On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、反唇相和激烈的争辩都不能
暴力停止。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、反唇相和激烈的争辩都不能
暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,用武力多么令人遗憾,我
不能通过谴责或反唇相
和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、反唇相讥激烈的争辩都不能使暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显,
使用武力多么令人遗憾,我
不能通过谴责或反唇相讥
平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、反唇相讥和激烈的争辩都不能使暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,无论使用武力多么令人遗憾,我不能通过谴责或反唇相讥实现和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、反唇相讥和激烈的争辩都不能使暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,无论使用武力多么令人遗憾,我不能通过谴责或反唇相讥实现和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
责、反唇相讥和激烈的争辩都不能使暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,无论使用武力多么令人遗憾,我不能通过谴责或反唇相讥实现和平。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、反唇相讥和激烈的争辩都不能使暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,无论使用武力多么令遗憾,我
不能通
谴责或反唇相讥实现和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指、反唇相讥和激烈的争辩都不能使暴力停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,无论使用武力人遗憾,我
不能通过
反唇相讥实现和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、相讥和激烈的争辩都不能使暴
停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,无论使用么令人遗憾,我
不能通过谴责
相讥实现和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.
指责、讥和激烈的争辩都不能使暴
停止。
Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.
显然,无论使多么令人遗憾,我
不能通过谴责或
讥实现和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。