de la session extraordinaire.

谨附上请求召开理事成员签名名单。

Chacun sait que la République de Corée appuie la convocation de cette session.

大韩民已正式表明它支持召开这次

Convoquer la session extraordinaire d'urgence sans reconnaître ces fait ne peut changer la réalité.

不承认这一点而召开紧急改变现实。

Il faudrait qu'une conférence extraordinaire soit convoquée sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir ce consensus international.

应当在联主持下召开,促进达成际共识。

Le Comité directeur pourra convoquer une réunion spéciale entre les réunions ordinaires.

执行委员有权在常期间召开一次

Ses sessions extraordinaires et les grandes conférences qu'elle a organisées y ont largement contribué.

召开和大型为这一成功作出了极大贡献。

Depuis la session extraordinaire, qui s'est tenue il y a deux ans, nous avons assisté à un changement d'attitudes.

自两年前召开,我们也看到人们态度发生了变化。

L'Assemblée générale peut être convoquée en session extraordinaire, sur décision du Conseil ou sur demande écrite du Coordonnateur général.

可在理事作出决定或总协调员提出书面请求时,召开

Nous avons eu des sessions extraordinaires de l'Assemblée générale et des conférences spéciales.

我们召开了大和专门

Je reconnais que cette décision était conforme aux procédures et traditions de l'Organisation.

我同意,阁下关于推迟召开紧急决定符事规则和传统。

La réunion comportera notamment des sessions spéciales présidées par d'éminentes personnalités, qui offriront l'occasion de discuter de questions majeures.

这次活动将包括由知名人士主持召开,为讨论重大问题提供一个平台。

Or, il semble que certaines délégations veuillent envisager la possibilité d'une telle session, sans se prononcer de façon définitive.

有些代表团似乎愿意考虑召开可能性,但不愿意作出坚定承诺。

Cinq ans se sont écoulés depuis la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

自大召开儿童问题已过去了五年时间。

La convocation d'une session extraordinaire aurait également des incidences sur l'administration, l'organisation et les finances.

召开这样一届涉及行政、组织和财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召开特别会议 的法语例句

用户正在搜索


P.O.E., p.o.s., p.p., p.p.c.m., P.prés., p.q., p.-s., p.s.f., p.s.u., p.s.v.,

相似单词


召开国会, 召开会议, 召开紧急会议, 召开全体会议, 召开群众大会, 召开特别会议, 召来, 召亡灵, 召之即来, 召之即来,挥之即去,
convoquer une assemblée extraordinaire www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des réunions extraordinaires pourront être convoquées selon que de besoin, par consensus.

必要,可经协商一致特别会议

Cela permettrait déjà de fixer la date de convocation de la session extraordinaire.

这将为确定特别会议的日期铺平道路。

Il est communiqué aux Parties en même temps que la notification de la réunion extraordinaire.

该议程应与特别会议的通知同分送各缔约方。

Le Mouvement des pays non alignés s'est clairement prononcé en faveur de la tenue de cette session.

不结盟运动坚决提倡特别会议

Quand il le faut, des réunions spéciales sur des questions particulières délicates ou urgentes ont lieu.

需要特别会议,讨论高度敏感和(或)紧急的主题。

Nous avons eu trois jours de réunions sans exemple.

我们有三天的特别会议

Vous trouverez ci-joint la liste des signatures des membres du Conseil demandant la tenue de la session extraordinaire.

谨附上请求特别会议的理事会成员国的签名名单。

Chacun sait que la République de Corée appuie la convocation de cette session.

大韩民国已正式表明它支持这次特别会议

Convoquer la session extraordinaire d'urgence sans reconnaître ces fait ne peut changer la réalité.

不承认这一点而紧急特别会议不会改变现实。

Il faudrait qu'une conférence extraordinaire soit convoquée sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir ce consensus international.

应当在联合国的主持下特别会议,促进达成国际共识。

Le Comité directeur pourra convoquer une réunion spéciale entre les réunions ordinaires.

执行委员会有权在常会休会期一次特别会议

Ses sessions extraordinaires et les grandes conférences qu'elle a organisées y ont largement contribué.

大会特别会议和大型会议为这一成功作出了极大贡献。

Depuis la session extraordinaire, qui s'est tenue il y a deux ans, nous avons assisté à un changement d'attitudes.

自两年前特别会议,我们也看到人们的态度发生了变化。

L'Assemblée générale peut être convoquée en session extraordinaire, sur décision du Conseil ou sur demande écrite du Coordonnateur général.

大会可在理事会作出决定或总协调员提出书面请求特别会议

Nous avons eu des sessions extraordinaires de l'Assemblée générale et des conférences spéciales.

我们了大会特别会议和专门的会议

Je reconnais que cette décision était conforme aux procédures et traditions de l'Organisation.

我同意,阁下关于推迟紧急特别会议的决定符合联合国议事规则和传统。

La réunion comportera notamment des sessions spéciales présidées par d'éminentes personnalités, qui offriront l'occasion de discuter de questions majeures.

这次活动将包括由知名人士主持特别会议,为讨论重大问题提供一个平台。

Or, il semble que certaines délégations veuillent envisager la possibilité d'une telle session, sans se prononcer de façon définitive.

有些国家的代表团似乎愿意考虑特别会议的可能性,但不愿意作出坚定的承诺。

Cinq ans se sont écoulés depuis la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

自大会儿童问题特别会议已过去了五年

La convocation d'une session extraordinaire aurait également des incidences sur l'administration, l'organisation et les finances.

这样一届特别会议还会涉及行政、组织和财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 召开特别会议 的法语例句

用户正在搜索


pacage, pacager, pacane, pacanier, pacemaker, pacfung, pacha, pachalik, pachée, pachnolite,

相似单词


召开国会, 召开会议, 召开紧急会议, 召开全体会议, 召开群众大会, 召开特别会议, 召来, 召亡灵, 召之即来, 召之即来,挥之即去,