Le PAM met en oeuvre un programme novateur d'alimentation scolaire dans 35 pays africains.
粮食计划署曾在35个非洲国家执行一项创新的学校供餐计划。
Le PAM met en oeuvre un programme novateur d'alimentation scolaire dans 35 pays africains.
粮食计划署曾在35个非洲国家执行一项创新的学校供餐计划。
Le soutien est accordé à des structures de consultation et à des projets novateurs d'orientation pratique.
咨询机构和实践方向的创新计划同样得到了支持。
Il faut s'employer à faire rentrer les arriérés de contributions et à établir des plans de versement novateurs.
必须继续努力,确保未缴纳会费的支付并且制订创新的支付计划。
Un certain nombre de projets commerciaux novateurs à long terme ont été présentés qui sont devenus la base de nouvelles orientations dans le domaine commercial.
会议提出了一些创新性的长期商务计划,那些计划已成新的工商发展方向的
础。
La formation de partenariats sur le plan national est un moyen de renforcer les infrastructures de transport et d'élaborer des systèmes de transport de masse novateurs.
各国之间建立合作伙伴关系加强运输
础设施和制订创新的大众运输计划的一项备选方案。
Certaines Parties (le Canada par exemple) mettent déjà en place de nouveaux programmes de communication en s'inscrivant dans le prolongement de la dynamique acquise et en s'inspirant des enseignements tirés.
在已开展工作的势头和吸取的教益础上,加拿大等一些缔约方已经引入了新的和创新性的宣传计划。
C'est pourquoi nous approuvons l'appel du Secrétaire général à concevoir des régimes de financement novateurs et plus souples, conçus en fonction des besoins spécifiques de la consolidation de la paix.
这就什么我们核可了秘书长关于按照建设和平的具体情况制定更灵活的创新筹资计划的呼吁。
Sa déclaration finale et son plan d'action novateur, adoptés à cette occasion, fixent diverses modalités de coopération pour l'objectif commun qui est d'assurer la paix, la sécurité et le développement.
那次会议通过的其最后宣言和创新的行动计划确保和平、安全与发展确定了各种合作模式。
Toutes ces réalisations ont reposé sur le plan novateur d'exécution du mandat, dont s'inspirent actuellement d'autres missions de maintien de la paix des Nations Unies et le Bureau du Haut Représentant.
所有这些成绩都离不开具有创新精神的任务实施计划;联合国其它维持和平行动特派团及高级代表办事处目前正在仿效这一计划。
Dix subsides de 7 000 euros ont été accordés à des projets novateurs favorisant la participation des femmes et répondant à leurs besoins en matière d'aménagement de l'espace public et de gestion des rythmes de vie.
对于那些有利于妇女参加的和满足她们在公共空间整治和生活节奏治理方面要求的创新计划,共给予了十份补助,每份补助7 000欧元。
Le Président du Groupe de travail a noté que la Banque mondiale et le FMI avaient accompli un travail considérable pour réduire le fardeau de la dette et mis en place des programmes et des plans novateurs.
工作组主席指出,世界银行和货币减少债务负担作出大量工作,提出了各种创新的方案和计划。
Il évoque notamment les louables efforts des Gouvernements brésilien et français qui ont défini les grandes lignes d'un vaste plan visant à mettre en place des moyens novateurs de financement pour lutter contre la faim et la pauvreté.
这些举措包括巴西和法国政府在概述给人深刻印象的反饥饿和反贫困的创新筹资计划方面所作的令人称道的努力。
Pour lutter contre les faibles taux de scolarisation, en particulier les taux de scolarisation des filles réfugiées dans le primaire, des projets novateurs menés en collaboration avec des sociétés privées ont été lancés au Kenya, en Éthiopie et en Somalie.
了解决入学率低的问题,尤其
难民女童初级教育入学率低的问题,与私营公司合作,在肯尼亚、埃塞俄比亚和索马里开展了创新性的计划。
Des politiques visant à aider les pauvres à obtenir des emprunts leur permettant de payer les services dont ils bénéficient, des programmes de subventions croisées novateurs et des arrangements de coopération pourraient régler certains problèmes et contribuer à faire reculer la pauvreté.
旨在提供贷款以便向穷人提供服务、开展创新的交互补贴计划、以及合作安排的政策,可以解决其中的一些问题,并有助于消除贫穷的努力。
La mise en place de systèmes de financement et de crédit novateurs, notamment des prêts à des conditions libérales tant pour les usagers que pour les industriels, constitue une option qui peut donner l'élan nécessaire à une exploitation accrue des sources d'énergie renouvelables.
提供创新的融资和信贷计划,其中包括向用户和生产者提供优惠贷款,这一种
扩大可持续能源应用提供所需的推动力的备选方案。
À sa vingt-troisième session extraordinaire, l'Assemblée générale a appelé les gouvernements à fournir aux mécanismes nationaux les ressources humaines et financières nécessaires, notamment en envisageant des moyens novateurs de financement, pour qu'une approche soucieuse des sexospécificités soit intégrée dans tous les programmes, projets et politiques.
大会在第二十三届特别会议呼吁各国政府向国家机构提供必要的人力和财政资源,包括探讨创新的供资计划,以便将两性平等观点纳入所有政策、方案和项目的主流。
Des plans stratégiques novateurs et des nouveaux arrangements de financement s'imposent si l'on veut réajuster la structure de la population active afin de la mettre davantage en adéquation avec la demande de professionnels et cadres de haut niveau et tenir tête à la concurrence déferlant sur le marché.
要重新调整劳动力结构,使其更加适应对高级专业人员和管理人员的需求,跟上不断上升的市场竞争的步伐,就需要有创新的战略计划和新的筹资安排。
Des dispositifs novateurs visant à subventionner l'adaptation technologique et la production de technologies retiennent l'attention, de même que l'engagement que pourraient prendre les pouvoirs publics de rémunérer, de façon contractuelle, la création de ces techniques nouvelles au profit des pays en développement par le biais d'accords de garantie d'achat.
补贴技术改造与生成的创新计划值得考虑,同样值得考虑的还有政府承诺签订包购协议,1 以订约方式奖励发展中国家发明这类新技术。
La coopération et la constitution de réseaux entre les compagnies d'assurance et autres institutions financières pour faire face aux catastrophes naturelles et à leurs conséquences pourraient également permettre à ces institutions de mettre en place, dans le monde en développement, des politiques et des projets novateurs dans ce domaine.
保险公司或其他有关的融机构进行合作和联网以解决自然灾害和其影响也能够帮助发展中世界的这类机构制定这方面的创新政策和计划。
Extrêmement novateur, le premier plan a impliqué les ministères compétents en la matière et dynamisé les institutions privées dans le cadre d'un projet d'envergure nationale, invitant tous ces acteurs à participer à la mise en oeuvre des mesures prévues, selon le principe de l'intégration des sexospécificités, véritable fil directeur du texte.
第一个打击家庭暴力计划实施了通篇计划都在强调的贯彻性别主流观点的原则,它使在这方面有负责权限的所有部委都参与了计划活动,同时,还发动私人机构参与了一个全国性项目,从而使上述机构都成了计划预定措施的执行者。 就这方面而言,它一个创新性的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PAM met en oeuvre un programme novateur d'alimentation scolaire dans 35 pays africains.
粮食计划署曾在35个非洲国家执行项创新的学校供餐计划。
Le soutien est accordé à des structures de consultation et à des projets novateurs d'orientation pratique.
咨询机构和实践方向的创新计划同样得到支持。
Il faut s'employer à faire rentrer les arriérés de contributions et à établir des plans de versement novateurs.
必须继续努力,确保未缴纳会费的支付并且制订创新的支付计划。
Un certain nombre de projets commerciaux novateurs à long terme ont été présentés qui sont devenus la base de nouvelles orientations dans le domaine commercial.
会议提出创新性的长期商务计划,那
计划已成为新的工商发展方向的基础。
La formation de partenariats sur le plan national est un moyen de renforcer les infrastructures de transport et d'élaborer des systèmes de transport de masse novateurs.
各国之间建立合作伙伴关系加强运输基础设施和制订创新的大众运输计划的
项备选方案。
Certaines Parties (le Canada par exemple) mettent déjà en place de nouveaux programmes de communication en s'inscrivant dans le prolongement de la dynamique acquise et en s'inspirant des enseignements tirés.
在已开展工作的势头和吸取的教益基础上,加拿大等缔约方已经引入
新的和创新性的宣传计划。
C'est pourquoi nous approuvons l'appel du Secrétaire général à concevoir des régimes de financement novateurs et plus souples, conçus en fonction des besoins spécifiques de la consolidation de la paix.
这就为什么我们核可
秘书长关于按照建设和平的具体情况制定更灵活的创新筹资计划的呼吁。
Sa déclaration finale et son plan d'action novateur, adoptés à cette occasion, fixent diverses modalités de coopération pour l'objectif commun qui est d'assurer la paix, la sécurité et le développement.
那次会议通过的其最后宣言和创新的行动计划为确保和平、安全与发展确定各种合作模式。
Toutes ces réalisations ont reposé sur le plan novateur d'exécution du mandat, dont s'inspirent actuellement d'autres missions de maintien de la paix des Nations Unies et le Bureau du Haut Représentant.
所有这成绩都离不开具有创新精神的任务实施计划;联合国其它维持和平行动特
高级代表办事处目前正在仿效这
计划。
Dix subsides de 7 000 euros ont été accordés à des projets novateurs favorisant la participation des femmes et répondant à leurs besoins en matière d'aménagement de l'espace public et de gestion des rythmes de vie.
对于那有利于妇女参加的和满足她们在公共空间整治和生活节奏治理方面要求的创新计划,共给予
十份补助,每份补助7 000欧元。
Le Président du Groupe de travail a noté que la Banque mondiale et le FMI avaient accompli un travail considérable pour réduire le fardeau de la dette et mis en place des programmes et des plans novateurs.
工作组主席指出,世界银行和货币基金为减少债务负担作出大量工作,提出各种创新的方案和计划。
Il évoque notamment les louables efforts des Gouvernements brésilien et français qui ont défini les grandes lignes d'un vaste plan visant à mettre en place des moyens novateurs de financement pour lutter contre la faim et la pauvreté.
这举措包括巴西和法国政府在概述给人深刻印象的反饥饿和反贫困的创新筹资计划方面所作的令人称道的努力。
Pour lutter contre les faibles taux de scolarisation, en particulier les taux de scolarisation des filles réfugiées dans le primaire, des projets novateurs menés en collaboration avec des sociétés privées ont été lancés au Kenya, en Éthiopie et en Somalie.
为解决入学率低的问题,尤其
难民女童初级教育入学率低的问题,与私营公司合作,在肯尼亚、埃塞俄比亚和索马里开展
创新性的计划。
Des politiques visant à aider les pauvres à obtenir des emprunts leur permettant de payer les services dont ils bénéficient, des programmes de subventions croisées novateurs et des arrangements de coopération pourraient régler certains problèmes et contribuer à faire reculer la pauvreté.
旨在提供贷款以便向穷人提供服务、开展创新的交互补贴计划、以合作安排的政策,可以解决其中的
问题,并有助于消除贫穷的努力。
La mise en place de systèmes de financement et de crédit novateurs, notamment des prêts à des conditions libérales tant pour les usagers que pour les industriels, constitue une option qui peut donner l'élan nécessaire à une exploitation accrue des sources d'énergie renouvelables.
提供创新的融资和信贷计划,其中包括向用户和生产者提供优惠贷款,这种为扩大可持续能源应用提供所需的推动力的备选方案。
À sa vingt-troisième session extraordinaire, l'Assemblée générale a appelé les gouvernements à fournir aux mécanismes nationaux les ressources humaines et financières nécessaires, notamment en envisageant des moyens novateurs de financement, pour qu'une approche soucieuse des sexospécificités soit intégrée dans tous les programmes, projets et politiques.
大会在第二十三届特别会议呼吁各国政府向国家机构提供必要的人力和财政资源,包括探讨创新的供资计划,以便将两性平等观点纳入所有政策、方案和项目的主流。
Des plans stratégiques novateurs et des nouveaux arrangements de financement s'imposent si l'on veut réajuster la structure de la population active afin de la mettre davantage en adéquation avec la demande de professionnels et cadres de haut niveau et tenir tête à la concurrence déferlant sur le marché.
要重新调整劳动力结构,使其更加适应对高级专业人员和管理人员的需求,跟上不断上升的市场竞争的步伐,就需要有创新的战略计划和新的筹资安排。
Des dispositifs novateurs visant à subventionner l'adaptation technologique et la production de technologies retiennent l'attention, de même que l'engagement que pourraient prendre les pouvoirs publics de rémunérer, de façon contractuelle, la création de ces techniques nouvelles au profit des pays en développement par le biais d'accords de garantie d'achat.
补贴技术改造与生成的创新计划值得考虑,同样值得考虑的还有政府承诺签订包购协议,1 以订约方式奖励为发展中国家发明这类新技术。
La coopération et la constitution de réseaux entre les compagnies d'assurance et autres institutions financières pour faire face aux catastrophes naturelles et à leurs conséquences pourraient également permettre à ces institutions de mettre en place, dans le monde en développement, des politiques et des projets novateurs dans ce domaine.
保险公司或其他有关的金融机构进行合作和联网以解决自然灾害和其影响也能够帮助发展中世界的这类机构制定这方面的创新政策和计划。
Extrêmement novateur, le premier plan a impliqué les ministères compétents en la matière et dynamisé les institutions privées dans le cadre d'un projet d'envergure nationale, invitant tous ces acteurs à participer à la mise en oeuvre des mesures prévues, selon le principe de l'intégration des sexospécificités, véritable fil directeur du texte.
第个打击家庭暴力计划实施
通篇计划都在强调的贯彻性别主流观点的原则,它使在这方面有负责权限的所有部委都参与
计划活动,同时,还发动私人机构参与
个全国性项目,从而使上述机构都成
计划预定措施的执行者。 就这方面而言,它
个创新性的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PAM met en oeuvre un programme novateur d'alimentation scolaire dans 35 pays africains.
粮食计划署曾在35个非洲国家执行一项的学校供餐计划。
Le soutien est accordé à des structures de consultation et à des projets novateurs d'orientation pratique.
咨询机构和实践方向的计划同样得到了支持。
Il faut s'employer à faire rentrer les arriérés de contributions et à établir des plans de versement novateurs.
必须继续努力,未缴纳会费的支付并且制
的支付计划。
Un certain nombre de projets commerciaux novateurs à long terme ont été présentés qui sont devenus la base de nouvelles orientations dans le domaine commercial.
会议提出了一些性的长期商务计划,那些计划已成
的工商发展方向的基础。
La formation de partenariats sur le plan national est un moyen de renforcer les infrastructures de transport et d'élaborer des systèmes de transport de masse novateurs.
各国之间建立合作伙伴关系加强运输基础设施和制
的大众运输计划的一项备选方案。
Certaines Parties (le Canada par exemple) mettent déjà en place de nouveaux programmes de communication en s'inscrivant dans le prolongement de la dynamique acquise et en s'inspirant des enseignements tirés.
在已开展工作的势头和吸取的教益基础上,加拿大等一些缔约方已经引入了的和
性的宣传计划。
C'est pourquoi nous approuvons l'appel du Secrétaire général à concevoir des régimes de financement novateurs et plus souples, conçus en fonction des besoins spécifiques de la consolidation de la paix.
这就什么我们核可了秘书长关于按照建设和平的具体情况制定更灵活的
筹资计划的呼吁。
Sa déclaration finale et son plan d'action novateur, adoptés à cette occasion, fixent diverses modalités de coopération pour l'objectif commun qui est d'assurer la paix, la sécurité et le développement.
那次会议通过的其最后宣言和的行动计划
和平、安全与发展
定了各种合作模式。
Toutes ces réalisations ont reposé sur le plan novateur d'exécution du mandat, dont s'inspirent actuellement d'autres missions de maintien de la paix des Nations Unies et le Bureau du Haut Représentant.
所有这些成绩都离不开具有精神的任务实施计划;联合国其它维持和平行动特派团及高级代表办事处目前正在仿效这一计划。
Dix subsides de 7 000 euros ont été accordés à des projets novateurs favorisant la participation des femmes et répondant à leurs besoins en matière d'aménagement de l'espace public et de gestion des rythmes de vie.
对于那些有利于妇女参加的和满足她们在公共空间整治和生活节奏治理方面要求的计划,共给予了十份补助,每份补助7 000欧元。
Le Président du Groupe de travail a noté que la Banque mondiale et le FMI avaient accompli un travail considérable pour réduire le fardeau de la dette et mis en place des programmes et des plans novateurs.
工作组主席指出,世界银行和货币基金减少债务负担作出大量工作,提出了各种
的方案和计划。
Il évoque notamment les louables efforts des Gouvernements brésilien et français qui ont défini les grandes lignes d'un vaste plan visant à mettre en place des moyens novateurs de financement pour lutter contre la faim et la pauvreté.
这些举措包括巴西和法国政府在概述给人深刻印象的反饥饿和反贫困的筹资计划方面所作的令人称道的努力。
Pour lutter contre les faibles taux de scolarisation, en particulier les taux de scolarisation des filles réfugiées dans le primaire, des projets novateurs menés en collaboration avec des sociétés privées ont été lancés au Kenya, en Éthiopie et en Somalie.
了解决入学率低的问题,尤其
难民女童初级教育入学率低的问题,与私营公司合作,在肯尼亚、埃塞俄比亚和索马里开展了
性的计划。
Des politiques visant à aider les pauvres à obtenir des emprunts leur permettant de payer les services dont ils bénéficient, des programmes de subventions croisées novateurs et des arrangements de coopération pourraient régler certains problèmes et contribuer à faire reculer la pauvreté.
旨在提供贷款以便向穷人提供服务、开展的交互补贴计划、以及合作安排的政策,可以解决其中的一些问题,并有助于消除贫穷的努力。
La mise en place de systèmes de financement et de crédit novateurs, notamment des prêts à des conditions libérales tant pour les usagers que pour les industriels, constitue une option qui peut donner l'élan nécessaire à une exploitation accrue des sources d'énergie renouvelables.
提供的融资和信贷计划,其中包括向用户和生产者提供优惠贷款,这
一种
扩大可持续能源应用提供所需的推动力的备选方案。
À sa vingt-troisième session extraordinaire, l'Assemblée générale a appelé les gouvernements à fournir aux mécanismes nationaux les ressources humaines et financières nécessaires, notamment en envisageant des moyens novateurs de financement, pour qu'une approche soucieuse des sexospécificités soit intégrée dans tous les programmes, projets et politiques.
大会在第二十三届特别会议呼吁各国政府向国家机构提供必要的人力和财政资源,包括探讨的供资计划,以便将两性平等观点纳入所有政策、方案和项目的主流。
Des plans stratégiques novateurs et des nouveaux arrangements de financement s'imposent si l'on veut réajuster la structure de la population active afin de la mettre davantage en adéquation avec la demande de professionnels et cadres de haut niveau et tenir tête à la concurrence déferlant sur le marché.
要重调整劳动力结构,使其更加适应对高级专业人员和管理人员的需求,跟上不断上升的市场竞争的步伐,就需要有
的战略计划和
的筹资安排。
Des dispositifs novateurs visant à subventionner l'adaptation technologique et la production de technologies retiennent l'attention, de même que l'engagement que pourraient prendre les pouvoirs publics de rémunérer, de façon contractuelle, la création de ces techniques nouvelles au profit des pays en développement par le biais d'accords de garantie d'achat.
补贴技术改造与生成的计划值得考虑,同样值得考虑的还有政府承诺签
包购协议,1 以
约方式奖励
发展中国家发明这类
技术。
La coopération et la constitution de réseaux entre les compagnies d'assurance et autres institutions financières pour faire face aux catastrophes naturelles et à leurs conséquences pourraient également permettre à ces institutions de mettre en place, dans le monde en développement, des politiques et des projets novateurs dans ce domaine.
险公司或其他有关的金融机构进行合作和联网以解决自然灾害和其影响也能够帮助发展中世界的这类机构制定这方面的
政策和计划。
Extrêmement novateur, le premier plan a impliqué les ministères compétents en la matière et dynamisé les institutions privées dans le cadre d'un projet d'envergure nationale, invitant tous ces acteurs à participer à la mise en oeuvre des mesures prévues, selon le principe de l'intégration des sexospécificités, véritable fil directeur du texte.
第一个打击家庭暴力计划实施了通篇计划都在强调的贯彻性别主流观点的原则,它使在这方面有负责权限的所有部委都参与了计划活动,同时,还发动私人机构参与了一个全国性项目,从而使上述机构都成了计划预定措施的执行者。 就这方面而言,它一个
性的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PAM met en oeuvre un programme novateur d'alimentation scolaire dans 35 pays africains.
粮食划署曾在35个非洲国家执
一项创
学校供餐
划。
Le soutien est accordé à des structures de consultation et à des projets novateurs d'orientation pratique.
咨询机构和实践方向创
划同样得到了支持。
Il faut s'employer à faire rentrer les arriérés de contributions et à établir des plans de versement novateurs.
必须继续努力,确保未缴纳会费支付并且制订创
支付
划。
Un certain nombre de projets commerciaux novateurs à long terme ont été présentés qui sont devenus la base de nouvelles orientations dans le domaine commercial.
会议提出了一些创性
长期商务
划,那些
划已成为
工商发展方向
基础。
La formation de partenariats sur le plan national est un moyen de renforcer les infrastructures de transport et d'élaborer des systèmes de transport de masse novateurs.
各国之间建立合作伙伴关系加强
基础设施和制订创
大众
划
一项备选方案。
Certaines Parties (le Canada par exemple) mettent déjà en place de nouveaux programmes de communication en s'inscrivant dans le prolongement de la dynamique acquise et en s'inspirant des enseignements tirés.
在已开展工作势头和吸取
教益基础上,加拿大等一些缔约方已经引入了
和创
性
宣传
划。
C'est pourquoi nous approuvons l'appel du Secrétaire général à concevoir des régimes de financement novateurs et plus souples, conçus en fonction des besoins spécifiques de la consolidation de la paix.
这就为什么我们核可了秘书长关于按照建设和平
具体情况制定更灵活
创
筹资
划
呼吁。
Sa déclaration finale et son plan d'action novateur, adoptés à cette occasion, fixent diverses modalités de coopération pour l'objectif commun qui est d'assurer la paix, la sécurité et le développement.
那次会议通过其最后宣言和创
动
划为确保和平、安全与发展确定了各种合作模式。
Toutes ces réalisations ont reposé sur le plan novateur d'exécution du mandat, dont s'inspirent actuellement d'autres missions de maintien de la paix des Nations Unies et le Bureau du Haut Représentant.
所有这些成绩都离不开具有创精神
任务实施
划;联合国其它维持和平
动特派团及高级代表办事处目前正在仿效这一
划。
Dix subsides de 7 000 euros ont été accordés à des projets novateurs favorisant la participation des femmes et répondant à leurs besoins en matière d'aménagement de l'espace public et de gestion des rythmes de vie.
对于那些有利于妇女参加和满足她们在公共空间整治和生活节奏治理方面要求
创
划,共给予了十份补助,每份补助7 000欧元。
Le Président du Groupe de travail a noté que la Banque mondiale et le FMI avaient accompli un travail considérable pour réduire le fardeau de la dette et mis en place des programmes et des plans novateurs.
工作组主席指出,世界银和货币基金为减少债务负担作出大量工作,提出了各种创
方案和
划。
Il évoque notamment les louables efforts des Gouvernements brésilien et français qui ont défini les grandes lignes d'un vaste plan visant à mettre en place des moyens novateurs de financement pour lutter contre la faim et la pauvreté.
这些举措包括巴西和法国政府在概述给人深刻印象反饥饿和反贫困
创
筹资
划方面所作
令人称道
努力。
Pour lutter contre les faibles taux de scolarisation, en particulier les taux de scolarisation des filles réfugiées dans le primaire, des projets novateurs menés en collaboration avec des sociétés privées ont été lancés au Kenya, en Éthiopie et en Somalie.
为了解决入学率低问题,尤其
难民女童初级教育入学率低
问题,与私营公司合作,在肯尼亚、埃塞俄比亚和索马里开展了创
性
划。
Des politiques visant à aider les pauvres à obtenir des emprunts leur permettant de payer les services dont ils bénéficient, des programmes de subventions croisées novateurs et des arrangements de coopération pourraient régler certains problèmes et contribuer à faire reculer la pauvreté.
旨在提供贷款以便向穷人提供服务、开展创交互补贴
划、以及合作安排
政策,可以解决其中
一些问题,并有助于消除贫穷
努力。
La mise en place de systèmes de financement et de crédit novateurs, notamment des prêts à des conditions libérales tant pour les usagers que pour les industriels, constitue une option qui peut donner l'élan nécessaire à une exploitation accrue des sources d'énergie renouvelables.
提供创融资和信贷
划,其中包括向用户和生产者提供优惠贷款,这
一种为扩大可持续能源应用提供所需
推动力
备选方案。
À sa vingt-troisième session extraordinaire, l'Assemblée générale a appelé les gouvernements à fournir aux mécanismes nationaux les ressources humaines et financières nécessaires, notamment en envisageant des moyens novateurs de financement, pour qu'une approche soucieuse des sexospécificités soit intégrée dans tous les programmes, projets et politiques.
大会在第二十三届特别会议呼吁各国政府向国家机构提供必要人力和财政资源,包括探讨创
供资
划,以便将两性平等观点纳入所有政策、方案和项目
主流。
Des plans stratégiques novateurs et des nouveaux arrangements de financement s'imposent si l'on veut réajuster la structure de la population active afin de la mettre davantage en adéquation avec la demande de professionnels et cadres de haut niveau et tenir tête à la concurrence déferlant sur le marché.
要重调整劳动力结构,使其更加适应对高级专业人员和管理人员
需求,跟上不断上升
市场竞争
步伐,就需要有创
战略
划和
筹资安排。
Des dispositifs novateurs visant à subventionner l'adaptation technologique et la production de technologies retiennent l'attention, de même que l'engagement que pourraient prendre les pouvoirs publics de rémunérer, de façon contractuelle, la création de ces techniques nouvelles au profit des pays en développement par le biais d'accords de garantie d'achat.
补贴技术改造与生成创
划值得考虑,同样值得考虑
还有政府承诺签订包购协议,1 以订约方式奖励为发展中国家发明这类
技术。
La coopération et la constitution de réseaux entre les compagnies d'assurance et autres institutions financières pour faire face aux catastrophes naturelles et à leurs conséquences pourraient également permettre à ces institutions de mettre en place, dans le monde en développement, des politiques et des projets novateurs dans ce domaine.
保险公司或其他有关金融机构进
合作和联网以解决自然灾害和其影响也能够帮助发展中世界
这类机构制定这方面
创
政策和
划。
Extrêmement novateur, le premier plan a impliqué les ministères compétents en la matière et dynamisé les institutions privées dans le cadre d'un projet d'envergure nationale, invitant tous ces acteurs à participer à la mise en oeuvre des mesures prévues, selon le principe de l'intégration des sexospécificités, véritable fil directeur du texte.
第一个打击家庭暴力划实施了通篇
划都在强调
贯彻性别主流观点
原则,它使在这方面有负责权限
所有部委都参与了
划活动,同时,还发动私人机构参与了一个全国性项目,从而使上述机构都成了
划预定措施
执
者。 就这方面而言,它
一个创
性
划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PAM met en oeuvre un programme novateur d'alimentation scolaire dans 35 pays africains.
粮食计划署曾在35个非洲国家执行一项创学校供餐计划。
Le soutien est accordé à des structures de consultation et à des projets novateurs d'orientation pratique.
咨询机构实践方向
创
计划同样得到了支持。
Il faut s'employer à faire rentrer les arriérés de contributions et à établir des plans de versement novateurs.
必须继续努力,确保未缴纳会费支付并且制订创
支付计划。
Un certain nombre de projets commerciaux novateurs à long terme ont été présentés qui sont devenus la base de nouvelles orientations dans le domaine commercial.
会议提出了一些创性
期商务计划,那些计划已成为
工商发展方向
基础。
La formation de partenariats sur le plan national est un moyen de renforcer les infrastructures de transport et d'élaborer des systèmes de transport de masse novateurs.
各国之间建立合作伙伴系
加强运输基础设施
制订创
大众运输计划
一项备选方案。
Certaines Parties (le Canada par exemple) mettent déjà en place de nouveaux programmes de communication en s'inscrivant dans le prolongement de la dynamique acquise et en s'inspirant des enseignements tirés.
在已开展工作势头
吸取
教益基础上,加拿大等一些缔约方已经引入了
创
性
宣传计划。
C'est pourquoi nous approuvons l'appel du Secrétaire général à concevoir des régimes de financement novateurs et plus souples, conçus en fonction des besoins spécifiques de la consolidation de la paix.
这就为什么我们核可了秘书
按照建设
平
具体情况制定更灵活
创
筹资计划
呼吁。
Sa déclaration finale et son plan d'action novateur, adoptés à cette occasion, fixent diverses modalités de coopération pour l'objectif commun qui est d'assurer la paix, la sécurité et le développement.
那次会议通过其最后宣言
创
行动计划为确保
平、安全与发展确定了各种合作模式。
Toutes ces réalisations ont reposé sur le plan novateur d'exécution du mandat, dont s'inspirent actuellement d'autres missions de maintien de la paix des Nations Unies et le Bureau du Haut Représentant.
所有这些成绩都离不开具有创精神
任务实施计划;联合国其它维持
平行动特派团及高级代表办事处目前正在仿效这一计划。
Dix subsides de 7 000 euros ont été accordés à des projets novateurs favorisant la participation des femmes et répondant à leurs besoins en matière d'aménagement de l'espace public et de gestion des rythmes de vie.
对那些有利
妇女参加
满足她们在公共空间整治
生活节奏治理方面要求
创
计划,共给予了十份补助,每份补助7 000欧元。
Le Président du Groupe de travail a noté que la Banque mondiale et le FMI avaient accompli un travail considérable pour réduire le fardeau de la dette et mis en place des programmes et des plans novateurs.
工作组主席指出,世界银行货币基金为减少债务负担作出大量工作,提出了各种创
方案
计划。
Il évoque notamment les louables efforts des Gouvernements brésilien et français qui ont défini les grandes lignes d'un vaste plan visant à mettre en place des moyens novateurs de financement pour lutter contre la faim et la pauvreté.
这些举措包括巴西法国政府在概述给人深刻印象
反饥饿
反贫困
创
筹资计划方面所作
令人称道
努力。
Pour lutter contre les faibles taux de scolarisation, en particulier les taux de scolarisation des filles réfugiées dans le primaire, des projets novateurs menés en collaboration avec des sociétés privées ont été lancés au Kenya, en Éthiopie et en Somalie.
为了解决入学率低问题,尤其
难民女童初级教育入学率低
问题,与私营公司合作,在肯尼亚、埃塞俄比亚
索马里开展了创
性
计划。
Des politiques visant à aider les pauvres à obtenir des emprunts leur permettant de payer les services dont ils bénéficient, des programmes de subventions croisées novateurs et des arrangements de coopération pourraient régler certains problèmes et contribuer à faire reculer la pauvreté.
旨在提供贷款以便向穷人提供服务、开展创交互补贴计划、以及合作安排
政策,可以解决其中
一些问题,并有助
消除贫穷
努力。
La mise en place de systèmes de financement et de crédit novateurs, notamment des prêts à des conditions libérales tant pour les usagers que pour les industriels, constitue une option qui peut donner l'élan nécessaire à une exploitation accrue des sources d'énergie renouvelables.
提供创融资
信贷计划,其中包括向用户
生产者提供优惠贷款,这
一种为扩大可持续能源应用提供所需
推动力
备选方案。
À sa vingt-troisième session extraordinaire, l'Assemblée générale a appelé les gouvernements à fournir aux mécanismes nationaux les ressources humaines et financières nécessaires, notamment en envisageant des moyens novateurs de financement, pour qu'une approche soucieuse des sexospécificités soit intégrée dans tous les programmes, projets et politiques.
大会在第二十三届特别会议呼吁各国政府向国家机构提供必要人力
财政资源,包括探讨创
供资计划,以便将两性平等观点纳入所有政策、方案
项目
主流。
Des plans stratégiques novateurs et des nouveaux arrangements de financement s'imposent si l'on veut réajuster la structure de la population active afin de la mettre davantage en adéquation avec la demande de professionnels et cadres de haut niveau et tenir tête à la concurrence déferlant sur le marché.
要重调整劳动力结构,使其更加适应对高级专业人员
管理人员
需求,跟上不断上升
市场竞争
步伐,就需要有创
战略计划
筹资安排。
Des dispositifs novateurs visant à subventionner l'adaptation technologique et la production de technologies retiennent l'attention, de même que l'engagement que pourraient prendre les pouvoirs publics de rémunérer, de façon contractuelle, la création de ces techniques nouvelles au profit des pays en développement par le biais d'accords de garantie d'achat.
补贴技术改造与生成创
计划值得考虑,同样值得考虑
还有政府承诺签订包购协议,1 以订约方式奖励为发展中国家发明这类
技术。
La coopération et la constitution de réseaux entre les compagnies d'assurance et autres institutions financières pour faire face aux catastrophes naturelles et à leurs conséquences pourraient également permettre à ces institutions de mettre en place, dans le monde en développement, des politiques et des projets novateurs dans ce domaine.
保险公司或其他有金融机构进行合作
联网以解决自然灾害
其影响也能够帮助发展中世界
这类机构制定这方面
创
政策
计划。
Extrêmement novateur, le premier plan a impliqué les ministères compétents en la matière et dynamisé les institutions privées dans le cadre d'un projet d'envergure nationale, invitant tous ces acteurs à participer à la mise en oeuvre des mesures prévues, selon le principe de l'intégration des sexospécificités, véritable fil directeur du texte.
第一个打击家庭暴力计划实施了通篇计划都在强调贯彻性别主流观点
原则,它使在这方面有负责权限
所有部委都参与了计划活动,同时,还发动私人机构参与了一个全国性项目,从而使上述机构都成了计划预定措施
执行者。 就这方面而言,它
一个创
性
计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PAM met en oeuvre un programme novateur d'alimentation scolaire dans 35 pays africains.
粮食计署曾在35个非洲国家执行
项
新
学校供餐计
。
Le soutien est accordé à des structures de consultation et à des projets novateurs d'orientation pratique.
咨询机构实践方向
新计
同样得到了支持。
Il faut s'employer à faire rentrer les arriérés de contributions et à établir des plans de versement novateurs.
必须继续努力,确保未缴纳会费支付并且制订
新
支付计
。
Un certain nombre de projets commerciaux novateurs à long terme ont été présentés qui sont devenus la base de nouvelles orientations dans le domaine commercial.
会议提出了些
新性
长期商务计
,那些计
已成为新
工商发展方向
基础。
La formation de partenariats sur le plan national est un moyen de renforcer les infrastructures de transport et d'élaborer des systèmes de transport de masse novateurs.
各国之间建立合作伙伴关系加强运输基础设施
制订
新
大众运输计
项备选方案。
Certaines Parties (le Canada par exemple) mettent déjà en place de nouveaux programmes de communication en s'inscrivant dans le prolongement de la dynamique acquise et en s'inspirant des enseignements tirés.
在已开展工作势头
吸取
教益基础上,加拿大等
些缔约方已经引入了新
新性
宣传计
。
C'est pourquoi nous approuvons l'appel du Secrétaire général à concevoir des régimes de financement novateurs et plus souples, conçus en fonction des besoins spécifiques de la consolidation de la paix.
这就为什么我们核可了秘书长关于按照建设
平
具体情况制定更灵活
新筹资计
呼吁。
Sa déclaration finale et son plan d'action novateur, adoptés à cette occasion, fixent diverses modalités de coopération pour l'objectif commun qui est d'assurer la paix, la sécurité et le développement.
那次会议通过其最后宣
新
行动计
为确保
平、安全与发展确定了各种合作模式。
Toutes ces réalisations ont reposé sur le plan novateur d'exécution du mandat, dont s'inspirent actuellement d'autres missions de maintien de la paix des Nations Unies et le Bureau du Haut Représentant.
所有这些成绩都离不开具有新精神
任务实施计
;联合国其它维持
平行动特派团及高级代表办事处目前正在仿效这
计
。
Dix subsides de 7 000 euros ont été accordés à des projets novateurs favorisant la participation des femmes et répondant à leurs besoins en matière d'aménagement de l'espace public et de gestion des rythmes de vie.
对于那些有利于妇女参加满足她们在公共空间整治
生活节奏治理方面要求
新计
,共给予了十份补助,每份补助7 000欧元。
Le Président du Groupe de travail a noté que la Banque mondiale et le FMI avaient accompli un travail considérable pour réduire le fardeau de la dette et mis en place des programmes et des plans novateurs.
工作组主席指出,世界银行货币基金为减少债务负担作出大量工作,提出了各种
新
方案
计
。
Il évoque notamment les louables efforts des Gouvernements brésilien et français qui ont défini les grandes lignes d'un vaste plan visant à mettre en place des moyens novateurs de financement pour lutter contre la faim et la pauvreté.
这些举措包括巴西法国政府在概述给人深刻印象
反饥饿
反贫困
新筹资计
方面所作
令人称道
努力。
Pour lutter contre les faibles taux de scolarisation, en particulier les taux de scolarisation des filles réfugiées dans le primaire, des projets novateurs menés en collaboration avec des sociétés privées ont été lancés au Kenya, en Éthiopie et en Somalie.
为了解决入学率低问题,尤其
难民女童初级教育入学率低
问题,与私营公司合作,在肯尼亚、埃塞俄比亚
索马里开展了
新性
计
。
Des politiques visant à aider les pauvres à obtenir des emprunts leur permettant de payer les services dont ils bénéficient, des programmes de subventions croisées novateurs et des arrangements de coopération pourraient régler certains problèmes et contribuer à faire reculer la pauvreté.
旨在提供贷款以便向穷人提供服务、开展新
交互补贴计
、以及合作安排
政策,可以解决其中
些问题,并有助于消除贫穷
努力。
La mise en place de systèmes de financement et de crédit novateurs, notamment des prêts à des conditions libérales tant pour les usagers que pour les industriels, constitue une option qui peut donner l'élan nécessaire à une exploitation accrue des sources d'énergie renouvelables.
提供新
融资
信贷计
,其中包括向用户
生产者提供优惠贷款,这
种为扩大可持续能源应用提供所需
推动力
备选方案。
À sa vingt-troisième session extraordinaire, l'Assemblée générale a appelé les gouvernements à fournir aux mécanismes nationaux les ressources humaines et financières nécessaires, notamment en envisageant des moyens novateurs de financement, pour qu'une approche soucieuse des sexospécificités soit intégrée dans tous les programmes, projets et politiques.
大会在第二十三届特别会议呼吁各国政府向国家机构提供必要人力
财政资源,包括探讨
新
供资计
,以便将两性平等观点纳入所有政策、方案
项目
主流。
Des plans stratégiques novateurs et des nouveaux arrangements de financement s'imposent si l'on veut réajuster la structure de la population active afin de la mettre davantage en adéquation avec la demande de professionnels et cadres de haut niveau et tenir tête à la concurrence déferlant sur le marché.
要重新调整劳动力结构,使其更加适应对高级专业人员管理人员
需求,跟上不断上升
市场竞争
步伐,就需要有
新
战略计
新
筹资安排。
Des dispositifs novateurs visant à subventionner l'adaptation technologique et la production de technologies retiennent l'attention, de même que l'engagement que pourraient prendre les pouvoirs publics de rémunérer, de façon contractuelle, la création de ces techniques nouvelles au profit des pays en développement par le biais d'accords de garantie d'achat.
补贴技术改造与生成新计
值得考虑,同样值得考虑
还有政府承诺签订包购协议,1 以订约方式奖励为发展中国家发明这类新技术。
La coopération et la constitution de réseaux entre les compagnies d'assurance et autres institutions financières pour faire face aux catastrophes naturelles et à leurs conséquences pourraient également permettre à ces institutions de mettre en place, dans le monde en développement, des politiques et des projets novateurs dans ce domaine.
保险公司或其他有关金融机构进行合作
联网以解决自然灾害
其影响也能够帮助发展中世界
这类机构制定这方面
新政策
计
。
Extrêmement novateur, le premier plan a impliqué les ministères compétents en la matière et dynamisé les institutions privées dans le cadre d'un projet d'envergure nationale, invitant tous ces acteurs à participer à la mise en oeuvre des mesures prévues, selon le principe de l'intégration des sexospécificités, véritable fil directeur du texte.
第个打击家庭暴力计
实施了通篇计
都在强调
贯彻性别主流观点
原则,它使在这方面有负责权限
所有部委都参与了计
活动,同时,还发动私人机构参与了
个全国性项目,从而使上述机构都成了计
预定措施
执行者。 就这方面而
,它
个
新性
计
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PAM met en oeuvre un programme novateur d'alimentation scolaire dans 35 pays africains.
粮食计划署曾在35个非洲国家执行一项创新的学校供餐计划。
Le soutien est accordé à des structures de consultation et à des projets novateurs d'orientation pratique.
咨询机构和实践方向的创新计划同样得到了支持。
Il faut s'employer à faire rentrer les arriérés de contributions et à établir des plans de versement novateurs.
必须继续努力,确保未缴纳会费的支付并且制订创新的支付计划。
Un certain nombre de projets commerciaux novateurs à long terme ont été présentés qui sont devenus la base de nouvelles orientations dans le domaine commercial.
会议提出了一些创新性的长期商务计划,那些计划已成为新的工商发展方向的基。
La formation de partenariats sur le plan national est un moyen de renforcer les infrastructures de transport et d'élaborer des systèmes de transport de masse novateurs.
各国之间建立合作伙伴关系强运输基
设施和制订创新的大众运输计划的一项备选方案。
Certaines Parties (le Canada par exemple) mettent déjà en place de nouveaux programmes de communication en s'inscrivant dans le prolongement de la dynamique acquise et en s'inspirant des enseignements tirés.
在已开展工作的势头和吸取的教益基,
拿大等一些缔约方已经引入了新的和创新性的宣传计划。
C'est pourquoi nous approuvons l'appel du Secrétaire général à concevoir des régimes de financement novateurs et plus souples, conçus en fonction des besoins spécifiques de la consolidation de la paix.
这就为什么我们核可了秘书长关于按照建设和平的具体情况制定
的创新筹资计划的呼吁。
Sa déclaration finale et son plan d'action novateur, adoptés à cette occasion, fixent diverses modalités de coopération pour l'objectif commun qui est d'assurer la paix, la sécurité et le développement.
那次会议通过的其最后宣言和创新的行动计划为确保和平、安全与发展确定了各种合作模式。
Toutes ces réalisations ont reposé sur le plan novateur d'exécution du mandat, dont s'inspirent actuellement d'autres missions de maintien de la paix des Nations Unies et le Bureau du Haut Représentant.
所有这些成绩都离不开具有创新精神的任务实施计划;联合国其它维持和平行动特派团及高级代表办事处目前正在仿效这一计划。
Dix subsides de 7 000 euros ont été accordés à des projets novateurs favorisant la participation des femmes et répondant à leurs besoins en matière d'aménagement de l'espace public et de gestion des rythmes de vie.
对于那些有利于妇女参的和满足她们在公共空间整治和生
节奏治理方面要求的创新计划,共给予了十份补助,每份补助7 000欧元。
Le Président du Groupe de travail a noté que la Banque mondiale et le FMI avaient accompli un travail considérable pour réduire le fardeau de la dette et mis en place des programmes et des plans novateurs.
工作组主席指出,世界银行和货币基金为减少债务负担作出大量工作,提出了各种创新的方案和计划。
Il évoque notamment les louables efforts des Gouvernements brésilien et français qui ont défini les grandes lignes d'un vaste plan visant à mettre en place des moyens novateurs de financement pour lutter contre la faim et la pauvreté.
这些举措包括巴西和法国政府在概述给人深刻印象的反饥饿和反贫困的创新筹资计划方面所作的令人称道的努力。
Pour lutter contre les faibles taux de scolarisation, en particulier les taux de scolarisation des filles réfugiées dans le primaire, des projets novateurs menés en collaboration avec des sociétés privées ont été lancés au Kenya, en Éthiopie et en Somalie.
为了解决入学率低的问题,尤其难民女童初级教育入学率低的问题,与私营公司合作,在肯尼亚、埃塞俄比亚和索马里开展了创新性的计划。
Des politiques visant à aider les pauvres à obtenir des emprunts leur permettant de payer les services dont ils bénéficient, des programmes de subventions croisées novateurs et des arrangements de coopération pourraient régler certains problèmes et contribuer à faire reculer la pauvreté.
旨在提供贷款以便向穷人提供服务、开展创新的交互补贴计划、以及合作安排的政策,可以解决其中的一些问题,并有助于消除贫穷的努力。
La mise en place de systèmes de financement et de crédit novateurs, notamment des prêts à des conditions libérales tant pour les usagers que pour les industriels, constitue une option qui peut donner l'élan nécessaire à une exploitation accrue des sources d'énergie renouvelables.
提供创新的融资和信贷计划,其中包括向用户和生产者提供优惠贷款,这一种为扩大可持续能源应用提供所需的推动力的备选方案。
À sa vingt-troisième session extraordinaire, l'Assemblée générale a appelé les gouvernements à fournir aux mécanismes nationaux les ressources humaines et financières nécessaires, notamment en envisageant des moyens novateurs de financement, pour qu'une approche soucieuse des sexospécificités soit intégrée dans tous les programmes, projets et politiques.
大会在第二十三届特别会议呼吁各国政府向国家机构提供必要的人力和财政资源,包括探讨创新的供资计划,以便将两性平等观点纳入所有政策、方案和项目的主流。
Des plans stratégiques novateurs et des nouveaux arrangements de financement s'imposent si l'on veut réajuster la structure de la population active afin de la mettre davantage en adéquation avec la demande de professionnels et cadres de haut niveau et tenir tête à la concurrence déferlant sur le marché.
要重新调整劳动力结构,使其适应对高级专业人员和管理人员的需求,跟
不断
升的市场竞争的步伐,就需要有创新的战略计划和新的筹资安排。
Des dispositifs novateurs visant à subventionner l'adaptation technologique et la production de technologies retiennent l'attention, de même que l'engagement que pourraient prendre les pouvoirs publics de rémunérer, de façon contractuelle, la création de ces techniques nouvelles au profit des pays en développement par le biais d'accords de garantie d'achat.
补贴技术改造与生成的创新计划值得考虑,同样值得考虑的还有政府承诺签订包购协议,1 以订约方式奖励为发展中国家发明这类新技术。
La coopération et la constitution de réseaux entre les compagnies d'assurance et autres institutions financières pour faire face aux catastrophes naturelles et à leurs conséquences pourraient également permettre à ces institutions de mettre en place, dans le monde en développement, des politiques et des projets novateurs dans ce domaine.
保险公司或其他有关的金融机构进行合作和联网以解决自然灾害和其影响也能够帮助发展中世界的这类机构制定这方面的创新政策和计划。
Extrêmement novateur, le premier plan a impliqué les ministères compétents en la matière et dynamisé les institutions privées dans le cadre d'un projet d'envergure nationale, invitant tous ces acteurs à participer à la mise en oeuvre des mesures prévues, selon le principe de l'intégration des sexospécificités, véritable fil directeur du texte.
第一个打击家庭暴力计划实施了通篇计划都在强调的贯彻性别主流观点的原则,它使在这方面有负责权限的所有部委都参与了计划动,同时,还发动私人机构参与了一个全国性项目,从而使
述机构都成了计划预定措施的执行者。 就这方面而言,它
一个创新性的计划。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PAM met en oeuvre un programme novateur d'alimentation scolaire dans 35 pays africains.
粮食计划署曾在35个非洲国家执一项创新的学校供餐计划。
Le soutien est accordé à des structures de consultation et à des projets novateurs d'orientation pratique.
咨询机构实践方向的创新计划同样得到了支持。
Il faut s'employer à faire rentrer les arriérés de contributions et à établir des plans de versement novateurs.
必须继续努力,确保未缴纳会费的支付并且制订创新的支付计划。
Un certain nombre de projets commerciaux novateurs à long terme ont été présentés qui sont devenus la base de nouvelles orientations dans le domaine commercial.
会议提出了一些创新性的长期商务计划,那些计划已成为新的工商发展方向的基础。
La formation de partenariats sur le plan national est un moyen de renforcer les infrastructures de transport et d'élaborer des systèmes de transport de masse novateurs.
各国之间建立合作伙伴关系加强运输基础设施
制订创新的大众运输计划的一项备选方案。
Certaines Parties (le Canada par exemple) mettent déjà en place de nouveaux programmes de communication en s'inscrivant dans le prolongement de la dynamique acquise et en s'inspirant des enseignements tirés.
在已开展工作的势头吸取的教益基础上,加拿大等一些缔约方已经引入了新的
创新性的宣传计划。
C'est pourquoi nous approuvons l'appel du Secrétaire général à concevoir des régimes de financement novateurs et plus souples, conçus en fonction des besoins spécifiques de la consolidation de la paix.
这就为什么我们核可了秘书长关于按照建设
平的具体情况制定更灵活的创新筹资计划的呼吁。
Sa déclaration finale et son plan d'action novateur, adoptés à cette occasion, fixent diverses modalités de coopération pour l'objectif commun qui est d'assurer la paix, la sécurité et le développement.
那次会议通过的其最后宣言创新的
动计划为确保
平、安全与发展确定了各种合作模式。
Toutes ces réalisations ont reposé sur le plan novateur d'exécution du mandat, dont s'inspirent actuellement d'autres missions de maintien de la paix des Nations Unies et le Bureau du Haut Représentant.
所有这些成绩都离不开具有创新精神的任务实施计划;联合国其它维持平
动特派团及高级代表办事处目前正在仿效这一计划。
Dix subsides de 7 000 euros ont été accordés à des projets novateurs favorisant la participation des femmes et répondant à leurs besoins en matière d'aménagement de l'espace public et de gestion des rythmes de vie.
对于那些有利于妇女参加的满足她们在公共空间整治
生活节奏治理方面要求的创新计划,共给予了十份补助,每份补助7 000欧元。
Le Président du Groupe de travail a noté que la Banque mondiale et le FMI avaient accompli un travail considérable pour réduire le fardeau de la dette et mis en place des programmes et des plans novateurs.
工作组主席指出,世界银币基金为减少债务负担作出大量工作,提出了各种创新的方案
计划。
Il évoque notamment les louables efforts des Gouvernements brésilien et français qui ont défini les grandes lignes d'un vaste plan visant à mettre en place des moyens novateurs de financement pour lutter contre la faim et la pauvreté.
这些举措包括巴西法国政府在概述给人深刻印象的反饥饿
反贫困的创新筹资计划方面所作的令人称道的努力。
Pour lutter contre les faibles taux de scolarisation, en particulier les taux de scolarisation des filles réfugiées dans le primaire, des projets novateurs menés en collaboration avec des sociétés privées ont été lancés au Kenya, en Éthiopie et en Somalie.
为了解决入学率低的问题,尤其难民女童初级教育入学率低的问题,与私营公司合作,在肯尼亚、埃塞俄比亚
索马里开展了创新性的计划。
Des politiques visant à aider les pauvres à obtenir des emprunts leur permettant de payer les services dont ils bénéficient, des programmes de subventions croisées novateurs et des arrangements de coopération pourraient régler certains problèmes et contribuer à faire reculer la pauvreté.
旨在提供贷款以便向穷人提供服务、开展创新的交互补贴计划、以及合作安排的政策,可以解决其中的一些问题,并有助于消除贫穷的努力。
La mise en place de systèmes de financement et de crédit novateurs, notamment des prêts à des conditions libérales tant pour les usagers que pour les industriels, constitue une option qui peut donner l'élan nécessaire à une exploitation accrue des sources d'énergie renouvelables.
提供创新的融资信贷计划,其中包括向用户
生产者提供优惠贷款,这
一种为扩大可持续能源应用提供所需的推动力的备选方案。
À sa vingt-troisième session extraordinaire, l'Assemblée générale a appelé les gouvernements à fournir aux mécanismes nationaux les ressources humaines et financières nécessaires, notamment en envisageant des moyens novateurs de financement, pour qu'une approche soucieuse des sexospécificités soit intégrée dans tous les programmes, projets et politiques.
大会在第二十三届特别会议呼吁各国政府向国家机构提供必要的人力财政资源,包括探讨创新的供资计划,以便将两性平等观点纳入所有政策、方案
项目的主流。
Des plans stratégiques novateurs et des nouveaux arrangements de financement s'imposent si l'on veut réajuster la structure de la population active afin de la mettre davantage en adéquation avec la demande de professionnels et cadres de haut niveau et tenir tête à la concurrence déferlant sur le marché.
要重新调整劳动力结构,使其更加适应对高级专业人员管理人员的需求,跟上不断上升的市场竞争的步伐,就需要有创新的战略计划
新的筹资安排。
Des dispositifs novateurs visant à subventionner l'adaptation technologique et la production de technologies retiennent l'attention, de même que l'engagement que pourraient prendre les pouvoirs publics de rémunérer, de façon contractuelle, la création de ces techniques nouvelles au profit des pays en développement par le biais d'accords de garantie d'achat.
补贴技术改造与生成的创新计划值得考虑,同样值得考虑的还有政府承诺签订包购协议,1 以订约方式奖励为发展中国家发明这类新技术。
La coopération et la constitution de réseaux entre les compagnies d'assurance et autres institutions financières pour faire face aux catastrophes naturelles et à leurs conséquences pourraient également permettre à ces institutions de mettre en place, dans le monde en développement, des politiques et des projets novateurs dans ce domaine.
保险公司或其他有关的金融机构进合作
联网以解决自然灾害
其影响也能够帮助发展中世界的这类机构制定这方面的创新政策
计划。
Extrêmement novateur, le premier plan a impliqué les ministères compétents en la matière et dynamisé les institutions privées dans le cadre d'un projet d'envergure nationale, invitant tous ces acteurs à participer à la mise en oeuvre des mesures prévues, selon le principe de l'intégration des sexospécificités, véritable fil directeur du texte.
第一个打击家庭暴力计划实施了通篇计划都在强调的贯彻性别主流观点的原则,它使在这方面有负责权限的所有部委都参与了计划活动,同时,还发动私人机构参与了一个全国性项目,从而使上述机构都成了计划预定措施的执者。 就这方面而言,它
一个创新性的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PAM met en oeuvre un programme novateur d'alimentation scolaire dans 35 pays africains.
粮食计划署曾在35个非洲国家执行一项创新的学校供餐计划。
Le soutien est accordé à des structures de consultation et à des projets novateurs d'orientation pratique.
咨询机构和实践方向的创新计划同样得到了支持。
Il faut s'employer à faire rentrer les arriérés de contributions et à établir des plans de versement novateurs.
必须继续,
保未缴纳会费的支付并且制订创新的支付计划。
Un certain nombre de projets commerciaux novateurs à long terme ont été présentés qui sont devenus la base de nouvelles orientations dans le domaine commercial.
会议提出了一些创新性的长期商务计划,那些计划已成为新的工商发展方向的基础。
La formation de partenariats sur le plan national est un moyen de renforcer les infrastructures de transport et d'élaborer des systèmes de transport de masse novateurs.
各国之间建立合作伙伴关系加强运输基础设施和制订创新的大众运输计划的一项备选方案。
Certaines Parties (le Canada par exemple) mettent déjà en place de nouveaux programmes de communication en s'inscrivant dans le prolongement de la dynamique acquise et en s'inspirant des enseignements tirés.
在已开展工作的势头和吸取的教益基础上,加拿大等一些缔约方已经引入了新的和创新性的宣传计划。
C'est pourquoi nous approuvons l'appel du Secrétaire général à concevoir des régimes de financement novateurs et plus souples, conçus en fonction des besoins spécifiques de la consolidation de la paix.
这就为什么我们核可了秘书长关于按照建设和平的具体情况制定更灵活的创新筹资计划的呼吁。
Sa déclaration finale et son plan d'action novateur, adoptés à cette occasion, fixent diverses modalités de coopération pour l'objectif commun qui est d'assurer la paix, la sécurité et le développement.
那次会议通过的其最后宣言和创新的行动计划为保和平、安全与发展
定了各种合作模式。
Toutes ces réalisations ont reposé sur le plan novateur d'exécution du mandat, dont s'inspirent actuellement d'autres missions de maintien de la paix des Nations Unies et le Bureau du Haut Représentant.
所有这些成绩都离不开具有创新精神的任务实施计划;联合国其它维持和平行动特派团及高级代表办事处目前正在仿效这一计划。
Dix subsides de 7 000 euros ont été accordés à des projets novateurs favorisant la participation des femmes et répondant à leurs besoins en matière d'aménagement de l'espace public et de gestion des rythmes de vie.
对于那些有利于加的和满足她们在公共空间整治和生活节奏治理方面要求的创新计划,共给予了十份补助,每份补助7 000欧元。
Le Président du Groupe de travail a noté que la Banque mondiale et le FMI avaient accompli un travail considérable pour réduire le fardeau de la dette et mis en place des programmes et des plans novateurs.
工作组主席指出,世界银行和货币基金为减少债务负担作出大量工作,提出了各种创新的方案和计划。
Il évoque notamment les louables efforts des Gouvernements brésilien et français qui ont défini les grandes lignes d'un vaste plan visant à mettre en place des moyens novateurs de financement pour lutter contre la faim et la pauvreté.
这些举措包括巴西和法国政府在概述给人深刻印象的反饥饿和反贫困的创新筹资计划方面所作的令人称道的。
Pour lutter contre les faibles taux de scolarisation, en particulier les taux de scolarisation des filles réfugiées dans le primaire, des projets novateurs menés en collaboration avec des sociétés privées ont été lancés au Kenya, en Éthiopie et en Somalie.
为了解决入学率低的问题,尤其难民
童初级教育入学率低的问题,与私营公司合作,在肯尼亚、埃塞俄比亚和索马里开展了创新性的计划。
Des politiques visant à aider les pauvres à obtenir des emprunts leur permettant de payer les services dont ils bénéficient, des programmes de subventions croisées novateurs et des arrangements de coopération pourraient régler certains problèmes et contribuer à faire reculer la pauvreté.
旨在提供贷款以便向穷人提供服务、开展创新的交互补贴计划、以及合作安排的政策,可以解决其中的一些问题,并有助于消除贫穷的。
La mise en place de systèmes de financement et de crédit novateurs, notamment des prêts à des conditions libérales tant pour les usagers que pour les industriels, constitue une option qui peut donner l'élan nécessaire à une exploitation accrue des sources d'énergie renouvelables.
提供创新的融资和信贷计划,其中包括向用户和生产者提供优惠贷款,这一种为扩大可持续能源应用提供所需的推动
的备选方案。
À sa vingt-troisième session extraordinaire, l'Assemblée générale a appelé les gouvernements à fournir aux mécanismes nationaux les ressources humaines et financières nécessaires, notamment en envisageant des moyens novateurs de financement, pour qu'une approche soucieuse des sexospécificités soit intégrée dans tous les programmes, projets et politiques.
大会在第二十三届特别会议呼吁各国政府向国家机构提供必要的人和财政资源,包括探讨创新的供资计划,以便将两性平等观点纳入所有政策、方案和项目的主流。
Des plans stratégiques novateurs et des nouveaux arrangements de financement s'imposent si l'on veut réajuster la structure de la population active afin de la mettre davantage en adéquation avec la demande de professionnels et cadres de haut niveau et tenir tête à la concurrence déferlant sur le marché.
要重新调整劳动结构,使其更加适应对高级专业人员和管理人员的需求,跟上不断上升的市场竞争的步伐,就需要有创新的战略计划和新的筹资安排。
Des dispositifs novateurs visant à subventionner l'adaptation technologique et la production de technologies retiennent l'attention, de même que l'engagement que pourraient prendre les pouvoirs publics de rémunérer, de façon contractuelle, la création de ces techniques nouvelles au profit des pays en développement par le biais d'accords de garantie d'achat.
补贴技术改造与生成的创新计划值得考虑,同样值得考虑的还有政府承诺签订包购协议,1 以订约方式奖励为发展中国家发明这类新技术。
La coopération et la constitution de réseaux entre les compagnies d'assurance et autres institutions financières pour faire face aux catastrophes naturelles et à leurs conséquences pourraient également permettre à ces institutions de mettre en place, dans le monde en développement, des politiques et des projets novateurs dans ce domaine.
保险公司或其他有关的金融机构进行合作和联网以解决自然灾害和其影响也能够帮助发展中世界的这类机构制定这方面的创新政策和计划。
Extrêmement novateur, le premier plan a impliqué les ministères compétents en la matière et dynamisé les institutions privées dans le cadre d'un projet d'envergure nationale, invitant tous ces acteurs à participer à la mise en oeuvre des mesures prévues, selon le principe de l'intégration des sexospécificités, véritable fil directeur du texte.
第一个打击家庭暴计划实施了通篇计划都在强调的贯彻性别主流观点的原则,它使在这方面有负责权限的所有部委都
与了计划活动,同时,还发动私人机构
与了一个全国性项目,从而使上述机构都成了计划预定措施的执行者。 就这方面而言,它
一个创新性的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。