法语助手
  • 关闭
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

所述期间,日元稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

美元升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样升值,它将不再仅仅是110.24日元兑换一欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美元更难其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费加的主要原因是欧元相对美元升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,长仍严重依赖出口,因此易受日元升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场长的制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

了关于货币升值影响

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样升值,它将不再仅仅是110.24日元兑换一欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大赤字金额使美元更难在其现有水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加主要原因是欧元相对美元升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受日元升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值压力,西亚经社会成员国汇率持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样升值,它将不再仅仅是110.24日元兑换一欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美元更难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主是欧元相对美元升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,此易受日元升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

兑欧同样升值,它将不再仅仅是110.24日兑换一欧

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

一巨大的赤字金额使美更难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因是欧相对美升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受日升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

兑欧同样升值,它将不再仅仅110.24日兑换一欧

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美更难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因相对美升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

,增长仍严重依赖出口,因此易受日升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日稳步

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

同样,它将不再仅仅是110.24日一欧

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美更难在其现有的水平

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因是欧相对美

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受日之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值影响

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样升值,它将不再仅仅是110.24日元兑换一欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大赤字金额使美元更难在其现有水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加主要原因是欧元相对美元升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受日元升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值压力,西亚经社会成员国保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际不断升值推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样升值,它将不再仅仅是110.24日元兑换欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

大的赤字金额使美元更难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因是欧元相对美元升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受日元升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

会对出口造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元稳步

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样,它将不再仅仅是110.24日元兑换一欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美元更难在其现有的

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国泰国也出现了大幅

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需费增加的主要原因是欧元相对美元

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国泰国也出现了大幅

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受日元之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口体必须警惕,不要出现实际汇率的

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续的压力,西亚社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数体货币减缓了国际高油价高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲实际汇率不断的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,