Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
位银行出纳员负责自己的工作。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
出纳员前由一名副出纳员提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
出纳处的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS算同时纳入投资和出纳业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,人有出纳股的工作人员在具
的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求出纳股接管编写非重复性支付指示的工作。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
出于明显的安全考虑,种工作通常是由出纳股的工作人员进行,或是通过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和出纳办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为出纳员的工作作出安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职人员还将协助准特派团间的收账单并充当“后
”出纳员。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司个案例中,该公司为了经营合理化,把出纳员的招聘工作外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、出纳员和副出纳员)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务股、供应商股、薪金股和出纳处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务股负责的工作跨越各种职能,包括支付、出纳以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
出纳股方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个员额为出纳科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤人员)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上些情况,咨询委员会建议不在出纳股增设一名员额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额出纳金账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出员。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行出员负责自己的
。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
出员目前由一名副出
员提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
出处的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出不断需要使
员加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时入投资和出
业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,
有出
的
员在具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求出管编写非重复性支付指示的
。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
出于明显的安全考虑,这种通常是由出
的
员进行,或是通过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和出办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为出员的
出安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”出
员。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把出员的招聘
外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、出员和副出
员)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务、供应商
、薪金
和出
处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务负责的
跨越各种职能,包括支付、出
以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
出这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个员额为出科科长(P-3),另一个为账户
财务助理(外勤
员)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委员会建议不在出增设一名员额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额出金账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
位银行出纳员负责自己的
作。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
出纳员目前由一名副出纳员持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
出纳处的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股不断需要使作人员加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时纳入投资和出纳业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,人有出纳股的
作人员在具备
样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求出纳股接管编写非重复性付指示的
作。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
出于明显的安全考虑,作通常是由出纳股的
作人员进行,或是通过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、应商、旅行报销和出纳办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为出纳员的作作出安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职人员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”出纳员。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司个案例中,该公司为了经营合理化,把出纳员的招聘
作外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、出纳员和副出纳员)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务股、应商股、薪金股和出纳处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务股负责的作跨越各
职能,包括
付、出纳以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
出纳股方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个员额为出纳科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤人员)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上些情况,咨询委员会建议不在出纳股增设一名员额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额出纳金账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的纳员。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行纳员负责自己的工作。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
纳员目前由一名副
纳员提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
纳处的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时纳入投资和纳业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,人有
纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求纳股接管编写非重复性支付指示的工作。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
于明显的安全考虑,这种工作通常是由
纳股的工作人员进行,或是通过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和纳办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为纳员的工作作
安排,以
展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
职人员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”
纳员。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把纳员的招聘工作外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、纳员和副
纳员)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务股、供应商股、薪金股和纳处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务股负责的工作跨越各种职能,包括支付、纳以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
纳股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个员额为纳科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤人员)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委员会建议不在纳股增设一名员额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额纳金账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的员。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行员负责自己的工作。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
员目前由一名副
员提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
处的门
银库都有锁
钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时入投资
业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,人有
的工作人员在具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求接管编写非重复性支付指示的工作。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
于明显的安全考虑,这种工作通常是由
的工作人员进行,或是通过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、供应商、旅行报销办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为员的工作作
安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职人员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”员。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把员的招聘工作外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、员
副
员)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务、供应商
、薪金
处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务负责的工作跨越各种职能,包括支付、
以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个员额为科科长(P-3),另一个为账户
财务助理(外勤人员)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委员会建议不在增设一名员额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额
金账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行出纳员负责自己的工作。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
出纳员目前由一名副出纳员提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
出纳处的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
出纳股不断需要使工作员加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时纳入投资和出纳业。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
养
基
,
有出纳股的工作
员
具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求出纳股接管编写非重复性支付指示的工作。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
出于明显的安全考虑,这种工作通常是由出纳股的工作员进行,或是通过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪、供应商、旅行报销和出纳办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为出纳员的工作作出安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”出纳员。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把出纳员的招聘工作外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、出纳员和副出纳员)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账股、供应商股、薪
股和出纳处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财股负责的工作跨越各种职能,包括支付、出纳以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
出纳股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个员额为出纳科科长(P-3),另一个为账户股财助理(外勤
员)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委员会建议不出纳股增设一名员额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额出纳账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的员。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行员负责自己的工作。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
员目前由一名副
员提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
股不断需要使工作人员加班来
理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时入投资和
业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,人有
股的工作人员在具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求股接管编写非重复性支付指示的工作。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
于明显的
虑,这种工作通常是由
股的工作人员进行,或是通过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为员的工作作
排,以便利开展健
的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职人员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”员。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把员的招聘工作外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、员和副
员)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务股、供应商股、薪金股和。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务股负责的工作跨越各种职能,包括支付、以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个员额为科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤人员)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
虑到以上这些情况,咨询委员会建议不在
股增设一名员额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事同意审计委员会关于严格遵守小额
金账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的员。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行员负责自己的工作。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
员目前由一名副
员提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
处的门
银库都有锁
钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时入投资
业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,人有
的工作人员在具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要求接管编写非重复性支付指示的工作。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
于明显的安全考虑,这种工作通常是由
的工作人员进行,或是通过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、供应商、旅行报销办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为员的工作作
安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职人员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”员。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把员的招聘工作外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、员
副
员)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务、供应商
、薪金
处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务负责的工作跨越各种职能,包括支付、
以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个员额为科科长(P-3),另一个为账户
财务助理(外勤人员)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委员会建议不在增设一名员额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额
金账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的。
Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.
这位银行负责自己的工作。
Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.
目前由一名副
提供支持。
Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.
处的门和银库都有锁和钥匙。
La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.
股不断需要使工作
班来处理积压的个案。
Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.
ICOS项目打算同时入投资和
业务。
Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.
在养基金,
有
股的工作
在具备这样的专门知识。
Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.
还应该要股接管编写非重复性支付指示的工作。
Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.
于明显的安全考虑,这种工作通常是由
股的工作
进行,或是通过他们进行。
Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.
该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和办公室。
L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.
行政当局定须为的工作作
安排,以便利开展健全的内部检查。
Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.
任职还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”
。
S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.
在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把的招聘工作外包给了第三方。
Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).
委会最少由七名成
组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、
和副
)。
La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.
该科将包括账务股、供应商股、薪金股和处。
Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.
财务股负责的工作跨越各种职能,包括支付、以及相对较少的账户职能。
Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.
股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。
Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.
拟议一个额为
科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤
)。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.
考虑到以上这些情况,咨询委会建议不在
股增设一名
额。
L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.
联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委会关于严格遵守小额
金账户使用准则的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。