法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (名) (规范) norme; règle
principe; norme; critère
un exemple
se donner en exemple
以身作
2. (规) règle
général
principe
règlement détaillé
3. (姓氏) un prénom
Ze Chang
4. Ⅱ () 【】(法) imiter; prendre comme modèle
bien que le
les mots et les actes des martyrs
先烈之言行
5. (是,乃是) C'est
C'est ma faute.
余之过也。
La fonction de l'esprit est pensé.
心之官思。
6. Ⅲ (名) (用于分项或自成段落的文字的条数) un item
une nouvelle
新闻一
une blague
笑话一
trois points
试题三
quatre fables
寓言四
7. Ⅳ (连) 【】 (表示因果、条件等)
entre un demi an ou deux ans
一年,少半载
Qui n'avance pas recul.
退。
la guerre est à gagner
已,战必胜。
Objets était en hausse de la chaleur, au froid, opération de rétrécissement.
物体热涨,冷缩。
Si tu as des défaut, corrige-toi; si tu n'en as pas, surveille-toi.
改之,无加勉。
Qui se hâte n'atteint pas le but.
达。
8. (表示对比、转折、让步等)
Un est travailleur, tandis que d'autres sont négatifs de sabotage.
有的勤奋工作,有的消极怠工。
Bien de tout le monde chercher la gloire, je ne le serais pas.
人皆好名,我然。
Elle est assez bonne, mais elle ne pas durable.
漂亮漂亮,只是耐穿。
Abondantes précipitations du Sud, le Nord est relativement sec.
南方雨水充沛,北方比较干燥。
Ce n'est pas le même.
然。
Ils veulent une maison, nous préférerions une salle de séjour.
他们想要一所房子,我们宁愿住一套房间。
9. Ⅴ (助) (用在“一、二、三”等后面,列举原因或理由)
Il ne peut pas laisser faire, premièrement, il est âgé, deuxièmement, il est physiquement faibles.
能让他去干,一年纪大,二身体弱。
Je voudrais aller aujourd'hui, et celle que je suis un peu fatigué, et puis, je suis allé à deux fois par plusieurs.
我想今天去了,一我有点累,二我去过好几趟了。



1. norme; critère
以身作~
servir d'exemple
donner l'exemple
se donner en exemple


2. règle; règlement
章~ règlement



新闻一~ une nouvelle


<书>

1. [employé pour indiquer la cause, l'effet ou la condition]
~达.
Qui se hâte n'atteint pas le but. /Plus on se presse, moins on arrive au bout.


2. [indiquant la concession ou le contraste]
好~好, 只是太贵.
Il est très bien, mais(c'est)trop cher.


3. [employé dans une énumération]
我想今天去了, 一~我有点累, 二~我去过好几趟了.
Aujourd'hui, je ne veux pas y aller, d'abord parce que je suis un peu fatigué, et puis j'ai été là-bas plusieurs fois.

法 语 助手

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


躁狂型疯子, 躁狂忧郁性精神病, 躁扰, 躁郁性气质, , , 则声, , 责、权、利相结合, 责备,
1. Ⅰ (名) (规) norme; règle
principe; norme; critère
un exemple
se donner en exemple
以身作
2. (规) règle
général
principe
règlement détaillé
3. (姓氏) un prénom
Ze Chang
4. Ⅱ (动) 【书】(效法) imiter; prendre comme modèle
bien que le
les mots et les actes des martyrs
先烈之言行
5. (是,乃是) C'est
C'est ma faute.
余之过也。
La fonction de l'esprit est pensé.
心之官思。
6. Ⅲ (名) (用于分项或自成段落的文字的条数) un item
une nouvelle
新闻一
une blague
笑话一
trois points
试题三
quatre fables
寓言四
7. Ⅳ (连) 【书】 (表示因果、条件等)
entre un demi an ou deux ans
一年,少半载
Qui n'avance pas recul.
不进退。
la guerre est à gagner
不战已,战必胜。
Objets était en hausse de la chaleur, au froid, opération de rétrécissement.
物体热涨,冷缩。
Si tu as des défaut, corrige-toi; si tu n'en as pas, surveille-toi.
改之,无加勉。
Qui se hâte n'atteint pas le but.
欲速不达。
8. (表示对比、转折、让步等)
Un est travailleur, tandis que d'autres sont négatifs de sabotage.
有的勤奋工作,有的怠工。
Bien de tout le monde chercher la gloire, je ne le serais pas.
人皆好名,我不然。
Elle est assez bonne, mais elle ne pas durable.
漂亮漂亮,只是不耐穿。
Abondantes précipitations du Sud, le Nord est relativement sec.
南方雨水充沛,北方比较干燥。
Ce n'est pas le même.
不然。
Ils veulent une maison, nous préférerions une salle de séjour.
他们想要一所房子,我们宁愿住一套房间。
9. Ⅴ (助) (用在“一、二、三”等后面,列举原因或理由)
Il ne peut pas laisser faire, premièrement, il est âgé, deuxièmement, il est physiquement faibles.
不能让他去干,一年纪大,二身体弱。
Je voudrais aller aujourd'hui, et celle que je suis un peu fatigué, et puis, je suis allé à deux fois par plusieurs.
我想今天不去了,一我有点累,二我去过好几趟了。



1. norme; critère
以身作~
servir d'exemple
donner l'exemple
se donner en exemple


2. règle; règlement
章~ règlement



新闻一~ une nouvelle


<书>

1. [employé pour indiquer la cause, l'effet ou la condition]
欲速~不达.
Qui se hâte n'atteint pas le but. /Plus on se presse, moins on arrive au bout.


2. [indiquant la concession ou le contraste]
好~好, 只是太贵.
Il est très bien, mais(c'est)trop cher.


3. [employé dans une énumération]
我想今天不去了, 一~我有点累, 二~我去过好几趟了.
Aujourd'hui, je ne veux pas y aller, d'abord parce que je suis un peu fatigué, et puis j'ai été là-bas plusieurs fois.

法 语 助手

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


躁狂型疯子, 躁狂忧郁性精神病, 躁扰, 躁郁性气质, , , 则声, , 责、权、利相结合, 责备,
1. Ⅰ (名) (规范) norme; règle
principe; norme; critère
un exemple
se donner en exemple
以身作
2. (规) règle
général
principe
règlement détaillé
3. (姓氏) un prénom
Ze Chang
4. Ⅱ (动) 【书】(效法) imiter; prendre comme modèle
bien que le
les mots et les actes des martyrs
先烈之言行
5. (,乃) C'est
C'est ma faute.
余之过也。
La fonction de l'esprit est pensé.
心之官思。
6. Ⅲ (名) (用于分项或自成段落的文字的条数) un item
une nouvelle
新闻一
une blague
笑话一
trois points
试题三
quatre fables
寓言四
7. Ⅳ (连) 【书】 (表示因果、条件等)
entre un demi an ou deux ans
一年,少半载
Qui n'avance pas recul.
不进退。
la guerre est à gagner
不战已,战必胜。
Objets était en hausse de la chaleur, au froid, opération de rétrécissement.
物体热缩。
Si tu as des défaut, corrige-toi; si tu n'en as pas, surveille-toi.
改之,无加勉。
Qui se hâte n'atteint pas le but.
欲速不达。
8. (表示对比、转折、让步等)
Un est travailleur, tandis que d'autres sont négatifs de sabotage.
有的勤奋工作,有的消极怠工。
Bien de tout le monde chercher la gloire, je ne le serais pas.
人皆好名,我不然。
Elle est assez bonne, mais elle ne pas durable.
漂亮漂亮,只不耐穿。
Abondantes précipitations du Sud, le Nord est relativement sec.
南方雨水充沛,北方比较干燥。
Ce n'est pas le même.
不然。
Ils veulent une maison, nous préférerions une salle de séjour.
他们想要一所房子,我们宁愿住一套房间。
9. Ⅴ (助) (用在“一、二、三”等后面,列举原因或理由)
Il ne peut pas laisser faire, premièrement, il est âgé, deuxièmement, il est physiquement faibles.
不能让他去干,一年纪大,二身体弱。
Je voudrais aller aujourd'hui, et celle que je suis un peu fatigué, et puis, je suis allé à deux fois par plusieurs.
我想今天不去了,一我有点累,二我去过好几趟了。



1. norme; critère
以身作~
servir d'exemple
donner l'exemple
se donner en exemple


2. règle; règlement
章~ règlement



新闻一~ une nouvelle


<书>

1. [employé pour indiquer la cause, l'effet ou la condition]
欲速~不达.
Qui se hâte n'atteint pas le but. /Plus on se presse, moins on arrive au bout.


2. [indiquant la concession ou le contraste]
好~好, 只太贵.
Il est très bien, mais(c'est)trop cher.


3. [employé dans une énumération]
我想今天不去了, 一~我有点累, 二~我去过好几趟了.
Aujourd'hui, je ne veux pas y aller, d'abord parce que je suis un peu fatigué, et puis j'ai été là-bas plusieurs fois.

法 语 助手

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


躁狂型疯子, 躁狂忧郁性精神病, 躁扰, 躁郁性气质, , , 则声, , 责、权、利相结合, 责备,
1. Ⅰ () (范) norme; règle
principe; norme; critère
un exemple
se donner en exemple
以身作
2. () règle
général
principe
règlement détaillé
3. (姓氏) un prénom
Ze Chang
4. Ⅱ (动) 【书】(效法) imiter; prendre comme modèle
bien que le
les mots et les actes des martyrs
先烈之言行
5. (是,乃是) C'est
C'est ma faute.
余之过也。
La fonction de l'esprit est pensé.
心之官思。
6. Ⅲ () (用于分项或自成段落的文字的条数) un item
une nouvelle
新闻一
une blague
笑话一
trois points
试题三
quatre fables
寓言四
7. Ⅳ (连) 【书】 (表示因果、条件等)
entre un demi an ou deux ans
一年,少半载
Qui n'avance pas recul.
不进退。
la guerre est à gagner
不战已,战必胜。
Objets était en hausse de la chaleur, au froid, opération de rétrécissement.
物体热涨,冷缩。
Si tu as des défaut, corrige-toi; si tu n'en as pas, surveille-toi.
改之,无加勉。
Qui se hâte n'atteint pas le but.
欲速不达。
8. (表示对比、转折、让步等)
Un est travailleur, tandis que d'autres sont négatifs de sabotage.
有的勤奋作,有的消极
Bien de tout le monde chercher la gloire, je ne le serais pas.
皆好,我不然。
Elle est assez bonne, mais elle ne pas durable.
漂亮漂亮,只是不耐穿。
Abondantes précipitations du Sud, le Nord est relativement sec.
南方雨水充沛,北方比较干燥。
Ce n'est pas le même.
不然。
Ils veulent une maison, nous préférerions une salle de séjour.
他们想要一所房子,我们宁愿住一套房间。
9. Ⅴ (助) (用在“一、二、三”等后面,列举原因或理由)
Il ne peut pas laisser faire, premièrement, il est âgé, deuxièmement, il est physiquement faibles.
不能让他去干,一年纪大,二身体弱。
Je voudrais aller aujourd'hui, et celle que je suis un peu fatigué, et puis, je suis allé à deux fois par plusieurs.
我想今天不去了,一我有点累,二我去过好几趟了。



1. norme; critère
以身作~
servir d'exemple
donner l'exemple
se donner en exemple


2. règle; règlement
章~ règlement



新闻一~ une nouvelle


<书>

1. [employé pour indiquer la cause, l'effet ou la condition]
欲速~不达.
Qui se hâte n'atteint pas le but. /Plus on se presse, moins on arrive au bout.


2. [indiquant la concession ou le contraste]
好~好, 只是太贵.
Il est très bien, mais(c'est)trop cher.


3. [employé dans une énumération]
我想今天不去了, 一~我有点累, 二~我去过好几趟了.
Aujourd'hui, je ne veux pas y aller, d'abord parce que je suis un peu fatigué, et puis j'ai été là-bas plusieurs fois.

法 语 助手

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


躁狂型疯子, 躁狂忧郁性精神病, 躁扰, 躁郁性气质, , , 则声, , 责、权、利相结合, 责备,
1. Ⅰ (名) (规范) norme; règle
principe; norme; critère
un exemple
se donner en exemple
以身作
2. (规) règle
général
principe
règlement détaillé
3. (姓氏) un prénom
Ze Chang
4. Ⅱ (动) 【书】(效法) imiter; prendre comme modèle
bien que le
les mots et les actes des martyrs
先烈之言行
5. (是,乃是) C'est
C'est ma faute.
余之过也。
La fonction de l'esprit est pensé.
心之官思。
6. Ⅲ (名) (用于分项或自成段落文字条数) un item
une nouvelle
新闻一
une blague
笑话一
trois points
试题三
quatre fables
寓言四
7. Ⅳ (连) 【书】 (表示因果、条件等)
entre un demi an ou deux ans
一年,少半载
Qui n'avance pas recul.
不进退。
la guerre est à gagner
不战已,战必胜。
Objets était en hausse de la chaleur, au froid, opération de rétrécissement.
物体热涨,冷缩。
Si tu as des défaut, corrige-toi; si tu n'en as pas, surveille-toi.
改之,无加勉。
Qui se hâte n'atteint pas le but.
欲速不达。
8. (表示对比、转折、让步等)
Un est travailleur, tandis que d'autres sont négatifs de sabotage.
勤奋工作,有消极怠工。
Bien de tout le monde chercher la gloire, je ne le serais pas.
人皆好名,我不然。
Elle est assez bonne, mais elle ne pas durable.
漂亮漂亮,只是不耐穿。
Abondantes précipitations du Sud, le Nord est relativement sec.
南方雨水充沛,北方比较干燥。
Ce n'est pas le même.
不然。
Ils veulent une maison, nous préférerions une salle de séjour.
他们想要一所房子,我们宁愿住一套房间。
9. Ⅴ (助) (用在“一、二、三”等后面,列举原因或理由)
Il ne peut pas laisser faire, premièrement, il est âgé, deuxièmement, il est physiquement faibles.
不能让他去干,一年纪大,二身体弱。
Je voudrais aller aujourd'hui, et celle que je suis un peu fatigué, et puis, je suis allé à deux fois par plusieurs.
我想今天不去了,一我有点累,二我去过好几趟了。



1. norme; critère
以身作~
servir d'exemple
donner l'exemple
se donner en exemple


2. règle; règlement
章~ règlement



新闻一~ une nouvelle


<书>

1. [employé pour indiquer la cause, l'effet ou la condition]
欲速~不达.
Qui se hâte n'atteint pas le but. /Plus on se presse, moins on arrive au bout.


2. [indiquant la concession ou le contraste]
好~好, 只是太贵.
Il est très bien, mais(c'est)trop cher.


3. [employé dans une énumération]
我想今天不去了, 一~我有点累, 二~我去过好几趟了.
Aujourd'hui, je ne veux pas y aller, d'abord parce que je suis un peu fatigué, et puis j'ai été là-bas plusieurs fois.

法 语 助手

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


躁狂型疯子, 躁狂忧郁性精神病, 躁扰, 躁郁性气质, , , 则声, , 责、权、利相结合, 责备,
1. Ⅰ (名) (规范) norme; règle
principe; norme; critère
un exemple
se donner en exemple
以身作
2. (规) règle
général
principe
règlement détaillé
3. (姓氏) un prénom
Ze Chang
4. Ⅱ (动) 【】(效法) imiter; prendre comme modèle
bien que le
les mots et les actes des martyrs
先烈之言行
5. (是,乃是) C'est
C'est ma faute.
余之过也。
La fonction de l'esprit est pensé.
心之官思。
6. Ⅲ (名) (用于分项或自成段落的文字的条数) un item
une nouvelle
新闻一
une blague
trois points
试题三
quatre fables
寓言四
7. Ⅳ (连) 【】 (因果、条件等)
entre un demi an ou deux ans
一年,少半载
Qui n'avance pas recul.
不进退。
la guerre est à gagner
不战已,战必胜。
Objets était en hausse de la chaleur, au froid, opération de rétrécissement.
物体热涨,冷缩。
Si tu as des défaut, corrige-toi; si tu n'en as pas, surveille-toi.
改之,无加勉。
Qui se hâte n'atteint pas le but.
欲速不达。
8. (对比、转折、让步等)
Un est travailleur, tandis que d'autres sont négatifs de sabotage.
有的勤奋工作,有的消极怠工。
Bien de tout le monde chercher la gloire, je ne le serais pas.
人皆好名,我不然。
Elle est assez bonne, mais elle ne pas durable.
漂亮漂亮,只是不耐穿。
Abondantes précipitations du Sud, le Nord est relativement sec.
南方雨水充沛,北方比较干燥。
Ce n'est pas le même.
不然。
Ils veulent une maison, nous préférerions une salle de séjour.
他们想要一所房子,我们宁愿住一套房间。
9. Ⅴ (助) (用在“一、二、三”等后面,列举原因或理由)
Il ne peut pas laisser faire, premièrement, il est âgé, deuxièmement, il est physiquement faibles.
不能让他去干,一年纪大,二身体弱。
Je voudrais aller aujourd'hui, et celle que je suis un peu fatigué, et puis, je suis allé à deux fois par plusieurs.
我想今天不去了,一我有点累,二我去过好几趟了。



1. norme; critère
以身作~
servir d'exemple
donner l'exemple
se donner en exemple


2. règle; règlement
章~ règlement



新闻一~ une nouvelle


<书>

1. [employé pour indiquer la cause, l'effet ou la condition]
欲速~不达.
Qui se hâte n'atteint pas le but. /Plus on se presse, moins on arrive au bout.


2. [indiquant la concession ou le contraste]
好~好, 只是太贵.
Il est très bien, mais(c'est)trop cher.


3. [employé dans une énumération]
我想今天不去了, 一~我有点累, 二~我去过好几趟了.
Aujourd'hui, je ne veux pas y aller, d'abord parce que je suis un peu fatigué, et puis j'ai été là-bas plusieurs fois.

法 语 助手

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


躁狂型疯子, 躁狂忧郁性精神病, 躁扰, 躁郁性气质, , , 则声, , 责、权、利相结合, 责备,
1. Ⅰ (名) (规范) norme; règle
principe; norme; critère
un exemple
se donner en exemple
以身作
2. (规) règle
général
principe
règlement détaillé
3. (姓氏) un prénom
Ze Chang
4. Ⅱ (动) 【书】(效法) imiter; prendre comme modèle
bien que le
les mots et les actes des martyrs
先烈言行
5. (是,乃是) C'est
C'est ma faute.
过也。
La fonction de l'esprit est pensé.
思。
6. Ⅲ (名) (用于分项或自成段落的文字的条数) un item
une nouvelle
新闻一
une blague
笑话一
trois points
试题三
quatre fables
寓言四
7. Ⅳ (连) 【书】 (表示因果、条件等)
entre un demi an ou deux ans
一年,少半载
Qui n'avance pas recul.
不进退。
la guerre est à gagner
不战已,战必胜。
Objets était en hausse de la chaleur, au froid, opération de rétrécissement.
涨,冷缩。
Si tu as des défaut, corrige-toi; si tu n'en as pas, surveille-toi.
,无加勉。
Qui se hâte n'atteint pas le but.
欲速不达。
8. (表示对比、转折、让步等)
Un est travailleur, tandis que d'autres sont négatifs de sabotage.
有的勤奋工作,有的消极怠工。
Bien de tout le monde chercher la gloire, je ne le serais pas.
人皆好名,我不然。
Elle est assez bonne, mais elle ne pas durable.
漂亮漂亮,只是不耐穿。
Abondantes précipitations du Sud, le Nord est relativement sec.
南方雨水充沛,北方比较干燥。
Ce n'est pas le même.
不然。
Ils veulent une maison, nous préférerions une salle de séjour.
他们想要一所房子,我们宁愿住一套房间。
9. Ⅴ (助) (用在“一、二、三”等后面,列举原因或理由)
Il ne peut pas laisser faire, premièrement, il est âgé, deuxièmement, il est physiquement faibles.
不能让他去干,一年纪大,二弱。
Je voudrais aller aujourd'hui, et celle que je suis un peu fatigué, et puis, je suis allé à deux fois par plusieurs.
我想今天不去了,一我有点累,二我去过好几趟了。



1. norme; critère
以身作~
servir d'exemple
donner l'exemple
se donner en exemple


2. règle; règlement
章~ règlement



新闻一~ une nouvelle


<书>

1. [employé pour indiquer la cause, l'effet ou la condition]
欲速~不达.
Qui se hâte n'atteint pas le but. /Plus on se presse, moins on arrive au bout.


2. [indiquant la concession ou le contraste]
好~好, 只是太贵.
Il est très bien, mais(c'est)trop cher.


3. [employé dans une énumération]
我想今天不去了, 一~我有点累, 二~我去过好几趟了.
Aujourd'hui, je ne veux pas y aller, d'abord parce que je suis un peu fatigué, et puis j'ai été là-bas plusieurs fois.

法 语 助手

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


躁狂型疯子, 躁狂忧郁性精神病, 躁扰, 躁郁性气质, , , 则声, , 责、权、利相结合, 责备,
1. Ⅰ (名) (规范) norme; règle
principe; norme; critère
un exemple
se donner en exemple
2. (规) règle
général
principe
règlement détaillé
3. (姓氏) un prénom
Ze Chang
4. Ⅱ (动) 【书】(效法) imiter; prendre comme modèle
bien que le
les mots et les actes des martyrs
先烈之言行
5. (是,乃是) C'est
C'est ma faute.
余之过也。
La fonction de l'esprit est pensé.
心之官思。
6. Ⅲ (名) (用于分项或自成段落文字条数) un item
une nouvelle
新闻一
une blague
笑话一
trois points
试题三
quatre fables
寓言四
7. Ⅳ (连) 【书】 (表示因果、条件等)
entre un demi an ou deux ans
一年,少半载
Qui n'avance pas recul.
不进退。
la guerre est à gagner
不战已,战必胜。
Objets était en hausse de la chaleur, au froid, opération de rétrécissement.
物体热涨,冷缩。
Si tu as des défaut, corrige-toi; si tu n'en as pas, surveille-toi.
改之,无加勉。
Qui se hâte n'atteint pas le but.
欲速不达。
8. (表示对比、转折、让步等)
Un est travailleur, tandis que d'autres sont négatifs de sabotage.
勤奋工,有消极怠工。
Bien de tout le monde chercher la gloire, je ne le serais pas.
人皆好名,我不然。
Elle est assez bonne, mais elle ne pas durable.
漂亮漂亮,只是不耐穿。
Abondantes précipitations du Sud, le Nord est relativement sec.
南方雨水充沛,北方比较干燥。
Ce n'est pas le même.
不然。
Ils veulent une maison, nous préférerions une salle de séjour.
他们想要一所房子,我们宁愿住一套房间。
9. Ⅴ (助) (用在“一、二、三”等后面,列举原因或理由)
Il ne peut pas laisser faire, premièrement, il est âgé, deuxièmement, il est physiquement faibles.
不能让他去干,一年纪大,二身体弱。
Je voudrais aller aujourd'hui, et celle que je suis un peu fatigué, et puis, je suis allé à deux fois par plusieurs.
我想今天不去了,一我有点累,二我去过好几趟了。



1. norme; critère
~
servir d'exemple
donner l'exemple
se donner en exemple


2. règle; règlement
章~ règlement



新闻一~ une nouvelle


<书>

1. [employé pour indiquer la cause, l'effet ou la condition]
欲速~不达.
Qui se hâte n'atteint pas le but. /Plus on se presse, moins on arrive au bout.


2. [indiquant la concession ou le contraste]
好~好, 只是太贵.
Il est très bien, mais(c'est)trop cher.


3. [employé dans une énumération]
我想今天不去了, 一~我有点累, 二~我去过好几趟了.
Aujourd'hui, je ne veux pas y aller, d'abord parce que je suis un peu fatigué, et puis j'ai été là-bas plusieurs fois.

法 语 助手

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


躁狂型疯子, 躁狂忧郁性精神病, 躁扰, 躁郁性气质, , , 则声, , 责、权、利相结合, 责备,
1. Ⅰ (名) (规范) norme; règle
principe; norme; critère
un exemple
se donner en exemple
以身作
2. (规) règle
général
principe
règlement détaillé
3. (姓氏) un prénom
Ze Chang
4. Ⅱ (动) 【书】(效法) imiter; prendre comme modèle
bien que le
les mots et les actes des martyrs
5. (是,乃是) C'est
C'est ma faute.
过也。
La fonction de l'esprit est pensé.
思。
6. Ⅲ (名) (用于分项或自成段落的文字的条数) un item
une nouvelle
新闻一
une blague
笑话一
trois points
试题三
quatre fables
7. Ⅳ (连) 【书】 (表示因果、条件等)
entre un demi an ou deux ans
一年,少半载
Qui n'avance pas recul.
不进退。
la guerre est à gagner
不战已,战必胜。
Objets était en hausse de la chaleur, au froid, opération de rétrécissement.
物体热涨,冷缩。
Si tu as des défaut, corrige-toi; si tu n'en as pas, surveille-toi.
,无加勉。
Qui se hâte n'atteint pas le but.
欲速不达。
8. (表示对比、转折、让步等)
Un est travailleur, tandis que d'autres sont négatifs de sabotage.
有的勤奋工作,有的消极怠工。
Bien de tout le monde chercher la gloire, je ne le serais pas.
人皆好名,我不然。
Elle est assez bonne, mais elle ne pas durable.
漂亮漂亮,只是不耐穿。
Abondantes précipitations du Sud, le Nord est relativement sec.
南方雨水充沛,北方比较干燥。
Ce n'est pas le même.
不然。
Ils veulent une maison, nous préférerions une salle de séjour.
他们想要一所房子,我们宁愿住一套房间。
9. Ⅴ (助) (用在“一、二、三”等后面,列举原因或理由)
Il ne peut pas laisser faire, premièrement, il est âgé, deuxièmement, il est physiquement faibles.
不能让他去干,一年纪大,二身体弱。
Je voudrais aller aujourd'hui, et celle que je suis un peu fatigué, et puis, je suis allé à deux fois par plusieurs.
我想今天不去了,一我有点累,二我去过好几趟了。



1. norme; critère
以身作~
servir d'exemple
donner l'exemple
se donner en exemple


2. règle; règlement
章~ règlement



新闻一~ une nouvelle


<书>

1. [employé pour indiquer la cause, l'effet ou la condition]
欲速~不达.
Qui se hâte n'atteint pas le but. /Plus on se presse, moins on arrive au bout.


2. [indiquant la concession ou le contraste]
好~好, 只是太贵.
Il est très bien, mais(c'est)trop cher.


3. [employé dans une énumération]
我想今天不去了, 一~我有点累, 二~我去过好几趟了.
Aujourd'hui, je ne veux pas y aller, d'abord parce que je suis un peu fatigué, et puis j'ai été là-bas plusieurs fois.

法 语 助手

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


躁狂型疯子, 躁狂忧郁性精神病, 躁扰, 躁郁性气质, , , 则声, , 责、权、利相结合, 责备,
1. Ⅰ () (范) norme; règle
principe; norme; critère
un exemple
se donner en exemple
以身作
2. () règle
général
principe
règlement détaillé
3. (姓氏) un prénom
Ze Chang
4. Ⅱ (动) 【书】(效法) imiter; prendre comme modèle
bien que le
les mots et les actes des martyrs
先烈之言行
5. (是,乃是) C'est
C'est ma faute.
余之过也。
La fonction de l'esprit est pensé.
心之官思。
6. Ⅲ () (用于分项或自成段落的文字的条数) un item
une nouvelle
新闻一
une blague
笑话一
trois points
试题三
quatre fables
寓言四
7. Ⅳ (连) 【书】 (表示因果、条件等)
entre un demi an ou deux ans
一年,少半载
Qui n'avance pas recul.
不进退。
la guerre est à gagner
不战已,战必胜。
Objets était en hausse de la chaleur, au froid, opération de rétrécissement.
物体热涨,冷缩。
Si tu as des défaut, corrige-toi; si tu n'en as pas, surveille-toi.
改之,无加勉。
Qui se hâte n'atteint pas le but.
欲速不达。
8. (表示对比、转折、让步等)
Un est travailleur, tandis que d'autres sont négatifs de sabotage.
有的勤奋作,有的消极
Bien de tout le monde chercher la gloire, je ne le serais pas.
皆好,我不然。
Elle est assez bonne, mais elle ne pas durable.
漂亮漂亮,只是不耐穿。
Abondantes précipitations du Sud, le Nord est relativement sec.
南方雨水充沛,北方比较干燥。
Ce n'est pas le même.
不然。
Ils veulent une maison, nous préférerions une salle de séjour.
他们想要一所房子,我们宁愿住一套房间。
9. Ⅴ (助) (用在“一、二、三”等后面,列举原因或理由)
Il ne peut pas laisser faire, premièrement, il est âgé, deuxièmement, il est physiquement faibles.
不能让他去干,一年纪大,二身体弱。
Je voudrais aller aujourd'hui, et celle que je suis un peu fatigué, et puis, je suis allé à deux fois par plusieurs.
我想今天不去了,一我有点累,二我去过好几趟了。



1. norme; critère
以身作~
servir d'exemple
donner l'exemple
se donner en exemple


2. règle; règlement
章~ règlement



新闻一~ une nouvelle


<书>

1. [employé pour indiquer la cause, l'effet ou la condition]
欲速~不达.
Qui se hâte n'atteint pas le but. /Plus on se presse, moins on arrive au bout.


2. [indiquant la concession ou le contraste]
好~好, 只是太贵.
Il est très bien, mais(c'est)trop cher.


3. [employé dans une énumération]
我想今天不去了, 一~我有点累, 二~我去过好几趟了.
Aujourd'hui, je ne veux pas y aller, d'abord parce que je suis un peu fatigué, et puis j'ai été là-bas plusieurs fois.

法 语 助手

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


躁狂型疯子, 躁狂忧郁性精神病, 躁扰, 躁郁性气质, , , 则声, , 责、权、利相结合, 责备,