法语助手
  • 关闭
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
成功和失败的
2. analyse
analysis chemique
3. analysable
abilités analysable
能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

高危区域过境贸易的程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进一步

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息的能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生对乍得的

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别的能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中的,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细关于举办培训的可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示这些数据被用于风险/趋势

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较和三个区域制度的交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

以对各种问题作出积极答复的国家比例变为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据进行和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告的表明,拟议选择办法间的差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字遇到了若干关键问题。

声明:以上例句、词性类均互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
分析成功和失败的原因
2. analyse
analysis chemique
化学分析
3. analysable
abilités analysable
分析能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易的程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要一步分析

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

务影响分析见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此行了综合分析

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并行了分析

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生对乍得的分析

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别分析的能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析于举办培训的可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药的军事用途行类似的分析

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示这些数据被用于风险/趋势分析

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和分析由该研究所与人口基金联合行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较分析和三个区域制度的交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些分析性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据分析和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要分析则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字分析遇到了若干键问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
成功和失败的原因
2. analyse
analysis chemique
化学分
3. analysable
abilités analysable



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

高危区域过境贸易的程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进一步

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息的普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生对乍得的

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真其中的原因,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细关于举办培训的可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证显示这些被用于风险/趋势

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

的评估和由该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较和三个区域制度的交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的进行和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告的表明,拟议选择办法间的差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计遇到了若干关键问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
分析成功和失败的原因
2. analyse
analysis chemique
化学分析
3. analysable
abilités analysable
分析能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易的程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

个问题还需要进一步分析

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响分析见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了分析

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生对乍得的分析

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别分析的能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训的可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的分析

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示据被用于风险/趋势分析

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

据的评估和分析由该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较分析和三个区域制度的交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一分析性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的据进行分析和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要分析则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计分析遇到了若干关键问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
分析成功和失败的原因
2. analyse
analysis chemique
化学分析
3. analysable
abilités analysable
分析能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易的程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进分析

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响分析见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件此进行了综合分析

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了分析

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生乍得的分析

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开分析的能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训的可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要集束弹药的军事用途进行类似的分析

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示这些数据被用于风险/趋势分析

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和分析由该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较分析和三个区域制度的交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有分析内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

分析各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后通过问卷调查表所取得的数据进行分析和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

报告的分析表明,拟议选择办法间的差很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要分析则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字分析遇到了若干关键问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
析成功和失败
2. analyse
analysis chemique
化学
3. analysable
abilités analysable
析能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

高危区域过境贸易程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进一步

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生对乍得

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真因,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细关于举办培训可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药军事用途进行类似

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示这些数据被用于风险/趋势

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据评估和由该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较和三个区域制度交互

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

以对各种问题作出积极答复国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得数据进行和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告表明,拟议选择办法间差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到各项报告简要则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球统计数字遇到了若干关键问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
分析成功和失败原因
2. analyse
analysis chemique
化学分析
3. analysable
abilités analysable
分析能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进一步分析

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响分析见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了分析

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生对乍得分析

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别分析能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中原因,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束军事用途进行类似分析

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示这些数据被用于风险/趋势分析

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据评估和分析由该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较分析和三个区域制度交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些分析性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

分析以对各种问题作出积极答复国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得数据进行分析和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告分析表明,拟议选择办法间差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到各项报告简要分析则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球统计数字分析遇到了若干关键问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
成功和失败的原因
2. analyse
analysis chemique
化学
3. analysable
abilités analysable
能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

高危区域过境贸易的程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进一步

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和信息的能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件附件一对此进行了综合

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生对乍得的

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别的能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认其中的原因,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细关于举办培训的可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药的军事用途进行类似的

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示这些数据被用于风险/趋势

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和由该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较和三个区域制度的交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数据进行和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

告的表明,拟议选择办法间的差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项告的简要则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字遇到了若干关键问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
分析成功和失败的原因
2. analyse
analysis chemique
化学分析
3. analysable
abilités analysable
分析能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他参考解释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易的程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

题还进一步分析

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响分析见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一此进行了综合分析

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了分析

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生乍得的分析

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别分析的能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训的可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在集束弹药的军事用途进行类似的分析

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证据显示些数据被用于风险/趋势分析

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

数据的评估和分析由该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较分析和三区域制度的交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些分析性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

分析各种题作出积极答复的国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后通过卷调查表所取得的数据进行分析和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简分析则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字分析遇到了若干关键题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,
fèn xī
1. analyser
analyse les causes de succès et de défaites
分析成功和失败的原因
2. analyse
analysis chemique
化学分析
3. analysable
abilités analysable
分析能力



动、名
analyser
analyse

深入~ analyser en profondeur

其他释:
résoudre
dépouillement
décomposition
décompte
développer
discuter
dépouiller
expliquer
décomposer
法语 助 手 版 权 所 有

Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.

分析高危区域过境贸易的程度。

Cette question nécessite une analyse plus approfondie.

这个问题还需要进一步分析

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Une analyse financière de la question figure dans l'annexe III du présent rapport.

有关财务影响分析见本报告附件三。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件一对此进行了综合分析

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并进行了分析

Par ailleurs, je partage l'analyse du Secrétaire général adjoint sur le Tchad.

还支持霍姆斯先生对乍得的分析

Les ONG manquent également de capacité en matière d'analyse sexospécifique.

非政府组织还缺少开展性别分析的能力。

Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.

必须认真分析其中的原因,防止进一步推迟。

Elle s'apprête à effectuer une analyse détaillée des ressources à cette fin.

即将详细分析关于举办培训的可行手段。

Une analyse analogue s'impose à présent en ce qui concerne les munitions en grappe.

现在需要对集束弹药的军事途进行类似的分析

Rien n'atteste que les renseignements sont utilisés pour analyser les risques ou les tendances.

没有任何证显示这些数于风险/趋势分析

L'évaluation et l'analyse des données sont menées conjointement par l'Institut et le FNUAP.

的评估和分析由该研究所与人口基金联合进行。

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较分析和三个区域制度的交互影响。

Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.

没有一些分析性内容,事实其实就毫无意义。

L'analyse repose sur l'évolution de la proportion de réponses affirmatives aux différentes questions posées.

分析以对各种问题作出积极答复的国家比例变化为基础。

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过问卷调查表所取得的数进行分析和确认。

L'analyse décrite dans le rapport montre que les différences entre les options proposées sont faibles.

对报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。

Le tableau 1 ci-après contient une brève analyse de ces rapports.

秘书处所收到的各项报告的简要分析则列于以下表1。

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

各国和全球的统计数字分析遇到了若干关键问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分析 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


分文不取, 分文不受, 分文不值, 分文没有, 分物力, 分析, 分析(矿物), 分析不够深入, 分析程序, 分析纯,