Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想情,
情。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想情,
情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但,履行这些承诺
一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说这个为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我这在行使我们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
理论重组将达不到我们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话针对我们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
在灾害发生后才
求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟一个如实反映我们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
创造更多工作不
解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
想寻找爱情,只是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平仅仅只是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
只是要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
认为,报告只是指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行这些承诺只是一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只是预算足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
说这个只是为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上只是歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
这只是在行使
们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只是理论重组将达们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
说的话只是针对
们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常只是合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是一个如实反映们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得巩固,只是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查只是扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作是解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,只寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅只没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我只要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告只指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
,履行这些承诺只
一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
它们也可能只
虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说这个只为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上只不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我这只在行使我们的
权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只理论重组将达不到我们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话只针对我们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常只合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只一个如实反映我们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,只进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
核查只
不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只创造更多工作不
解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,只是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和不仅仅只是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我只是要正式表明。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告只是指出实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行些承诺只是
个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也能只是虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯以肯定的似乎只是预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说个只是为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
些规定基本上只是不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我只是在行使我们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只是理论重组将达不到我们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
现实只是总体情况的
部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话只是针对我们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常只是合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是个如实反映我们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查只是不扩散制度的个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
想寻找爱情,只是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅只是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
只是要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
认为,报告只是指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行这些承诺只是一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它也可能只是虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只是预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
说这个只是为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上只是不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
这只是在行
的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只是理论重组将达不到的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
说的话只是针对
所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常只是合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是一个如实反映情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查只是不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,只寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅只没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我只要正式
一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告只指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只多年来并无和平可
。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
,履行
些承诺只
一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
它们也可能只
虚假的黎
。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说个只
为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
些规定基本上只
不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我只
在行使我们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只理论重组将达不到我们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
一现实只
总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话只针对我们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常只合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只一个如实反映我们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,只进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
核查只
不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只创造更多工作不
解决那些问题的方法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
想寻找爱情,只是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
不仅仅只是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
只是要正式表明这一
。
Le rapport se contente de le noter.
为,报告只是指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行这些承诺只是一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎只是预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
说这个只是为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上只是不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
这只是在行使
们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只是理论重组将达不到们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
说的话只是针对
们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
形财产经常只是合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是一个如实反映们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查只是不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
,履行这些承诺
一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
它们也可能
虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说这个为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我这在行使我们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
理论重组将达不到我们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话针对我们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟一个如实反映我们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
核查
不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
创造更多工作不
解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,只是寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
仅仅只是没有冲突。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我只是要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
我认为,报告只是指出实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但是,履行这些承诺只是一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它能只是虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一以肯定的似乎只是预算
足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说这个只是为了澄清实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上只是歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
我这只是在行使我的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
只是理论重组将达到我
的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
我说的话只是针对我所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
只是在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常只是合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是一个如实反映我情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查只是扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
只是创造更多工作是解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
想寻找爱情,
寻找爱情。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅没有
。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
要正式表明这一点。
Le rapport se contente de le noter.
认为,报告
指出
实。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
多年来并无和平可言。
Mais la tenue de ces engagements n'est qu'une chose.
但,履行这些承
一个方面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能虚假的黎明。
La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.
唯一可以肯定的似乎预算不足。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
说这个
为了澄清
实。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上不歧视条款。
Ma déclaration s'inscrit uniquement dans le cadre de l'exercice de notre droit de réponse.
这
在行使
们的答辩权。
La restructuration théorique à elle seule ne permettra pas d'atteindre nos objectifs.
理论重组将达不到
们的目的。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实总体情况的一部分。
Elles concernent uniquement la situation dans laquelle nous nous trouvons.
说的话
针对
们所处的情况。
Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.
在灾害发生后才寻求救济资金。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
无形财产经常合同约定的受付权。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟一个如实反映
们情况的机构。
L'appareil judiciaire se renforce progressivement mais lentement.
司法正逐步得到巩固,进度较慢。
Mais la vérification n'est que l'un des éléments du régime de non-prolifération.
但核查不扩散制度的一个部分。
La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.
创造更多工作不
解决那些问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。