法语助手
  • 关闭

加速器

添加到生词本

accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉马建成用于癌症治的“直线”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

在上述项目中,对所知的“双枪概念”的这一新的概念的可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始运作一个重离子,并正在继续哈萨克研究用托卡马克的建设工作。

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发在静电中用来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、检测仪和陀螺仪平衡这三种新仪的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合研究所(NIRS)一直推动这项技术,建造了世界上第一台医重离子

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波腔的里,电子束峰值电流为聚束群持续时间内的平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学中心有先进的放射设——价值500多万美元的射法线性

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进的电子束,为废水和饮水去污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

这些新设计和概念包括高温氦反应堆;先进的轻水反应堆;和驱动的快反应堆,或“能量放大”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及在癌症治中运用质子直线技术以及运用辐射处理技术建立新的工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在工业中的使用非常广泛(工业辐照设施或),并且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模和范围不断扩大,成为全球化的强力,影响到经济增长和发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先进技术有关的所有活动,那些先进技术是:驱动系统以及高温反应堆的非动力应用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国和平使用核技术的发展方面进行了多年的合作,合作领域包括、中子发生和其他置的建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒子的设施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作用而从2MeV以上电子释出电磁辐射的,以及包含这些的设

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动的许可证,并遵守研究反应堆、大型、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医及工业使用的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

一个实例是在教科文组织主持下成立的中东中心研制用于实验科学和应用科学的同步光谱,它在国际努力特别重要的一个区域,设法通过政府间科学合作促进和平文化,并通过该区域科学界的合作促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉马建成用于癌症的“直线”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

在上述项目,对所知的“双枪概念”的这一新的概念的可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始运作一个重离子,并正在继续哈萨克研究用托卡马克的建设工作。

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发在静电用来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、检测仪和陀螺仪平衡这三种新仪的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合研究所(NIRS)一直推动这项技术,建造了世界上第一台医重离子

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波腔的里,电子束峰值电流为聚束群持续时间内的平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射法线性

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进的电子束,为废水和饮水去污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

这些新设计和概念包括高温氦反应堆;先进的轻水反应堆;和驱动的快反应堆,或“能量放大”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

两个项目涉及在癌症运用质子直线技术以及运用辐射处理技术建立新的工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在工业的使用非常广泛(工业辐照设施或),并且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模和范围不断扩大,成为全球化的强力,影响到经济增长和发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先进技术有关的所有活动,那些先进技术是:驱动系统以及高温反应堆的非动力应用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国和平使用核技术的发展方面进行了多年的合作,合作领域包括子发生和其他装置的建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒子的设施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作用而从2MeV以上电子释出电磁辐射的,以及包含这些的设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在或特别设计的反应堆,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动的许可证,并遵守研究反应堆、大型、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医及工业使用的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

一个实例是在教科文组织主持下成立的心研制用于实验科学和应用科学的同步光谱,它在国际努力特别重要的一个区域,设法通过政府间科学合作促进和平文化,并通过该区域科学界的合作促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉加马建成用于癌症治的“直线加速器”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

在上述项目中,对所知的“双枪概念”的这新的加速器概念的可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始个重离子加速器,并正在继续哈萨克研究用托卡马克的建设工

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发在静电加速器中用来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、加速器检测仪和陀螺仪平衡器这三种新仪器的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合研究所(NIRS)直推动这项技术,建造了世界上第台医重离子加速器

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波加速腔的加速器里,电子束峰值电流为聚束群持续时间内的平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射速法线性加速器

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进的电子束加速器,为废水和饮水去污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

这些新设计和概念包括高应堆;先进的轻水应堆;和加速器驱动的快速应堆,或“能量放大器”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及在癌症治用质子直线加速器技术以及用辐射处理技术建立新的工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在工业中的使用非常广泛(工业辐照设施或加速器),并且引出多起事故,通常都是由于操错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模和范围不断扩大,成为全球化的强力加速器,影响到经济增长和发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先进技术有关的所有活动,那些先进技术是:加速器驱动系统以及高应堆的非动力应用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国和平使用核技术的发展方面进行了多年的合,合领域包括加速器、中子发生器和其他装置的建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒子加速器的设施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)用而从2MeV以上加速电子释出电磁辐射的加速器,以及包含这些加速器的设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的项技术是,在加速器或特别设计的应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动的许可证,并遵守研究应堆、大型加速器、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医及工业使用的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

个实例是在教科文组织主持下成立的中东中心研制用于实验科学和应用科学的同步加速器光谱,它在国际努力特别重要的个区域,设法通过政府间科学合促进和平文化,并通过该区域科学界的合促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉马建成用于癌症治的“直线”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

述项目中,对所知的“双枪概念”的这新的概念的可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始运作个重离,并正在继续哈萨克研究用托卡马克的建设工作。

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发在静电中用来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、检测仪和陀螺仪平衡器这三种新仪器的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合研究所(NIRS)直推动这项技术,建造了世界台医重离

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波腔的里,电束峰值电流为聚束群持续时间内的平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射法线性

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进的电,为废水和饮水去污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

这些新设计和概念包括高温氦反应堆;先进的轻水反应堆;和驱动的快反应堆,或“能量放大器”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及在癌症治中运用质直线技术以及运用辐射处理技术建立新的工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在工业中的使用非常广泛(工业辐照设施或),并且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模和范围不断扩大,成为全球化的强力,影响到经济增长和发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原能机构与先进技术有关的所有活动,那些先进技术是:驱动系统以及高温反应堆的非动力应用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国和平使用核技术的发展方面进行了多年的合作,合作领域包括、中发生器和其他装置的建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒的设施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作用而从2MeV以释出电磁辐射的,以及包含这些的设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的项技术是,在或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动的许可证,并遵守研究反应堆、大型、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医及工业使用的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

个实例是在教科文组织主持下成立的中东中心研制用于实验科学和应用科学的同步光谱,它在国际努力特别重要的个区域,设法通过政府间科学合作促进和平文化,并通过该区域科学界的合作促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平的发展。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉加马建成用于癌症治的“直线加速器”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

在上述项目中,对所知的“双枪概念”的一新的加速器概念的可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始运作一个重离子加速器,并正在萨克研究用托卡马克的建设工作。

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还开发在静电加速器中用来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、加速器检测仪和陀螺仪平衡器三种新仪器的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合研究所(NIRS)一直推动项技术,建造了世界上第一台医重离子加速器

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波加速腔的加速器里,电子束峰值电流为聚束群持时间内的平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射速法线性加速器

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进的电子束加速器,为废水和饮水去污和

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

些新设计和概念包括高温氦反应堆;先进的轻水反应堆;和加速器驱动的快速反应堆,或“能量放大器”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及在癌症治中运用质子直线加速器技术以及运用辐射处理技术建立新的工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在工业中的使用非常广泛(工业辐照设施或加速器),并且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模和范围不断扩大,成为全球化的强力加速器,影响到经济增长和发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先进技术有关的所有活动,那些先进技术是:加速器驱动系统以及高温反应堆的非动力应用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国和平使用核技术的发展方面进行了多年的合作,合作领域包括加速器、中子发生器和其他装置的建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒子加速器的设施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作用而从2MeV以上加速电子释出电磁辐射的加速器,以及包含加速器的设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动的许可证,并遵守研究反应堆、大型加速器、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医及工业使用的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

一个实例是在教科文组织主持下成立的中东中心研制用于实验科学和应用科学的同步加速器光谱,它在国际努力特别重要的一个区域,设法通过政府间科学合作促进和平文化,并通过该区域科学界的合作促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持与和平的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语, 爱谈的<俗>, 爱谈自身癖, 爱提反对意见的人, 爱挑剔的, 爱挑剔的(人), 爱听好话, 爱统治的, 爱统治的人, 爱偷看猥亵场面的人, 爱玩的孩子, 爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉马建成用于癌症治的“直线速器”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

在上述项目中,对所知的“双枪概念”的这新的速器概念的可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始运作个重速器,并正在继续哈萨克研究用托卡马克的建设工作。

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发在静电速器中用来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、速器检测仪和陀螺仪平衡器这三种新仪器的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合研究所(NIRS)直推动这项技术,建造了世界上速器

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波速腔的速器里,电束峰值电流为聚束群持续时间内的平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射速法线性速器

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进的电速器,为废水和饮水去污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

这些新设计和概念包括高温氦反应堆;先进的轻水反应堆;和速器驱动的快速反应堆,或“能量放大器”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及在癌症治中运用质直线速器技术以及运用辐射处理技术建立新的工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在工业中的使用非常广泛(工业辐照设施或速器),并且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模和范围不断扩大,成为全球化的强力速器,影响到经济增长和发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原能机构与先进技术有关的所有活动,那些先进技术是:速器驱动系统以及高温反应堆的非动力应用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国和平使用核技术的发展方面进行了多年的合作,合作领域包括速器、中发生器和其他装置的建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒速器的设施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作用而从2MeV以上速电释出电磁辐射的速器,以及包含这些速器的设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的项技术是,在速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动的许可证,并遵守研究反应堆、大型速器、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医及工业使用的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

个实例是在教科文组织主持下成立的中东中心研制用于实验科学和应用科学的同步速器光谱,它在国际努力特别重要的个区域,设法通过政府间科学合作促进和平文化,并通过该区域科学界的合作促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的, 爱与憎, 爱欲, 爱欲的强烈, 爱在家修修弄弄的(人), 爱责难的(人), 爱责难人的, 爱憎分明, 爱找碴儿的, 爱找碴儿的人, 爱争吵的, 爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

马河拉加马建成用于癌症治的“直线加速器”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

上述项目中,对所知的“双枪概念”的这一加速器概念的可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始运作一个重离子加速器继续哈萨克研究用托卡马克的建工作。

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发静电加速器中用来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、加速器检测仪和陀螺仪平衡器这三种仪器的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医学综合研究所(NIRS)一直推动这项技术,建造了世界上第一台医重离子加速器

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

基于微波加速腔的加速器里,电子束峰值电流为聚束群持续时间内的平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学中心装备有先进的放射备——价值500多万美元的射速法线性加速器

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进的电子束加速器,为废水和饮水去污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

计和概念包括高温氦反应堆;先进的轻水反应堆;和加速器驱动的快速反应堆,或“能量放大器”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及癌症治中运用质子直线加速器技术以及运用辐射处理技术建立的工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源工业中的使用非常广泛(工业辐照施或加速器),且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模和范围不断扩大,成为全球化的强力加速器,影响到经济增长和发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先进技术有关的所有活动,那先进技术是:加速器驱动系统以及高温反应堆的非动力应用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已各国和平使用核技术的发展方面进行了多年的合作,合作领域包括加速器、中子发生器和其他装置的建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒子加速器施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作用而从2MeV以上加速电子释出电磁辐射的加速器,以及包含这加速器备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,加速器或特别计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动的许可证,遵守研究反应堆、大型加速器、大型放射性施,包括核废物或排放物管理施和医及工业使用的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

一个实例是教科文组织主持下成立的中东中心研制用于实验科学和应用科学的同步加速器光谱,它国际努力特别重要的一个区域,法通过政府间科学合作促进和平文化,通过该区域科学界的合作促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉加马建成用于癌症治的“直线加速器”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

在上述项目中,对所知的“双枪概念”的这一新的加速器概念的可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始运作一个重离子加速器,并正在继续哈萨克研究用托卡马克的建设工作。

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大还继续开发在静电加速器中用来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、加速器检测仪和陀螺仪平衡器这三种新仪器的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

国立放射线医研究所(NIRS)一直推动这项技术,建造了世界上第一台医重离子加速器

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波加速腔的加速器里,电子电流为聚群持续时间内的平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科中心装备有先进的放射设备——价500多万美元的射速法线性加速器

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进的电子加速器,为废水和饮水去污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

这些新设计和概念包括高温氦反应堆;先进的轻水反应堆;和加速器驱动的快速反应堆,或“能量放大器”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及在癌症治中运用质子直线加速器技术以及运用辐射处理技术建立新的工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在工业中的使用非常广泛(工业辐照设施或加速器),并且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模和范围不断扩大,成为全球化的强力加速器,影响到经济增长和发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先进技术有关的所有活动,那些先进技术是:加速器驱动系统以及高温反应堆的非动力应用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国和平使用核技术的发展方面进行了多年的作,作领域包括加速器、中子发生器和其他装置的建造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条例规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒子加速器的设施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作用而从2MeV以上加速电子释出电磁辐射的加速器,以及包含这些加速器的设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动的许可证,并遵守研究反应堆、大型加速器、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医及工业使用的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

一个实例是在教科文组织主持下成立的中东中心研制用于实验科和应用科的同步加速器光谱,它在国际努力特别重要的一个区域,设法通过政府间科作促进和平文化,并通过该区域科界的作促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,
accélérateur

Un accélérateur linéaire pour le traitement des cancers a été mis en place à Maharagama.

已在马河拉加马成用于癌症治的“直线加速器”。

Dans le cadre de ce projet, on a testé la faisabilité d'un nouveau concept d'accélérateur appelé “Twin-Gun”.

在上述项目中,对所知的“双枪概念”的这一新的加速器概念的可行性进行了试验。

Nous avons mis en service un accélérateur d'ions lourds et continuons de construire un Tokamak aux fins de la recherche.

我们已经开始运作一个重离子加速器,并正在继续哈萨克研究用托卡马克的设工作。

Les travaux relatifs à la mise au point de poussières submicroniques destinées à simuler la poussière cosmique dans des accélérateurs électrostatiques se sont poursuivis.

肯特大学还继续开发在静电加速器中用来模仿宇宙尘埃的亚微米尘粒。

Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.

该组询问了周围情况检测仪、加速器检测仪和陀螺仪平衡器这三种新仪器的情况。

L'Institut national des sciences radiologiques fait la promotion de cette technologie et a aussi construit le premier accélérateur médical d'ions lourds dans le monde, dénommé « HIMAC ».

放射线医学综合研究所(NIRS)一直推动这项技造了世界上第一台医重离子加速器

Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.

在基于微波加速腔的加速器里,电子束峰值电流为聚束群持续时间内的平均电流。

Le Centre oncologique national est équipé d'un appareil de radiothérapie ultramoderne, à savoir un accélérateur linéaire à faisceau dirigé, d'un coût supérieur à cinq millions de dollars.

共和国肿瘤科学中心装备有先进的放射设备——价值500多万美元的射速法线性加速器

Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.

我们还开始支助各成员国探索使用先进的电子束加速器,为废水和饮水去污和消毒。

Au nombre de ces dispositifs, figurent des réacteurs à hélium à température élevée, des systèmes avancés de réacteurs à eau ordinaire et des réacteurs rapides à accélérateur, ou « amplificateurs d'énergie ».

这些新设计和概念包括高温氦反应堆;先进的轻水反应堆;和加速器驱动的快速反应堆,或“能量放大器”。

Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.

其中两个项目涉及在癌症治中运用质子直线加速器以及运用辐射处理技新的工业部门。

Des sources de rayonnements de grande taille sont souvent utilisées dans l'industrie (dispositifs d'irradiation industriels ou accélérateurs) et certaines ont été impliquées dans des accidents, généralement imputables à une erreur de l'opérateur.

大型辐射来源在工业中的使用非常广泛(工业辐照设施或加速器),并且引出多起事故,通常都是由于操作错误引起的。

Il a été noté que le commerce international, dont l'ampleur et l'importance ne cessaient de croître, avait été un puissant accélérateur de la mondialisation, touchant tous les aspects de la croissance économique et du développement.

人们注意到,国际贸易的规模和范围不断扩大,成为全球化的强力加速器,影响到经济增长和发展的各个方面。

L'Inde soutient toutes les activités de l'Agence liées aux technologies de pointe, à savoir les systèmes d'accélération et les réacteurs à haute température pour des applications non énergétiques comme la production d'hydrogène et le dessalement nucléaire.

印度支持原子能机构与先进技有关的所有活动,那些先进技是:加速器驱动系统以及高温反应堆的非动力应用,如产氢和核能淡化海水。

Son gouvernement a collaboré pendant de nombreuses années à mettre au point une utilisation pacifique de la technologie nucléaire par les États, y compris la construction d'accélérateurs et de générateurs de neutrons et d'autres types de matériel.

俄罗斯联邦政府已在各国和平使用核技的发展方面进行了多年的合作,合作领域包括加速器、中子发生器和其他装置的造。

Le RGPRI prévoit que les installations où sont présents des matières fissiles, des déchets radioactifs, des substances radioactives, des appareils générateurs de rayons X, des accélérateurs de particules doivent recevoir une autorisation de création et d'exploitation, délivrée par l'AFCN.

电离辐射防护总条规定,存有裂变材料、放射性废弃物、放射性物质、X光发射仪、粒子加速器的设施必须获得联邦核管局发放的开业经营许可证。

15.B.5 Accélérateurs capables de délivrer des rayonnements électromagnétiques produits par Bremsstrahlung à partir d'électrons accélérés à 2 MeV ou plus, et équipement contenant ces accélérateurs, utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2 ou les sous-systèmes visés aux articles 2.A ou 20.A.

B.5. 可用于1.A.,19.A.1.或19.A.2所述系统或2.A.或20.A所述次系统,借产生轫致辐射(bremsstrahlung)作用而从2MeV以上加速电子释出电磁辐射的加速器,以及包含这些加速器的设备。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Selon ces réglementations, toutes les personnes physiques ou morales sont tenues d'obtenir une licence - octroyée sur la base du questionnaire sur la conception de l'installation - pour exercer des activités d'extraction et d'enrichissement d'uranium et assurer la sécurité des réacteurs, des moyens de recherche, des accélérateurs et autres installations radioactives, y compris celles où sont gérés les déchets ou résidus radioactifs et celles où les techniques nucléaires sont utilisées à des fins médicales et industrielles.

任何人或实体必须持有依据设施设计问卷发放,授权实行铀开采和浓缩活动的许可证,并遵守研究反应堆、大型加速器、大型放射性设施,包括核废物或排放物管理设施和医及工业使用的核材料的安全规则。

L'un des exemples est celui du Centre SESAME (Synchrotron-light for Experimental Science and Applications in the Middle East) établi sous les auspices de l'UNESCO, qui cherche à promouvoir une culture de paix par la coopération scientifique intergouvernementale et à cultiver la compréhension mutuelle et l'esprit de solidarité en favorisant la coopération entre communautés scientifiques dans une région où l'action de la communauté internationale est particulièrement importante pour assurer le développement durable et pacifique de la planète.

一个实是在教科文组织主持下成的中东中心研制用于实验科学和应用科学的同步加速器光谱,它在国际努力特别重要的一个区域,设法通过政府间科学合作促进和平文化,并通过该区域科学界的合作促进相互了解和团结精神,以确保全球获得可持续与和平的发展。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加速器 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


加速发展工业, 加速反应, 加速功, 加速进行一件事, 加速曝气机, 加速器, 加速上升, 加速生产, 加速事情的进程, 加速素血,