- inexcusablea.
不可原谅的, 不可宽恕的
faute inexcusable 不可原谅的错误
- 原谅pardonnerez de le faire.
我希望你原谅我这样做。
Fr helper cop yright
- inexeusablea. 不可原谅的, 不可宽恕的: faute ~ 不可原谅的错误
- pardonnercette irruption chez vous. 请原谅我突然闯到你家里来。 2. 不嫉妒, 不眼红: pardonner à qn ses succès 对某人的成功不嫉妒
v. t. indir.
- impardonnablea. 不可饶恕的, 不可原谅的: faute ~不可原谅的错误 法 语助 手
- 失礼.
请原谅我的失礼。
- inexcusablementadv. 不可原谅地, 不可宽恕地
- excusermauvaise écriture. [俗]请原谅我字写得很差。 Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原谅我不能去。 se
- irrémissiblementadv. 不可饶恕地,不可原谅地,不可避免地
- entr'pardonner(s') v. pr. 互相原谅, 互相宽恕
- excusableadj. 可宽恕的, 可原谅的 法语 助 手
- pardonnablea.
可原谅的, 可饶恕的, 情有可原的;应该原谅的, 应该饶恕的
une méprise bien pardonnable 一个情有可原的错误
Cet enfant est
- 见谅jiàn liàng
【书】 (原谅) excuser; pardonner
- de ma part以我的名义,代表我
- irrémissiblea.
1. 不可饶恕的, 不可原谅的
tort [faute] irrémissible 不可原谅的过错
2. 不可避免的 www .fr dic. co m 版 权 所 有
- pardonnépardonné, e a.
被原谅的, 被宽恕的
Vous êtes tout pardonné .没关系, 您完全可以得到原谅。
Faute avouée est à moitié
- sincéritén.f.
1. 真诚, 真挚, 诚恳; 直率
Je doute de sa sincérité .我对他的诚实有所怀疑。
Pardonnez à ma sincérité .请原谅我心直口快
- mézigue人称代词 我
- pardonn.m. 对不起; 原谅, 饶恕, 宽恕; 劳驾
obtenir son pardon 得到宽恕
interj.
抱歉!;打扰了!
Pardon
n.m.pr.
布列塔尼的朝圣节
- eurêka!interj. 【希腊】有了!有办法了!我发现了!我想出来了!
- m(')amien. f. 【旧】【口】我的爱人,我的情人(ma amie的缩写)
- monf.ma[ma], pl.mes[me]
a. poss. (在以元音或哑音h开头的阴性单数名词或形容词前不用ma而用mon) 1. 我的(表示主体): mon livre 我的书
mon
- implorerv. t. 恳求, 乞求, 哀求: implorer l'appui de qn 恳求某人支持
常见用法
implorer le pardon乞求原谅
- sauf votre respectloc.adv. 请恕我冒昧
- moipron. pers. 我: 1(用作主语): Lui et moi sommes étudiants. 他和我都是学生。
2(用作宾浯): Dites-moi la vérité. 您把
用户正在搜索
窜逃,
篡,
篡党夺权,
篡得的权,
篡夺,
篡夺的,
篡夺者,
篡改,
篡改历史,
篡改歪曲者,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
崔,
崔巍,
崔嵬,
催,
催巴儿,
催办,
催逼,
催产,
催产的,
催产素,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
催告债务人,
催告者,
催花,
催化,
催化(作用)的,
催化的,
催化毒物,
催化法,
催化反应,
催化芳构化过程,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,