法语助手
  • 关闭
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日稳步

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

同样,它将不再仅仅是110.24日一欧

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美更难在其现有的水平

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因是欧相对美

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受日之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着府的本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着府的本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样升值,它将不再仅仅是110.24日元兑换欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

巨大的赤字金额使美元更难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因是欧元相对美元升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受日元升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

兑欧同样升值,它将不再仅仅110.24日兑换一欧

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美更难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因相对美升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

,增长仍严重依赖出口,因此易受日升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元稳步

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

于一些初级商品国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样,它将不再仅仅是110.24日元兑换一欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美元更难在其现有的水平

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

宾、大韩民国和泰国也现了大幅

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因是欧元相美元

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

宾、大韩民国和泰国也现了大幅

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖,因此易受日元之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型经济体必须警惕,不要现实际汇率的

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断的推动下,进强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

兑欧同样升值,它将不再仅仅是110.24日兑换一欧

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因是欧相对升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受日升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格的

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

兑欧同样升值,它将不再仅仅110.24日兑换一欧

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美更难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因相对美升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

,增长仍严重依赖出口,因此易受日升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样升值,它将不再仅仅是110.24日元兑换一欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的额使美元更难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因是欧元相对美元升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受日元升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期稳步

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

兑欧同样将不再仅仅是110.24兑换一欧

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美更难在其现有的水平

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要原因是欧相对美

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

但是,增长仍严重依赖出口,因此易受之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约因素、自由化及货币

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,
shēng zhí
1. 【经】 réévaluation
2. (提高价值;抬高价钱) réévaluation; augmentation

La valeur de cette peinture a augmenté.

这幅画升值了。

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元稳步升值

L'appréciation monétaire a entraîné des coûts financiers plus lourds pour les pouvoirs publics.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

L'appréciation des monnaies alourdit les coûts financiers pour les gouvernements.

货币升值意味着政府的财政成本在增加。

La question des répercussions de l'appréciation des devises a également été examinée.

还讨论了关于货币升值的影响的问

Un effet protecteur du même type pourrait être observé lorsque le dollar se valorise.

在美元升值时也可以看到类似的保护效果。

Pour certains exportateurs, elle est associée à une appréciation excessive des taux de change.

对于一些初级商品出口国来说,价格急剧上涨也引起汇率过度升值

Le yen grimpait aussi face à l'euro, qui ne valait plus que 110,24 yens tôt ce matin.

日元兑欧元同样升值,它将不再仅仅110.24日元兑换一欧元。

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大的赤字金额使美元更难在其现有的水平升值

Les Philippines, la République de Corée et la Thaïlande ont également connu d'importantes appréciations de leur monnaie.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

L'augmentation des ressources nécessaires est principalement imputable à une appréciation de l'euro par rapport au dollar des États-Unis.

所需经费增加的主要欧元相对美元升值

De même, les monnaies des Philippines, de la République de Corée et de la Thaïlande ont sensiblement monté.

菲律宾、大韩民国和泰国也出现了大幅升值

Cependant, elle reste fortement dépendante des exportations et est donc vulnérable à une éventuelle appréciation du yen.

,增长仍严重依赖出口,此易受日元升值之害。

Les pays qui exportent des ressources naturelles doivent s'efforcer d'éviter que leur taux de change réel s'apprécie.

资源密集型出口经济体必须警惕,不要出现实际汇率的升值

Il s'agit de facteurs tels que les limites à la croissance du marché intérieur, la libéralisation et l'appréciation monétaire.

这包括母国市场增长的制约素、自由化及货币升值

Les taux de change des pays de la CESAO sont restés stables, malgré la pression haussière continue.

尽管面临继续升值的压力,西亚经社会成员国的汇率保持稳定。

L'appréciation de la plupart des monnaies a atténué l'impact des cours élevés du pétrole et des denrées alimentaires.

大多数经济体货币升值减缓了国际高油价和高食品价格的影响。

Les importations ont été robustes, stimulées par une forte demande intérieure et l'appréciation des taux de change réels.

在国内需求强劲和实际汇率不断升值的推动下,进口强劲有力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升值 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


升液泵, 升音, 升在桅顶的旗, 升涨, 升帐, 升值, 升职, 升柱, 升擢, ,