法语助手
  • 关闭
kǒu
1. Ⅰ (名) (物进饮食器官;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦口。
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有关联部门联成) département; section
départements d'éducation
4. (姓氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ (名) (人或动物进器官;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦口。
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有关系统) département; section
départements d'éducation
文教口
4. (姓氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


dove, Dovetree, down, downeyite, Downingia, downloading, Downton, Downtonien, -doxe, doxépine,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ (名) (人进饮食器官;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦口。
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有关联部门联成) département; section
départements d'éducation
教口
4. (姓氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


dracéna, drache, drachme, Dracocephalum, draconcule, draconculose, draconien, draconite, dracontiase, dracontite,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ (名) (人或动物进饮食器官;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
entrée
3. (有部门联成系统) département; section
départements d'éducation
文教
4. (姓氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


drageonnage, drageonnement, drageonner, dragfold, dragline, dragoite, dragon, Dragonien, dragonite, dragonnade,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ (名) (人或动物进饮食器官;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦口。
2. (出入) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有关联部门联成系统) département; section
départements d'éducation
文教口
4. (姓氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


drainage de pus et évacuation de toxine, drainant, draine, drainer, drainette, draineur, draineuse, draisienne, draisine, drakensberg,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ (名) (人或动物进饮食器官;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦口。
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有关联部门联成系统) département; section
départements d'éducation
文教口
4. (姓氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


dramaturgie, drame, -drame, drap, Draparnaldia, Draparnaldiopsis, drapé, drapeau, drapée, drapeler,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ (名) (物进饮食器官;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦口。
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有关联部门联成) département; section
départements d'éducation
4. (姓氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


draught, drave, dravidien, dravite, drawback, Drawida, drayage, drayer, drayeuse, drayoir,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ () (人或动物进饮食器官;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦口。
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有关联部门联成系统) département; section
départements d'éducation
文教口
4. (姓氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


drelin, drenne, Drepane, Drepanocladus, drépanocyte, drépanocytose, drépanornis, Drepanura, Dresbachien, dressage,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ (名) (人或动物进饮食;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦口。
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
出口
entrée
入口
3. (有关联联成系统) département; section
départements d'éducation
文教口
4. (姓氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


Dreux, Dreyfus, dreyfusard, dreyfusarde, DRH, Driant, dribble, dribbler, dribbleur, dribbling,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,
kǒu
1. Ⅰ () (或动物进饮食器官;嘴) bouche (homme); gueule (animaux carnassiers); bec (oiseaux)
Un bon remède est amer à la bouche; Les bons conseils choquent l'oreille; Un conseil salutaire est pénible à entendre.
良药苦
2. (出入通过地方) ouverture; entrée; bouche
sortie
entrée
3. (有关联部门联成系统) département; section
départements d'éducation
4. (氏) patronyme



1. bouche(homme); gueule(animaux carnassiers); bec(oiseaux)
2. ouverture; entrée; bouche

河~
embouchure
les bouches


3. trou; brèche; écorchure
伤~
plaie
blessure


4. lame; fil(épée); tranchant
刀~ tranchant



一~井 un puits

其他参考解释:
lumière
fente
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


Drimys, dring, drink, drip, dripstone, drisse, drive, drive-in, driver, drogman,

相似单词


抠字眼儿, , 芤脉, , 眍, , 口(动物), 口(江河的), 口岸, 口岸目标,