Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的爆炸和孩子们的
交织在一起。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的爆炸和孩子们的
交织在一起。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉的,埋怨着:就我们俩,老大。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖.没有话语.只有紧张的呼吸.
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸和
交织在一起。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕的海鸥的,好像大海就在附近。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖宣告轮船就要到了。
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟的,春天就要来到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
马上停止了,我听到了笑
和怯怯私语
。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救来自码头。。。。还有其它的
-"鲨鱼!"
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边发出奶牛
的
具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵尖和伴随着电子乐的疯狂笑
。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
,笑
,无数人的跺脚
,汇成巨大的
响,巨大的喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌的学校原址,从堆积着的混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好。他们模仿动物
,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Ce cri l'a fait tressauter.
这把他吓了一跳。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时的音并听到他的
子的哭
。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他们从卡车上虽然看不到对车队实际进行的攻击,但据称听到了被殴打的人的和打人的
音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇的发现在一个树枝上有一个鸟巢。我听见新生命的鸣。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的爆炸和孩子们的喊叫
交织在一起。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣叫。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉的叫,埋怨着:
我们俩,老大。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫.没有话语.只有紧张的呼吸.
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸和喊叫
交织在一起。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕的海鸥的叫,好像大海
在附近。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫宣告轮
到
。
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见布谷鸟的叫
,春天
来到
。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫马上
,我听到
笑
和怯怯私语
。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救来自码头。。。。还有其它的喊叫
-"鲨鱼!"
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿会发出奶牛叫的玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵尖叫和伴随着电子乐的疯狂笑
。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
叫,笑
,无数人的跺脚
,汇成巨大的
响,巨大的喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌的学校原址,喊叫从堆积着的混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他们模仿动物叫,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Ce cri l'a fait tressauter.
这叫把他吓
一跳。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时的音并听到他的儿子的哭叫
。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的叫。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他们从卡车上虽然看不到对车队实际进行的攻击,但据称听到被殴打的人的叫
和打人的
音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇的发现在一个树枝上有一个鸟巢。我听见新生命的鸣叫。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的爆炸和孩子们的喊
交织在一起。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉的,埋怨着:就我们俩,老大。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
有
.
有话语.只有紧张的呼吸.
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸和喊
交织在一起。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕的海鸥的,好像大海就在附近。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的宣告轮船就要到了。
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟的,春天就要来到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
马上停止了,我听到了笑
和怯怯私语
。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救来自码头。。。。还有其它的喊
-"鲨鱼!"
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿会发出奶牛的玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵和伴随着电子乐的疯狂笑
。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
,笑
,无数人的跺脚
,汇成巨大的
响,巨大的喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌的学校原址,喊从堆积着的混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他们模仿动物,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Ce cri l'a fait tressauter.
这把他吓了一跳。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时的音并听到他的儿子的哭
。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他们从卡车上虽然看不到对车队实际进行的攻击,但据称听到了被殴打的人的和打人的
音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇的发现在一个树枝上有一个鸟巢。我听见新生命的鸣。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的爆炸和
的喊叫
交织在
起。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣叫。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉的叫,埋怨着:就我
俩,老大。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫.没有话语.只有紧张的呼吸.
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸和喊叫
交织在
起。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕的海鸥的叫,好像大海就在附近。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
阵汽笛的尖叫
宣告轮船就要到了。
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟的叫,春天就要来到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫马上停止了,我听到了笑
和怯怯私语
。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救来自码头。。。。还有其它的喊叫
-"鲨鱼!"
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在边玩儿会发出奶牛叫
的玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来阵尖叫
和伴随着电
乐的疯狂笑
。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
叫,笑
,无数人的跺脚
,汇成巨大的
响,巨大的喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映,
所完全倒塌的学校原址,喊叫
从堆积着的混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他模仿动物叫
,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭
。
Ce cri l'a fait tressauter.
这叫把他吓了
跳。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时的音并听到他的儿
的哭叫
。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同只黄色小花猫,喂过同
只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同
只乌鸦的叫
。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他从卡车上虽然看不到对车队实际进行的攻击,但据称听到了被殴打的人的叫
和打人的
音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇的发现在个树枝上有
个鸟巢。我听见新生命的鸣叫
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮爆炸
和孩子们
喊
交织在一起。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车鸣
。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉,埋怨着:
我们俩,老大。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖.没有话语.只有紧张
呼吸.
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸和喊
交织在一起。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕海鸥
,好像大海
在附近。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛尖
宣告轮船
要到了。
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷,
要来到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
马上停止了,我听到了笑
和怯怯私语
。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救来自码头。。。。还有其它
喊
-"鲨鱼!"
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿会发出奶牛玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵尖和伴随着电子乐
疯狂笑
。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
,笑
,无数人
跺脚
,汇成巨大
响,巨大
喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌学校原址,喊
从堆积着
混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他们模仿动物,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Ce cri l'a fait tressauter.
这把他吓了一跳。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时音并听到他
儿子
哭
。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱早晨,听到同一只乌鸦
。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他们从卡车上虽然看不到对车队实际进行攻击,但据称听到了被殴打
人
和打人
音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇发现在一个树枝上有一个
巢。我听见新生命
鸣
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮爆炸
和孩子们
喊
交织在一起。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车鸣
。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
克力发出低沉
,埋怨着:就我们俩,老大。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖.没有话语.只有紧张
呼吸.
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸和喊
交织在一起。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕海鸥
,好像大海就在附近。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛尖
宣告轮船就要到了。
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟,春天就要来到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
马上停止了,我听到了笑
和怯怯私语
。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救来自码头。。。。还有其它
喊
-"鲨鱼!"
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿会发出奶牛玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵尖和伴随着电子乐
疯狂笑
。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
,笑
,无数
脚
,汇成巨大
响,巨大
喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌学校原址,喊
从堆积着
混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器”很好玩。他们模仿动物
,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Ce cri l'a fait tressauter.
这把他吓了一跳。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时音并听到他
儿子
哭
。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱早晨,听到同一只乌鸦
。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他们从卡车上虽然看不到对车队实际进行攻击,但据称听到了被殴打
和打
音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇发现在一个树枝上有一个鸟巢。我听见新生命
鸣
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮的爆炸和孩子们的喊叫
交织在一起。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣叫。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉的叫,埋怨着:
我们俩,老大。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫.没有话语.只有紧张的呼吸.
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸和喊叫
交织在一起。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕的海鸥的叫,好像大海
在附近。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫宣告轮船
到了。
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了的叫
,春天
到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫马上停止了,我听到了笑
和怯怯私语
。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救自码头。。。。还有其它的喊叫
-"鲨鱼!"
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿会发出奶牛叫的玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传一阵尖叫
和伴随着电子乐的疯狂笑
。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
叫,笑
,无数人的跺脚
,汇成巨大的
响,巨大的喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌的学校原址,喊叫从堆积着的混凝土和钢架下传
。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他们模仿动物叫,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Ce cri l'a fait tressauter.
这叫把他吓了一跳。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时的音并听到他的儿子的哭叫
。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的叫。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他们从卡车上虽然看不到对车队实际进行的攻击,但据称听到了被殴打的人的叫和打人的
音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇的发现在一个树枝上有一个巢。我听见新生命的鸣叫
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
鞭炮爆炸
和孩子
叫
交织
一起。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车鸣叫
。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉叫
,埋怨着:就我
俩,老大。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫.没有话语.只有紧张
呼吸.
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸和
叫
交织
一起。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕海鸥
叫
,好像大海就
附近。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛尖叫
宣告轮船就要到了。
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟叫
,春天就要来到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫马上停止了,我听到了笑
和怯怯私语
。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救来自码头。。。。还有其它
叫
-"鲨鱼!"
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他一边玩儿会发出奶牛叫
玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵尖叫和伴随着电子乐
疯狂笑
。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
叫,笑
,无数人
跺脚
,汇成巨大
响,巨大
喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
,一所完全倒塌
学校原址,
叫
从堆积着
混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他模仿动物叫
,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Ce cri l'a fait tressauter.
这叫把他吓了一跳。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时音并听到他
儿子
哭叫
。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,阳光微弱
早晨,听到同一只乌鸦
叫
。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他从卡车上虽然看不到对车队实际进行
攻击,但据称听到了被殴打
人
叫
和打人
音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇发现
一个树枝上有一个鸟巢。我听见新生命
鸣叫
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.
炮的爆炸
和孩子们的喊叫
交织在一起。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣叫。
Je le connais, l’animal.Chocolat grogne, pas content.On est deux, mon grand.
巧克力发出低沉的叫,埋怨着:就我们俩,老大。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫.没有话语.只有紧张的呼吸.
Les éclatements des pétards se mêlent aux cris.
爆炸和喊叫
交织在一起。
Entendre les mouettes crier comme si la mer était juste àcôté.
听到房檐边旋绕的海鸥的叫,好像大海就在附近。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫宣告轮船就要到了。
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟的叫,春天就要来到了。
Les cris s'arrêtent immédiatement et je perçoischuchotements et rires.
叫马上停止了,我听到了笑
和怯怯私语
。
Les cris viennent du quai...D'autres cris-Les requins !
呼救来自码头。。。。还有其它的喊叫
-"鲨鱼!"
Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.
你打电话,他在一边玩儿会发出奶牛叫的玩具。
Du fond de l’appartement me parvenaient des cris, des fous rires sur un fond de musique techno.
从公寓里传来一阵尖叫和伴随着电子乐的疯狂笑
。
Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
叫,笑
,无数人的跺脚
,汇成巨大的
响,巨大的喧哗。
Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌的学,喊叫
从堆积着的混凝土和钢架下传来。
Drôle, quand 2.000 'robots de l'espace' se sont mutés en grenouille, mouette, vaches et canard, en imitant leur cri.
2000名“太空机器人”很好玩。他们模仿动物叫,扮成青蛙、海鸥、奶牛、鸭子。
Ce cri l'a fait tressauter.
这叫把他吓了一跳。
Il entendait les bruits des actes de torture qu'il avait subis et il entendait aussi son fils pleurer.
他耳边老响起他遭受酷刑时的音并听到他的儿子的哭叫
。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一只黄色小花猫,喂过同一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,听到同一只乌鸦的叫。
De ce camion, ils n'ont pu observer l'attaque du convoi, mais ils auraient entendu des cris et le son des coups assénés.
他们从卡车上虽然看不到对车队实际进行的攻击,但据称听到了被殴打的人的叫和打人的
音。
Comme j'ai levé mes yeux, j'ai été surpris de trouver un nid d'oiseau sur une branche, j'ai entendu le sifflement timide des nouvelles créatures.
我抬起头,惊奇的发现在一个树枝上有一个鸟巢。我听见新生命的鸣叫。
明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。