法语助手
  • 关闭
qián chéng
1. (前途) future
avoir une future magnifique
锦锈前程
2. 【旧】 (功名职位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远大~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

这是一位有前程的青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子前程似锦。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们前程担忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是一段流金岁月,展望来,是一片锦绣前程

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天我在此地的处境完全不同,国内境况顺利,前程远大。

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁着后代的前程

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

我们希望这些事件和插曲不致对科索沃的政治前程有太大影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果我们现在对他们不能进行投资,我们损害了他们的前程和世界的前程

C'est son bâton de maréchal.

〉〈语〉这是他可能达到的最大前程

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

我相信你们大家都和我一样希望他今后前程似锦。

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

这一代年轻人,除被埋没前程外,还给人灌满了种族灭绝的思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广大中小企业能与我们合作共同谱写美好前程

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能是“有事干”,但不能是职业,更不能当作前程

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

这是他在安理会最后一次与我们开会,我谨祝他今后一帆风顺,前程万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,一名妇女也许更强调人的品质而不是经济前程和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

我祝各位与会者回国旅途顺利,各位出色地代表了自己的国家,我祝各位前程似锦。

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿大愿意简单地展望前程,指出下一步安理会可能采取哪些措施,加强这种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. (途) future
avoir une future magnifique
锦锈
2. 【旧】 (功名职位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远大~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

这是一位有辉煌青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你远大。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自似锦。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一美好职业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们担忧地方负责人,收到了坚定命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是一段流金岁月,展望来,是一片锦绣

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天我在此地处境完全不同,国内境况顺利,远大。

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁着后代

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

我们希望这些事件和插曲不致对科索沃有太大影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果我们现在对他们不能进行投资,我们损害了他们和世界

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到最大

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

我相信你们大家都和我一样希望他今后似锦。

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

这一代年轻人,除被埋没外,还给人灌满了种族灭绝思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广大中小企业能与我们合作共同谱写美好

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能是“有事干”,但不能是职业,更不能当作

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

这是他在安理会最后一次与我们开会,我谨祝他今后一帆风顺,万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,一名妇女也许更强调人品质而不是经济和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

我祝各位与会者回国旅途顺利,各位出色地代表了自国家,我祝各位似锦。

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿大愿意简单地展望,指出下一步安理会可能采取哪些措施,加强这种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. (前途) future
avoir une future magnifique
锦锈前程
2. 【旧】 (功名职位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远大~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

这是一位有辉煌前程的青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地,对他说:“年轻人,你的前程远大。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子前程似锦。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们前程担忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是一段流金岁月,展望来,是一片锦绣前程

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天在此地的处境完全不同,国内境况顺利,前程远大。

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁着后代的前程

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

们希望这些事件和插曲不致对科索沃的政治前程有太大影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果们现在对他们不能进行们损害了他们的前程和世界的前程

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

相信你们大家都和一样希望他今后前程似锦。

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

这一代年轻人,除被埋没前程外,还给人灌满了种族灭绝的思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广大中小企业能与们合作共同谱写美好前程

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对公司所涉业务有兴趣同仁与共谋前程

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能是“有事干”,但不能是职业,更不能当作前程

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

这是他在安理会最后一次与们开会,谨祝他今后一帆风顺,前程万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,一名妇女也许更强调人的品质而不是经济前程和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

祝各位与会者回国旅途顺利,各位出色地代表了自己的国家,祝各位前程似锦。

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿大愿意简单地展望前程,指出下一步安理会可能采取哪些措施,加强这种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. () future
avoir une future magnifique
2. 【旧】 (功名职位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远大~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

这是一位有辉煌的青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的远大。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是自己的孩子

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这,我在六岁时放弃了当画家这一美好的职业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们担忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是一段流金岁月,展来,是一片

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天我在此地的处境完全不同,国内境况顺利,远大。

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁着后代的

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

我们这些事件和插曲不致对科索沃的政治有太大影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果我们现在对他们不能进行投资,我们损害了他们的和世界的

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

我相信你们大家都和我一他今后

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

这一代年轻人,除被埋没外,还给人灌满了种族灭绝的思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

广大中小企业能与我们合作共同谱写美好

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能是“有事干”,但不能是职业,更不能当作

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

这是他在安理会最后一次与我们开会,我谨祝他今后一帆风顺,万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,一名妇女也许更强调人的品质而不是经济和文化期

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

我祝各位与会者回国旅顺利,各位出色地代表了自己的国家,我祝各位

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿大愿意简单地展,指出下一步安理会可能采取哪些措施,加强这种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. (途) future
avoir une future magnifique
锦锈
2. 【旧】 (功名职位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远大~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

位有辉煌青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你远大。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己孩子似锦。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

样,我在六岁时放弃了当画家美好职业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们担忧地方负责人,收到了坚定命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是段流金岁月,展望来,是片锦绣

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天我在此地处境完全不同,国内境况顺利,远大。

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁着后

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

我们希望些事件和插曲不致对科索沃政治有太大影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果我们现在对他们不能进行投资,我们损害了他们和世界

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉是他可能达到最大

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

我相信你们大家都和我样希望他今后似锦。

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

年轻人,除被埋没外,还给人灌满了种族灭绝思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广大中小企业能与我们合作共同谱写美好

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能是“有事干”,但不能是职业,更不能当作

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

是他在安理会最后次与我们开会,我谨祝他今后帆风顺,万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,名妇女也许更强调人品质而不是经济和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

我祝各位与会者回国旅途顺利,各位出色地表了自己国家,我祝各位似锦。

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿大愿意简单地展望,指出下步安理会可能采取哪些措施,加强种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. (前途) future
avoir une future magnifique
锦锈前程
2. 【旧】 (功) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远大~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

这是一有辉煌前程的青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,前程远大。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子前程似锦。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好的业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他前程担忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是一段流金岁月,展望来,是一片锦绣前程

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天我在此地的处境完全不同,国内境况顺利,前程远大。

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁着后代的前程

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

希望这些事件和插曲不致对科索沃的政治前程有太大影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果我现在对他不能进行投资,我损害了他前程和世界的前程

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的最大前程

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

我相大家都和我一样希望他今后前程似锦。

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

这一代年轻人,除被埋没前程外,还给人灌满了种族灭绝的思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广大中小企业能与我合作共同谱写美好前程

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能是“有事干”,但不能是业,更不能当作前程

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

这是他在安理会最后一次与我开会,我谨祝他今后一帆风顺,前程万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,一妇女也许更强调人的品质而不是经济前程和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

我祝各与会者回国旅途顺利,各出色地代表了自己的国家,我祝各前程似锦。

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿大愿意简单地展望前程,指出下一步安理会可能采取哪些措施,加强这种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. (前途) future
avoir une future magnifique
锈前程
2. 【旧】 (功名职位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远大~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

是一位有辉煌前程的青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,他说:“年轻人,你的前程远大。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子前程

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

样,我在六岁时放弃了当画家前程美好的职业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们前程担忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是一段流金岁月,展望来,是一片前程

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天我在此地的处境完全同,国内境况顺利,前程远大。

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁着后代的前程

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

我们希望些事件和插曲科索沃的政治前程有太大影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果我们现在他们能进行投资,我们损害了他们的前程和世界的前程

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉是他可能达到的最大前程

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

我相信你们大家都和我一样希望他今后前程

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

一代年轻人,除被埋没前程外,还给人灌满了种族灭绝的思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广大中小企业能与我们合作共同谱写美好前程

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

妇女来说,工作只能是“有事干”,但能是职业,更能当作前程

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

是他在安理会最后一次与我们开会,我谨祝他今后一帆风顺,前程万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,一名妇女也许更强调人的品质而是经济前程和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

我祝各位与会者回国旅途顺利,各位出色地代表了自己的国家,我祝各位前程

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿大愿意简单地展望前程,指出下一步安理会可能采取哪些措施,加强种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. (途) future
avoir une future magnifique
锦锈
2. 【旧】 (功名职位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

这是一位有辉煌的青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己的孩子似锦。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一美好的职业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们担忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是一段流金岁月,展望来,是一片锦绣

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天我在此地的处境完全不同,国内境况顺利,

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为灾害威胁着后代的

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

我们希望这些事件和插曲不致对科索沃的政治有太影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果我们现在对他们不能进行投资,我们损害了他们的和世界的

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到的

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

我相信你们家都和我一样希望他今后似锦。

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

这一代年轻人,除被埋没外,还给人灌满了种族灭绝的思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广中小企业能与我们合作共同谱写美好

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能是“有事干”,但不能是职业,更不能当作

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

这是他在安理会后一次与我们开会,我谨祝他今后一帆风顺,万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,一名妇女也许更强调人的品质而不是经济和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

我祝各位与会者回国旅途顺利,各位出色地代表了自己的国家,我祝各位似锦。

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿愿意简单地展望,指出下一步安理会可能采取哪些措施,加强这种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),
qián chéng
1. (前途) future
avoir une future magnifique
锦锈前程
2. 【旧】 (功名位) un poste; une fonction


avenir; carrière qui s'offre远大~un brillant avenir.
route
avenir www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est un jeune homme promis à un brillant avenir.

这是一位有辉煌前程青年人。

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你前程远大。”

Les parents espèrent que leurs enfants auront un bel avenir en perspective.

父母总是希望自己孩子前程似锦。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好业。

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

为他们前程担忧地方负责人,收到了坚定命令。

Hier Rétrospectivement, est la période dorée des années, se tourner vers l'avenir est un brillant avenir.

回顾昨天,是一段流金岁月,展望来,是一片锦绣前程

Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.

今天我在此地处境完全不同,国内境况顺利,前程远大。

Les catastrophes naturelles, de même que celles causées par l'homme, menacent l'avenir des générations futures.

自然和人为胁着后代前程

Nous espérons que ces faits, ces épisodes n'affecteront pas beaucoup le futur politique du Kosovo.

我们希望这些事件和插曲不致对科索沃政治前程有太大影响。

En n'investissant pas aujourd'hui en eux, nous hypothéquons leur avenir et l'avenir du monde.

如果我们现在对他们不能进行投资,我们损了他们前程和世界前程

C'est son bâton de maréchal.

〈转义〉〈口语〉这是他可能达到最大前程

Je suis sûr que vous vous joindrez à moi pour lui souhaiter plein succès dans ses activités futures.

我相信你们大家都和我一样希望他今后前程似锦。

Non seulement cette génération de jeunes se voit refuser un avenir, mais on lui inculque une idéologie génocidaire.

这一代年轻人,除被埋没前程外,还给人灌满了种族灭绝思想。

J'espère que la majorité des petites et moyennes entreprises de coopérer avec nous à écrire en commun un avenir meilleur.

希望广大中小企业能与我们合作共同谱写美好前程

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程

Conformément à ces attitudes, le travail des femmes ne serait qu'une occupation, et non une profession, et moins encore une carrière.

对妇女来说,工作只能是“有事干”,但不能是业,更不能当作前程

Et, puisque c'est la dernière séance en sa présence, je voudrais lui souhaiter tout le succès possible dans ses travaux futurs.

这是他在安理会最后一次与我们开会,我谨祝他今后一帆风顺,前程万里。

Elles peuvent, par exemple, accorder plus d'importance aux valeurs personnelles de leur futur partenaire qu'aux perspectives économiques et culturelles qu'il offre.

例如,一名妇女也许更强调人品质而不是经济前程和文化期望。

Je leur souhaite un bon voyage retour dans leurs pays - pays qu'ils ont si bien représentés - et beaucoup de chance pour l'avenir.

我祝各位与会者回国旅途顺利,各位出色地代表了自己国家,我祝各位前程似锦。

Aujourd'hui, le Canada voudrait brièvement voir quelles pourront être les prochaines mesures que prendra le Conseil dans le renforcement de la protection.

今天,加拿大愿意简单地展望前程,指出下一步安理会可能采取哪些措施,加强这种保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前程 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


前车架, 前车门, 前车之鉴, 前尘, 前沉淀物, 前程, 前程黯淡, 前程似锦, 前程远大, 前齿(食草兽的),