Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.
科索沃及其人民来说,选举显然
个
性事件。
Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.
科索沃及其人民来说,选举显然
个
性事件。
Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.
这确实个
性事件,它加强并再次确认了联合国的普遍性原则。
Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.
这次性事件
多边主义发挥作用的具体事例。
Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.
在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议的确个
性事件。
C'est un événement historique.
这个
性事件。
C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.
这个
性的事件,我们欢迎儿童参加这次特别会议。
Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.
欧洲联盟各国坚定地参与今天的性事件。
L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.
欧元的实行个
性事件,这将影响世界的货币结构。
Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.
今年,我国目睹了个真正具有
性意义的事件,即建立了非洲联盟(非盟)。
Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.
我们目睹了黎巴嫩在其全境部署军队这性事件。
C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.
我们非常满意地汇报自从这性事件以来所取得的相当大的成就。
C'est effectivement un événement historique.
这的确项
性事件。
Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.
这将个
性事件,
联合国和国际社会的
个非凡的成就。
Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.
我们该决议的赞成应当视为热情支持纪念
个
性事件。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而果断地采取行动,应付这种性的事件。
Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.
这性事件
东帝汶人民争取国家独立的长期斗争的美满结果。
Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».
它导致了黑格耳所谓的所有这些“世界性”事件,我们则将之统称为“现代性”。
L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.
《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,的确个
性事件。
Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.
他说他想谈几个与些非自治领土有关的问题,并提及在东帝汶进行全民公决这
性事件。
Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.
这性事件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.
对科索沃及其人民来说,选举显然史性事件。
Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.
这确实史性事件,它加强并再次确认了联合国的普遍性原则。
Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.
这次史性事件
多边主义发挥作用的具体事例。
Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.
在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议的确史性事件。
C'est un événement historique.
这史性事件。
C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.
这史性的事件,
欢迎儿童参加这次特别会议。
Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.
欧洲联盟各国坚定地参与今天的史性事件。
L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.
欧元的实行史性事件,这将影响世界的货币结构。
Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.
今年,国
睹了
真正具有
史性意义的事件,即建立了非洲联盟(非盟)。
Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.
睹了黎巴嫩在其全境部署军队这
史性事件。
C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.
非常满意地汇报自从这
史性事件以来所取得的相当大的成就。
C'est effectivement un événement historique.
这的确项
史性事件。
Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.
这将史性事件,
联合国和国际社会的
非凡的成就。
Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.
对该决议的赞成应当视为热情支持纪念
史性事件。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而果断地采取行动,应付这种史性的事件。
Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.
这史性事件
东帝汶人民争取国家独立的长期斗争的美满结果。
Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».
它导致了黑格耳所谓的所有这些“世界史性”事件,
则将之统称为“现代性”。
L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.
《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,的确史性事件。
Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.
他说他想谈几与
些非自治领土有关的问题,并提及在东帝汶进行全民公决这
史性事件。
Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.
这史性事件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.
对科索沃及其人民来说,选举显然一个历史性
件。
Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.
这确一个历史性
件,它加强并再次确认了联合国
普遍性原则。
Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.
这次历史性件
多边主义发挥作用
具
。
Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.
在约翰内斯堡举行可持续发展问题世界首脑会议
确
一个历史性
件。
C'est un événement historique.
这一个历史性
件。
C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.
这一个历史性
件,我们欢迎儿童参加这次特别会议。
Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.
欧洲联盟各国坚定地参与今天历史性
件。
L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.
欧行
一个历史性
件,这将影响世界
货币结构。
Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.
今年,我国目睹了一个真正具有历史性意义件,即建立了非洲联盟(非盟)。
Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.
我们目睹了黎巴嫩在其全境部署军队这一历史性件。
C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.
我们非常满意地汇报自从这一历史性件以来所取得
相当大
成就。
C'est effectivement un événement historique.
这确
一项历史性
件。
Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.
这将一个历史性
件,
联合国和国际社会
一个非凡
成就。
Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.
我们对该决议赞成应当视为热情支持纪念一个历史性
件。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而果断地采取行动,应付这种历史性件。
Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.
这一历史性件
东帝汶人民争取国家独立
长期斗争
美满结果。
Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».
它导致了黑格耳所谓所有这些“世界历史性”
件,我们则将之统称为“现代性”。
L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.
《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,确
一个历史性
件。
Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.
他说他想谈几个与一些非自治领土有关问题,并提及在东帝汶进行全民公决这一历史性
件。
Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.
这一历史性件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.
对科索沃及其人民来说,选举显然一个历史性事件。
Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.
实
一个历史性事件,它加强并再次
认了
合国的普遍性原则。
Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.
次历史性事件
多边主义发挥作用的具体事例。
Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.
在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议的一个历史性事件。
C'est un événement historique.
一个历史性事件。
C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.
一个历史性的事件,我们欢迎儿童参加
次特别会议。
Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.
欧盟各国坚定地参与今天的历史性事件。
L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.
欧元的实行一个历史性事件,
将影响世界的货币结构。
Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.
今年,我国目睹了一个真正具有历史性意义的事件,即建立了盟(
盟)。
Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.
我们目睹了黎巴嫩在其全境部署军队一历史性事件。
C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.
我们常满意地汇报自从
一历史性事件以来所取得的相当大的成就。
C'est effectivement un événement historique.
的
一项历史性事件。
Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.
将
一个历史性事件,
合国和国际社会的一个
凡的成就。
Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.
我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念一个历史性事件。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
合国迅速而果断地采取行动,应付
种历史性的事件。
Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.
一历史性事件
东帝汶人民争取国家独立的长期斗争的美满结果。
Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».
它导致了黑格耳所谓的所有些“世界历史性”事件,我们则将之统称为“现代性”。
L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.
《合国全球反恐战略》在大会获得通过,的
一个历史性事件。
Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.
他说他想谈几个与一些自治领土有关的问题,并提及在东帝汶进行全民公决
一历史性事件。
Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.
一历史性事件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.
对科索沃及其人民来说,选举显然一个历史性
件。
Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.
这确实一个历史性
件,它加强并再次确认了联合国的普遍性原则。
Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.
这次历史性件
多边主义发挥作用的具体
例。
Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.
在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议的确一个历史性
件。
C'est un événement historique.
这一个历史性
件。
C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.
这一个历史性的
件,我们欢迎儿童参加这次特别会议。
Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.
欧洲联盟各国坚定地参与今天的历史性件。
L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.
欧元的实行一个历史性
件,这
世界的货币结构。
Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.
今年,我国目睹了一个真正具有历史性意义的件,即建立了非洲联盟(非盟)。
Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.
我们目睹了黎巴嫩在其全境部署军队这一历史性件。
C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.
我们非常满意地汇报自从这一历史性件以来所取得的相当大的成就。
C'est effectivement un événement historique.
这的确一项历史性
件。
Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.
这一个历史性
件,
联合国和国际社会的一个非凡的成就。
Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.
我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念一个历史性件。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而果断地采取行动,应付这种历史性的件。
Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.
这一历史性件
东帝汶人民争取国家独立的长期斗争的美满结果。
Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».
它导致了黑格耳所谓的所有这些“世界历史性”件,我们则
之统称为“现代性”。
L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.
《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,的确一个历史性
件。
Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.
他说他想谈几个与一些非自治领土有关的问题,并提及在东帝汶进行全民公决这一历史性件。
Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.
这一历史性件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.
对科索沃及其人民来说,选举显然历史性事件。
Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.
确实
历史性事件,它加强并再次确认了联合国的普遍性原则。
Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.
次历史性事件
多边主义发挥作用的具体事例。
Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.
在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议的确历史性事件。
C'est un événement historique.
历史性事件。
C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.
历史性的事件,我们欢迎儿童参加
次特别会议。
Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.
欧洲联盟各国坚定地参与今天的历史性事件。
L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.
欧元的实行历史性事件,
将影响世界的货币结构。
Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.
今年,我国目睹了真正具有历史性意义的事件,即建立了非洲联盟(非盟)。
Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.
我们目睹了黎巴嫩在其全境部署军队历史性事件。
C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.
我们非常满意地汇报自从历史性事件以来所取得的相当大的成就。
C'est effectivement un événement historique.
的确
项历史性事件。
Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.
将
历史性事件,
联合国和国际社会的
非凡的成就。
Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.
我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念历史性事件。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而果断地采取行动,应付种历史性的事件。
Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.
历史性事件
东帝汶人民争取国家独立的长期斗争的美满结果。
Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».
它导致了黑格耳所谓的所有些“世界历史性”事件,我们则将之统称为“现代性”。
L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.
《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,的确历史性事件。
Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.
他说他想谈几与
些非自治领土有关的问题,并提及在东帝汶进行全民公决
历史性事件。
Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.
历史性事件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.
对科索沃及其人民来说,选举显然一个历史性事件。
Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.
这确实一个历史性事件,它加强并再次确认了
合国的普遍性原则。
Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.
这次历史性事件多边主义发挥作用的具体事例。
Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.
在约翰内斯堡举行的可持续发展问首脑会议的确
一个历史性事件。
C'est un événement historique.
这一个历史性事件。
C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.
这一个历史性的事件,我们欢迎儿童参加这次特别会议。
Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.
欧洲国坚定地参与今天的历史性事件。
L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.
欧元的实行一个历史性事件,这将影响
的货币结构。
Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.
今年,我国目睹了一个真正具有历史性意义的事件,即建立了非洲(非
)。
Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.
我们目睹了黎巴嫩在其全境部署军队这一历史性事件。
C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.
我们非常满意地汇报自从这一历史性事件以来所取得的相当大的成就。
C'est effectivement un événement historique.
这的确一项历史性事件。
Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.
这将一个历史性事件,
合国和国际社会的一个非凡的成就。
Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.
我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念一个历史性事件。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
合国迅速而果断地采取行动,应付这种历史性的事件。
Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.
这一历史性事件东帝汶人民争取国家独立的长期斗争的美满结果。
Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».
它导致了黑格耳所谓的所有这些“历史性”事件,我们则将之统称为“现代性”。
L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.
《合国全球反恐战略》在大会获得通过,的确
一个历史性事件。
Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.
他说他想谈几个与一些非自治领土有关的问,并提及在东帝汶进行全民公决这一历史性事件。
Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.
这一历史性事件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.
对科索沃及其人民来说,选举显然一个历史性
件。
Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.
这确一个历史性
件,它加强并再次确认了联合国
普遍性原则。
Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.
这次历史性件
多边主义发挥作用
具
。
Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.
在约翰内斯堡举行可持续发展问题世界首脑会议
确
一个历史性
件。
C'est un événement historique.
这一个历史性
件。
C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.
这一个历史性
件,我们欢迎儿童参加这次特别会议。
Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.
欧洲联盟各国坚定地参与今天历史性
件。
L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.
欧行
一个历史性
件,这将影响世界
货币结构。
Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.
今年,我国目睹了一个真正具有历史性意义件,即建立了非洲联盟(非盟)。
Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.
我们目睹了黎巴嫩在其全境部署军队这一历史性件。
C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.
我们非常满意地汇报自从这一历史性件以来所取得
相当大
成就。
C'est effectivement un événement historique.
这确
一项历史性
件。
Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.
这将一个历史性
件,
联合国和国际社会
一个非凡
成就。
Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.
我们对该决议赞成应当视为热情支持纪念一个历史性
件。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而果断地采取行动,应付这种历史性件。
Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.
这一历史性件
东帝汶人民争取国家独立
长期斗争
美满结果。
Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».
它导致了黑格耳所谓所有这些“世界历史性”
件,我们则将之统称为“现代性”。
L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.
《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,确
一个历史性
件。
Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.
他说他想谈几个与一些非自治领土有关问题,并提及在东帝汶进行全民公决这一历史性
件。
Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.
这一历史性件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.
对科索沃及其人民来说,选举显然历史性事件。
Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.
这确实历史性事件,它加强并再次确认了联合国的普遍性原则。
Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.
这次历史性事件多边主义发挥作用的具体事例。
Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.
在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议的确历史性事件。
C'est un événement historique.
这历史性事件。
C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.
这历史性的事件,我们欢迎儿童参加这次特别会议。
Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.
欧洲联盟各国坚定地参与今天的历史性事件。
L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.
欧元的实行历史性事件,这将影响世界的货币结构。
Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.
今年,我国目睹了真正具有历史性意义的事件,
了非洲联盟(非盟)。
Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.
我们目睹了黎巴嫩在其全境部署军队这历史性事件。
C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.
我们非常满意地汇报自从这历史性事件以来所取得的相当大的成就。
C'est effectivement un événement historique.
这的确项历史性事件。
Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.
这将历史性事件,
联合国和国际社会的
非凡的成就。
Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.
我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念历史性事件。
L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.
联合国迅速而果断地采取行动,应付这种历史性的事件。
Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.
这历史性事件
东帝汶人民争取国家独
的长期斗争的美满结果。
Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».
它导致了黑格耳所谓的所有这些“世界历史性”事件,我们则将之统称为“现代性”。
L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.
《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,的确历史性事件。
Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.
他说他想谈几与
些非自治领土有关的问题,并提及在东帝汶进行全民公决这
历史性事件。
Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.
这历史性事件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。