法语助手
  • 关闭

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了双亲

Ses deux parents parlent italien.

双亲都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您双亲致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好心愿是他双亲生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女双亲况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他养育了他双亲

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

双亲照顾童有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改双亲准许原则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚双亲更容易实施联合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家发放补贴标准同双亲一样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名童丧失了双亲或其中一人,原因是这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名童或者失去了母亲,或者失去了双亲

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤不知道他们双亲是如何死亡,或者害怕谈到双亲死亡原因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女双亲只有四分之一是有成婚伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女国籍改变不必征得被剥夺家长权利双亲同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦有自己护照,而是在双亲之一护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万童丧失了一位或双亲关怀爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利个人特征(无家可归、残疾、失去双亲、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了双亲

Ses deux parents parlent italien.

双亲都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您双亲致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿心愿是他双亲生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个双亲家庭状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他双亲

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

双亲照顾儿童有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改双亲准许原则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚双亲更容易实施合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲起来可以看作是特别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家庭发放补标准同双亲家庭一样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名儿童丧失了双亲或其中一人,原因是这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名儿童或者失去了母亲,或者失去了双亲

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道他们双亲是如何死亡,或者害怕谈到双亲死亡原因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有双亲家庭只有四分之一是有成婚伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

国籍改变不必征得被剥夺家长权利双亲同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己护照,而是在双亲之一护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万儿童丧失了一位或双亲关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利个人特征(无家可归、残疾、失去双亲、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了

Ses deux parents parlent italien.

他的意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿是他的生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的家庭的状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

照顾的儿童有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改准许原则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚更容易实施联合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和补贴联系起来可以看作是特别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单家庭发放补贴的标准同家庭一样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名儿童丧失了或其中一人,原因是这

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋出现以来,已有520名儿童或者失去了母,或者失去了

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道他们的是如何死亡,或者害怕谈到的死亡的原因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女的家庭只有四分之一是有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女的国籍改变不必征得被剥夺家长权利的同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己的护照,而是在之一的护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万儿童丧失了一位或的关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利的个人特征(无家可归、残疾、失去、吸成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了双亲

Ses deux parents parlent italien.

他的双亲都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

我向您双亲致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满年工龄方可享受双亲教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

个好儿子的心愿是他的双亲生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的双亲家庭的状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的双亲

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

双亲照顾的儿童有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改双亲准许则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚双亲更容易实施联合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名儿童丧失了双亲或其中因是这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名儿童或者失去了母亲,或者失去了双亲

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道他们的双亲是如何死亡,或者害怕谈到的双亲死亡的因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女的双亲家庭只有四分之有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女的国籍改变不必征得被剥夺家长权利的双亲同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己的护照,而是在双亲的护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万儿童丧失了位或双亲的关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利的个特征(无家可归、残疾、失去双亲、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了双亲

Ses deux parents parlent italien.

他的双亲都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您双亲致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需工龄方可享受双亲教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

个好儿子的心愿是他的双亲生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的双亲家庭的状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的双亲

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

双亲照顾的儿童有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改双亲准许原则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚双亲更容易实施联合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

有4,5名儿童丧失了双亲或其中人,原因是这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名儿童或者失去了母亲,或者失去了双亲

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道他们的双亲是如何死亡,或者害怕谈到的双亲死亡的原因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女的双亲家庭只有四分之有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女的国籍改变不必征得被剥夺家长权利的双亲同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己的护照,而是在双亲的护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百儿童丧失了位或双亲的关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利的个人特征(无家可归、残疾、失去双亲、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了双亲

Ses deux parents parlent italien.

双亲都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您双亲致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受双亲

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子心愿是他双亲生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女双亲家庭状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养了他双亲

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

双亲照顾儿童有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改双亲许原则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚双亲更容易实施联合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

双亲补贴联系起来可以看作是特别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家庭发放补贴双亲家庭一样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名儿童丧失了双亲或其中一人,原因是这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名儿童或者失去了母亲,或者失去了双亲

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道他们双亲是如何死亡,或者害怕谈到双亲死亡原因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女双亲家庭只有四分之一是有成婚伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女国籍改变不必征得被剥夺家长权利双亲同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己护照,而是在双亲之一护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万儿童丧失了一位或双亲关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利个人特征(无家可归、残疾、失去双亲、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了双亲

Ses deux parents parlent italien.

他的双亲都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您双亲致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受双亲教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

好儿的心愿是他的双亲生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两双亲家庭的状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的双亲

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

双亲照顾的儿童有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改双亲准许原则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚双亲更容易实施合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和双亲补贴来可以看作是特别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名儿童丧失了双亲或其中一人,原因是这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名儿童或者失去了母亲,或者失去了双亲

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道他们的双亲是如何死亡,或者害怕谈到的双亲死亡的原因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有双亲家庭只有四分之一是有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

的国籍改变不必征得被剥夺家长权利的双亲同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己的护照,而是在双亲之一的护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万儿童丧失了一位或双亲的关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利的人特征(无家可归、残疾、失去双亲、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去了

Ses deux parents parlent italien.

他的都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您致意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿他的幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的家庭的状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育了他的

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

照顾的儿童有权得到殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改准许原则,仍然规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚更容易实施联合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和补贴联系起来可以看别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单家庭发放补贴的标准同家庭一样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名儿童丧失了或其中一人,原因这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名儿童或者失去了母,或者失去了

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道他们的如何死亡,或者害怕谈到的死亡的原因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女的家庭只有四分之一有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女的国籍改变不必征得被剥夺家长权利的同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己的护照,而之一的护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万儿童丧失了一位或的关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利的个人征(无家可归、残疾、失去、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,

parents; père et mère
les parents
les auteurs de nos jours
parent, -e

Cet ourson a perdu ses parents.

这只小熊失去

Ses deux parents parlent italien.

他的都说意大利语。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代我向您意。

Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.

领薪者需满一年工龄方可享受教育假。

Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.

一个好儿子的心愿是他的生活幸福。

Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.

有两个子女的家庭的状况最好。

Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.

我感谢他和养育他的

Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.

照顾的儿童有权得到特殊保护。

La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.

该法有修改准许原则,仍然是规则。

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让未婚更容易实施联合监管。

On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

把育儿假和补贴联系起来可以看作是特别措施。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

向单家庭发放补贴的标准同家庭一样。

Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.

大约有4,5万名儿童丧失或其中一人,原因是这种病毒。

Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.

自从艾滋病出现以来,已有520名儿童或者失去,或者失去

La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.

大多数孤儿不知道他们的是如何死亡,或者害怕谈到的死亡的原因。

Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.

目前,斯洛伐克境内有子女的家庭只有四分之一是有成婚的伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。

Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.

子女的国籍改变不必征得被剥夺家长权利的同意。

Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.

巴勒斯坦儿童有自己的护照,而是在之一的护照中列明。

Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.

3百万儿童丧失一位或的关怀和爱护。

En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).

第三组因素包括不利的个人特征(无家可归、残疾、失去、吸毒成瘾)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双亲 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


双腔吸虫属, 双腔子宫, 双抢, 双切线, 双切线的, 双亲, 双亲的, 双亲遗传, 双氢睾丸酮, 双氢可待因,