- bras一再地奉承某人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某人筋疲力尽;使某人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de
- cause大,我原谅他。
à cause que
loc. conj.
因为,由于
常见用法
être en cause 受怀疑
remettre en cause 重新提出讨论
- dérangerExcusez-moi de vous déranger. 请原谅我打扰你。 4. [古]勾引, 引坏 se déranger v pr. 撂下手边的活儿; 离开座位: Ne vous dérangez
- désoléfait attendre.我很抱歉, 让您久等了。
Désolé, e , je ne puis vous renseigner.很抱歉, 我不能告诉您。请原谅, 我无可奉告。
常见用法
une
- embarras 局促不安excusez mon embarras 请原谅我的窘态。
5 faire de l'~[des~]装腔作势, 摆架子, 假客气
常见用法
avoir l'embarras du
- encoreadv. 1. 还, 尚, 仍La boutique est encore ouverte. 店铺还开着。
Je ne l'ai encore jamais rencontré. 我还从来没见过他
- excuseexcuse .他的错误是无可辩驳的。
excuses légales【法律】免刑或减刑条件
Faites excuse . [fεtεksky:z]〈俗语〉请原谅。
Il n'est pas
- excusermauvaise écriture. [俗]请原谅我字写得很差。 Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原谅我不能去。 se
- exprèsexcuser, je ne l'ai pas fait exprès. 请您原谅我,我不是故意这样做的。
faire exprès de (+inf.)故意…
fait ~〈引申义〉适宜的
[省略用法
- honneurmilitaires)(对首长或国旗致敬的)军礼 [指敬礼、鸣炮等]
place d'honneur 贵宾席, 上座
sauf votre honneur 请原谅我直言, 请勿见怪
Votre
- incartaden.f. 1. 失言,无意中说出的唐突话 Pardonnez-moi cette incartade.请原谅我的失言。
2. 小过错,越轨的行为 les incartades d'un
- ineptieson calcul (Baudelaire).我决不会原谅他愚蠢的盘算。(波德莱尔)
2. 荒谬的行为,荒谬的话;蠢事,愚蠢的行为,蠢话 Le public rit très fort aux
- ingratitudeingratitude dont je vous demande pardon (France).我未致谢意就离开了府上,请您原谅。(法朗士) Il y a des services si grands qu'on ne
- intention [喻好心办坏事, 也不能原谅, 或徒有好愿望, 没有行动, 也不会有好结果]
2. 【法律】故意
3. 目的
à cette intention 为此目的
à l'
- longueurlongueur de ma lettre.请原谅我的信写得这么长。
7. pl. 冗长部分, 罗唆之处;拖延, 拖长
Ce film est bien, mais il y a des
- navrer contretemps me navre, je vous prie de m'en excuser.对这意外情况我感到不安,我请您原谅。
常见用法son attitude me
- pardonnercette irruption chez vous. 请原谅我突然闯到你家里来。 2. 不嫉妒, 不眼红: pardonner à qn ses succès 对某人的成功不嫉妒
v. t. indir.
- passerpassé à Nankin. 我曾经去过南京。
ne faire que passer 路过而已
Le facteur vient de passer. 邮递员刚送信走过。
en passant 路过
- prierpardonner, si …请你原谅我, 如果 …
Je vous (en) prie. 请
Puis-je entrer ? – Je vous en prie. 我可以进来吗?-- 请(进来)。
Voulez
- regretter遗憾。 Je regrette de vous avoir fait attendre. 我真抱歉, 让您久等了。 Je regrette. 抱歉。 对不起。 请原谅。 [表示歉意或不同意。 ]
- retard赶上约会
il se peut que nous arrivions en retard我们可能会迟到
elle s'est excusée d'être en retard她请求原谅她的迟到
ils
- sisi代替que]
Pardonnez-moi si je vous écris rarement. 请原谅我很少给您写信。 5. [引入间接疑问句]是否Je ne sais pas si cela
- sincéritén.f.
1. 真诚, 真挚, 诚恳; 直率
Je doute de sa sincérité .我对他的诚实有所怀疑。
Pardonnez à ma sincérité .请原谅我心直口快
- soit régulier. 设有一个正多边形。
adv. [swat]
好吧, 也好, 算了:
Soit : je te pardonne. 好吧, 我原谅你。
soit ...soit
- 到vais rester ici jusqu'à douze heures.
我将留在这里一直到十二点钟。
5. Ⅲ (形) (周到) prévenant; soigneux; minutieux
用户正在搜索
esprit étroit,
esprit follet,
esprit frappeur,
esprit mauvais,
esquarre,
esquichage,
esquiche,
esquicher,
esquif,
esquille,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
esquisser,
esquive,
esquiver,
esrèce,
esrrit,
essai,
essaierie,
essaim,
essaimage,
essaimer,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
essaver,
essayage,
essayant,
essayer,
essayeur,
essayiste,
esse,
essen,
essence,
essente,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,