Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他学习上取得
步。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他学习上取得
步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳其他方面
取得了
步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续性别定型观念方面取得重大
步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
法国朋友的帮助下,他取得了很大
步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女担
公职部门最高级职位方面继续取得明显
步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
取得这种
步之后,人们对
一步取得
展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
册种姓参与决策是他们取得
步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚卫生部门取得的
步
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
实现特派团各部分一体化方面取得的
步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他专心妨碍他在学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语话,你一定会取得进步
。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会取得进步
。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
是个人、社会和国家取得进步
另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得进步尽管很
平衡,但
认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得进步
是很明显
。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部取得的进步
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得的进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专心妨碍他在学习上
得进
。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语话,你一定会
得进
。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会
得进
。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家得进
外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有得任何进
。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面得了进
。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面得重大进
。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所得
进
尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛得
进
一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫得进
。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友帮助下,他
得了很大进
。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续得明显进
。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然得了进
,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间得
进
是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在得这种进
之后,人们对进一
得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们得进
一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门得
进
是很明显
。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面得
进
具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作得长足进
。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有人
得进
并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展、社会和国家取得进步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很不,
不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步近15
百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策他们取得进步的一
积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得的进步很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得的进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他学习上取得
。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦他方面
取得了
。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
加坡继续
消除性别定型观念方面取得重大
。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
旧疾病有可能把费尽艰辛取得的
一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
法国朋友的帮助下,他取得了很大
。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女担任公职部门最高级职位方面继续取得明显
。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
取得这种
之后,人们对
一
取得
展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
册种姓参与决策是他们取得
的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚卫生部门取得的
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
实现特派团各部分一体化方面取得的
具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他不专心妨碍他在学习上
。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语话,你一定会
。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)话,肯定会
。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有任何
。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面了
。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面重大
。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛角和马尔代夫
。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友帮助下,他
了很大
。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显
。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然了
,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在这种
之后,人们对
一
展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门是很明显
。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作长足
。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有人
并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳在其他方面取得
进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续在消除性别定型观念方面取得重进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他取得进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得进步,但是还有
多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
在取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
在册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门取得的进步是
明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
在实现特派团各部分一体化方面取得的进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他学习上取得进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一定会取得进步的。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯定会取得进步的。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社会和国家取得进步的另外一面。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有取得任何进步。
Le Botswana a réalisé des progrès dans d'autres sphères.
博茨瓦纳其他方面
取得了进步。
1 Singapour continue d'avancer à grands pas vers l'élimination des stéréotypes sexuels.
新加坡继续消除性别定型观念方面取得重大进步。
Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.
所取得的进步尽管很不平衡,但不容否认。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步一笔勾销。
Ma délégation souhaite aussi saisir ce moment pour féliciter les Maldives et le Cap-Vert pour les progrès accomplis.
我国代表团愿借此机会祝贺佛得角和马尔代夫取得进步。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
法国朋友的帮助下,他取得了很大进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇任公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。
Cet examen démontre que beaucoup reste à faire, en dépit des progrès réalisés.
审查表明,虽然取得了进步,但是还有很多事情要做。
Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.
这十年间取得的进步是近15个百分点。
Et cet accomplissement nourrit de grands espoirs que davantage de progrès seront réalisés.
取得这种进步之后,人们对进一步取得进展寄予更高期待。
La participation des SC à la prise des décisions est un indicateur positif des progrès accomplis à cet égard.
册种姓参与决策是他们取得进步的一个积极指标。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚卫生部门取得的进步
是很明显的。
Les progrès accomplis quant à l'intégration des différentes composantes des missions ont une grande importance.
实现特派团各部分一体化方面取得的进步具有重要意义。
Des progrès sensibles ont été atteints en matière de formation du personnel.
人员培训工作取得长足进步。
Ainsi pourront-ils commencer à construire et à reconstruire afin de réaliser le progrès et la prospérité pour tous.
他们可因此开始建设和重建,为所有的人取得进步并实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。