法语助手
  • 关闭
chū nà
1. (现金、票据的付出和收进) le travail qui consiste à tenir la caisse d'un établissement
2. (担任出纳的人) caissier
3. (泛指付出和收进的管理工作) recevoir et payer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

他娶了自己肉铺的出纳员。

Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.

位银行出纳员负责自己的工作。

Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.

出纳前由一名副出纳员提供支持。

Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.

出纳处的门和银库都有锁和钥匙。

La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.

出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。

Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.

ICOS算同时纳入投资和出纳业务。

Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.

在养基金,人有出纳股的工作人员在具的专门知识。

Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.

还应该要求出纳股接管编写非重复性支付指示的工作。

Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.

出于明显的安全考虑,种工作通常是由出纳股的工作人员进行,或是通过他们进行。

Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.

该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和出纳办公室。

L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.

行政当局定须为出纳员的工作作出安排,以便利开展健全的内部检查。

Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.

任职人员还将协助准特派团间的收账单并充当“后出纳员。

S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.

在衣恋公司个案例中,该公司为了经营合理化,把出纳员的招聘工作外包给了第三方。

Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).

委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、出纳员和副出纳员)。

La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.

该科将包括账务股、供应商股、薪金股和出纳处。

Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.

财务股负责的工作跨越各种职能,包括支付、出纳以及相对较少的账户职能。

Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.

出纳方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。

Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.

拟议一个员额为出纳科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤人员)。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.

考虑到以上些情况,咨询委员会建议不在出纳股增设一名员额。

L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.

联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额出纳金账户使用准则的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出纳 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


出名的傻子, 出模, 出模工, 出谋划策, 出谋献策, 出纳, 出纳处, 出纳处现金, 出纳员, 出难题,
chū nà
1. (现金、票据的付出和收进) le travail qui consiste à tenir la caisse d'un établissement
2. (担任出) caissier
3. (泛指付出和收进的管理) recevoir et payer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

他娶了自己肉铺的员。

Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.

这位银行员负责自己的

Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.

员目前由一名副员提供支持。

Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.

处的门和银库都有锁和钥匙。

La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.

不断需要使员加班来处理积压的个案。

Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.

ICOS项目打算同时入投资和业务。

Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.

在养基金,员在具备这样的专门知识。

Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.

还应该要求管编写非重复性支付指示的

Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.

出于明显的安全考虑,这种通常是由员进行,或是通过他们进行。

Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.

该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和办公室。

L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.

行政当局定须为员的出安排,以便利开展健全的内部检查。

Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.

任职员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”员。

S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.

在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把员的招聘外包给了第三方。

Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).

委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、员和副员)。

La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.

该科将包括账务、供应商、薪金处。

Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.

财务负责的跨越各种职能,包括支付、以及相对较少的账户职能。

Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.

这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。

Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.

拟议一个员额为科科长(P-3),另一个为账户财务助理(外勤员)。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.

考虑到以上这些情况,咨询委员会建议不在增设一名员额。

L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.

联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额金账户使用准则的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出纳 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


出名的傻子, 出模, 出模工, 出谋划策, 出谋献策, 出纳, 出纳处, 出纳处现金, 出纳员, 出难题,
chū nà
1. (现金、票据的付出和收进) le travail qui consiste à tenir la caisse d'un établissement
2. (担任出纳的人) caissier
3. (泛指付出和收进的管理作) recevoir et payer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

他娶了自己肉铺的出纳员。

Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.

位银行出纳员负责自己的作。

Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.

出纳员目前由一名副出纳持。

Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.

出纳处的门和银库都有锁和钥匙。

La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.

出纳股不断需要使作人员加班来处理积压的个案。

Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.

ICOS项目打算同时纳入投资和出纳业务。

Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.

在养基金,人有出纳股的作人员在具备样的专门知识。

Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.

还应该要求出纳股接管编写非重复性付指示的作。

Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.

出于明显的安全考虑,作通常是由出纳股的作人员进行,或是通过他们进行。

Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.

该科有账户、薪金、应商、旅行报销和出纳办公室。

L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.

行政当局定须为出纳员的作作出安排,以便利开展健全的内部检查。

Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.

任职人员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”出纳员。

S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.

在衣恋公司个案例中,该公司为了经营合理化,把出纳员的招聘作外包给了第三方。

Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).

委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、出纳员和副出纳员)。

La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.

该科将包括账务股、应商股、薪金股和出纳处。

Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.

财务股负责的作跨越各职能,包括付、出纳以及相对较少的账户职能。

Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.

出纳方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。

Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.

拟议一个员额为出纳科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤人员)。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.

考虑到以上些情况,咨询委员会建议不在出纳股增设一名员额。

L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.

联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额出纳金账户使用准则的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出纳 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


出名的傻子, 出模, 出模工, 出谋划策, 出谋献策, 出纳, 出纳处, 出纳处现金, 出纳员, 出难题,
chū nà
1. (现金、票据的付和收进) le travail qui consiste à tenir la caisse d'un établissement
2. (纳的人) caissier
3. (泛指付和收进的管理工作) recevoir et payer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

他娶了自己肉铺的员。

Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.

这位银行员负责自己的工作。

Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.

员目前由一名副员提供支持。

Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.

处的门和银库都有锁和钥匙。

La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.

股不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。

Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.

ICOS项目打算同时纳入投资和业务。

Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.

在养基金,人有股的工作人员在具备这样的专门知识。

Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.

还应该要求股接管编写非重复性支付指示的工作。

Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.

于明显的安全考虑,这种工作通常是由股的工作人员进行,或是通过他们进行。

Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.

该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和办公室。

L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.

行政当局定须为员的工作作安排,以展健全的内部检查。

Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.

职人员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”员。

S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.

在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把员的招聘工作外包给了第三方。

Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).

委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、员和副员)。

La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.

该科将包括账务股、供应商股、薪金股和处。

Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.

财务股负责的工作跨越各种职能,包括支付、以及相对较少的账户职能。

Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.

股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。

Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.

拟议一个员额为科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤人员)。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.

考虑到以上这些情况,咨询委员会建议不在股增设一名员额。

L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.

联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额金账户使用准则的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出纳 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


出名的傻子, 出模, 出模工, 出谋划策, 出谋献策, 出纳, 出纳处, 出纳处现金, 出纳员, 出难题,
chū nà
1. (现金、票据的付收进) le travail qui consiste à tenir la caisse d'un établissement
2. (担任的人) caissier
3. (泛指付收进的管理工作) recevoir et payer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

他娶了自己肉铺的员。

Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.

这位银行员负责自己的工作。

Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.

员目前由一名副员提供支持。

Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.

处的门银库都有锁钥匙。

La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.

不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。

Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.

ICOS项目打算同时入投资业务。

Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.

在养基金,人有的工作人员在具备这样的专门知识。

Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.

还应该要求接管编写非重复性支付指示的工作。

Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.

于明显的安全考虑,这种工作通常是由的工作人员进行,或是通过他们进行。

Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.

该科有账户、薪金、供应商、旅行报销办公室。

L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.

行政当局定须为员的工作作安排,以便利开展健全的内部检查。

Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.

任职人员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”员。

S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.

在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把员的招聘工作外包给了第三方。

Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).

委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、员)。

La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.

该科将包括账务、供应商、薪金处。

Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.

财务负责的工作跨越各种职能,包括支付、以及相对较少的账户职能。

Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.

这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。

Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.

拟议一个员额为科科长(P-3),另一个为账户财务助理(外勤人员)。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.

考虑到以上这些情况,咨询委员会建议不在增设一名员额。

L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.

联合国毒品犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额金账户使用准则的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出纳 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


出名的傻子, 出模, 出模工, 出谋划策, 出谋献策, 出纳, 出纳处, 出纳处现金, 出纳员, 出难题,
chū nà
1. (现、票据的付出和收进) le travail qui consiste à tenir la caisse d'un établissement
2. (担任出纳的) caissier
3. (泛指付出和收进的管理工作) recevoir et payer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

他娶了自己肉铺的出纳员。

Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.

这位银行出纳员负责自己的工作。

Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.

出纳员目前由一名副出纳员提供支持。

Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.

出纳处的门和银库都有锁和钥匙。

La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.

出纳股不断需要使工作员加班来处理积压的个案。

Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.

ICOS项目打算同时纳入投资和出纳

Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.

出纳股的工作具备这样的专门知识。

Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.

还应该要求出纳股接管编写非重复性支付指示的工作。

Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.

出于明显的安全考虑,这种工作通常是由出纳股的工作员进行,或是通过他们进行。

Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.

该科有账户、薪、供应商、旅行报销和出纳办公室。

L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.

行政当局定须为出纳员的工作作出安排,以便利开展健全的内部检查。

Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.

任职员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”出纳员。

S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.

衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把出纳员的招聘工作外包给了第三方。

Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).

委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、出纳员和副出纳员)。

La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.

该科将包括账股、供应商股、薪股和出纳处。

Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.

股负责的工作跨越各种职能,包括支付、出纳以及相对较少的账户职能。

Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.

出纳股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。

Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.

拟议一个员额为出纳科科长(P-3),另一个为账户股财助理(外勤员)。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.

考虑到以上这些情况,咨询委员会建议不出纳股增设一名员额。

L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.

联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额出纳账户使用准则的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出纳 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


出名的傻子, 出模, 出模工, 出谋划策, 出谋献策, 出纳, 出纳处, 出纳处现金, 出纳员, 出难题,
chū nà
1. (现金、票据的付和收进) le travail qui consiste à tenir la caisse d'un établissement
2. (担任的人) caissier
3. (泛指付和收进的管理工作) recevoir et payer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

他娶了自己肉铺的员。

Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.

这位银行员负责自己的工作。

Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.

员目前由一名副员提供支持。

Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.

的门和银库都有锁和钥匙。

La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.

股不断需要使工作人员加班来理积压的个案。

Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.

ICOS项目打算同时入投资和业务。

Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.

在养基金,人有股的工作人员在具备这样的专门知识。

Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.

还应该要求股接管编写非重复性支付指示的工作。

Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.

于明显的虑,这种工作通常是由股的工作人员进行,或是通过他们进行。

Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.

该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和办公室。

L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.

行政当局定须为员的工作作排,以便利开展健的内部检查。

Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.

任职人员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”员。

S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.

在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把员的招聘工作外包给了第三方。

Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).

委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、员和副员)。

La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.

该科将包括账务股、供应商股、薪金股和

Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.

财务股负责的工作跨越各种职能,包括支付、以及相对较少的账户职能。

Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.

股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。

Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.

拟议一个员额为科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤人员)。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.

虑到以上这些情况,咨询委员会建议不在股增设一名员额。

L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.

联合国毒品和犯罪问题办事同意审计委员会关于严格遵守小额金账户使用准则的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出纳 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


出名的傻子, 出模, 出模工, 出谋划策, 出谋献策, 出纳, 出纳处, 出纳处现金, 出纳员, 出难题,
chū nà
1. (现金、票据的付收进) le travail qui consiste à tenir la caisse d'un établissement
2. (担任的人) caissier
3. (泛指付收进的管理工作) recevoir et payer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

他娶了自己肉铺的员。

Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.

这位银行员负责自己的工作。

Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.

员目前由一名副员提供支持。

Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.

处的门银库都有锁钥匙。

La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.

不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。

Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.

ICOS项目打算同时入投资业务。

Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.

在养基金,人有的工作人员在具备这样的专门知识。

Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.

还应该要求接管编写非重复性支付指示的工作。

Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.

于明显的安全考虑,这种工作通常是由的工作人员进行,或是通过他们进行。

Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.

该科有账户、薪金、供应商、旅行报销办公室。

L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.

行政当局定须为员的工作作安排,以便利开展健全的内部检查。

Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.

任职人员还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”员。

S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.

在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把员的招聘工作外包给了第三方。

Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).

委员会最少由七名成员组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、员)。

La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.

该科将包括账务、供应商、薪金处。

Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.

财务负责的工作跨越各种职能,包括支付、以及相对较少的账户职能。

Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.

这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。

Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.

拟议一个员额为科科长(P-3),另一个为账户财务助理(外勤人员)。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.

考虑到以上这些情况,咨询委员会建议不在增设一名员额。

L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.

联合国毒品犯罪问题办事处同意审计委员会关于严格遵守小额金账户使用准则的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出纳 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


出名的傻子, 出模, 出模工, 出谋划策, 出谋献策, 出纳, 出纳处, 出纳处现金, 出纳员, 出难题,
chū nà
1. (现金、票据的付和收进) le travail qui consiste à tenir la caisse d'un établissement
2. (担任) caissier
3. (泛指付和收进的管理工作) recevoir et payer
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

他娶了自己肉铺的

Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.

这位银行负责自己的工作。

Le Caissier est actuellement secondé par un adjoint.

目前由一名副提供支持。

Le bureau du caissier et la chambre forte sont maintenant fermés à clef.

处的门和银库都有锁和钥匙。

La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.

股不断需要使工作班来处理积压的个案。

Le projet ICOS est censé couvrir à la fois les opérations d'investissement et les opérations de trésorerie.

ICOS项目打算同时入投资和业务。

Au sein de la Caisse, seul le personnel du Groupe des décaissements possède les qualifications requises.

在养基金,股的工作在具备这样的专门知识。

Le Groupe des opérations de caisse a aussi pour tâche d'établir les instructions pour les versements ponctuels.

还应该要股接管编写非重复性支付指示的工作。

Pour des raisons évidentes de sécurité, c'est le personnel du Groupe des décaissements qui s'en charge habituellement.

于明显的安全考虑,这种工作通常是由股的工作进行,或是通过他们进行。

Elle comprend les éléments suivants : comptes, états de paie, fournisseurs, remboursement des frais de voyage et bureau du caissier.

该科有账户、薪金、供应商、旅行报销和办公室。

L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.

行政当局定须为的工作作安排,以便利开展健全的内部检查。

Le titulaire du poste aiderait également à l'établissement des factures entre missions et remplacerait le caissier selon que de besoin.

任职还将协助准备特派团间的收账单并充当“后备”

S'agissant de E.Land, la société a sous-traité le recrutement de ses caissiers dans le cadre d'une rationalisation de ses opérations.

在衣恋公司这个案例中,该公司为了经营合理化,把的招聘工作外包给了第三方。

Ces comités comprennent au moins sept personnes dont cinq sont élues par l'Assemblée générale des membres (président, vice-président, secrétaire-adjoint, trésorier et trésorier-adjoint).

会最少由七名成组成,五位经大会选举(主席、副主席、副秘书、和副)。

La Section comprendrait un Groupe de la comptabilité, un Groupe des fournisseurs et un Groupe des états de paie, et une caisse.

该科将包括账务股、供应商股、薪金股和处。

Le Groupe des finances s'occupe de diverses tâches touchant les paiements, les opérations de caisse et, dans une moindre mesure, la comptabilité.

财务股负责的工作跨越各种职能,包括支付、以及相对较少的账户职能。

Une fois encore, le Groupe ne peut faire les vérifications de façon systématique; il faudrait que ce travail devienne une fonction officielle.

股这方面的现行做法也是临时性的,应该使其成为正式职责。

Il s'agirait d'un poste de caissier principal (P-3) et d'un poste d'assistant (finances) (Service mobile) au sein du Groupe de la comptabilité.

拟议一个额为科科长(P-3),另一个为账户股财务助理(外勤)。

Compte tenu de ce qui précède, le Comité consultatif ne recommande pas de créer un poste supplémentaire au Groupe des opérations de caisse.

考虑到以上这些情况,咨询委会建议不在股增设一名额。

L'ONUDC s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle les directives sur l'utilisation des comptes de petite caisse doivent être scrupuleusement respectées.

联合国毒品和犯罪问题办事处同意审计委会关于严格遵守小额金账户使用准则的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出纳 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


出名的傻子, 出模, 出模工, 出谋划策, 出谋献策, 出纳, 出纳处, 出纳处现金, 出纳员, 出难题,