- détraquédétraqué, e
a.
1. 出了毛病的, 发生故障的, 坏了的
machine détraquée坏了的机器
2. 〈口语〉(精神)有点错乱的, 有点不正常的
avoir
- maladie
4. 〈转义〉(思想、行为上的)毛病;(国家、机构等的)弊病
5. 〈转义〉怪癖;嗜好
avoir la maladie de la propreté有洁癖
常见用法
en
- tournermoteur tourne rond. 发动机运转正常。
Tu as l'air soucieux: qu'est-ce qui ne tourne pas rond? 瞧你心事重重的, 出什么毛病啦?
- 觉察la machine est en panne.
他觉察到机器出了毛病了。
动
sentir
apercevoir
percevoir
découvrir
détecter
prendre
- 毛病了毛病。
3. (缺点) défaut
commettre le problème de subjectivisme
犯主观主义的毛病
名
1. panne
汽车出~了. La
- légèreté在判断中表现出轻率
5. 薄, 清淡, 淡薄légèreté d'une étoffe 织物的轻薄
6. 轻巧; 灵巧, 精巧légèreté d'un ornement 装饰的精巧
légè
- àtirer à sa fin 接近尾声Je suis arrivé à le convaincre. 我终于说服了他。 5. [目的, 用途; 应该, 必须]
①[n. +à+n. ]boîte aux
- collercolle! 行了!
Qu'est-ce qui ne colle pas? 什么地方不行?什么地方有毛病?
se coller
v. pr.
1. 贴紧, 紧靠, 贴近:
se coller à
- détraquerv. t. 1. 使(马)步伐紊乱2. 弄坏, 损坏, 使出毛病: détraquer un moteur 把发动机弄坏 3. [俗]使不正常, 使有点错乱, 使不舒服, 使失调: L'
- écouter意思, 我就不会去他家。 3. 过分注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑: Il s'écoute trop. 他过分注意自己的健康了。
常见用法
écouter aux portes在门外
- guérir毛病], 使克服[指缺点], 使纠正[指不良习惯]: Il s'est guéri de ses préjugés. 他消除了成见。
常见用法
guérir qqn de qqch 治好某人的
- loupéloupé, e
a.
〈口语〉做糟的, 不成功的, 有毛病的
un examen loupé 考砸了的一门考试
— n.m.
缺点, 毛病 法语 助 手
- tien亲戚
主有代词 1. 你的[和定冠词连用,指前面已提到的事物或人]Voilà ma raison, j'attends la tienne.
那就是我的理由,我等着听你的了。
Mon
- travailler l'âge de seize ans. 他十六岁起就干活挣钱了。
2. 学习用功, 做功课:
élève qui ne travaille pas 不用功的学生
Finis de jouer
- 弄了。
Si l'on s'y prend mal, tout les efforts seront vains.
弄得不好,就会全功尽弃。
Il a sali ses vêtements.
他
- abstraire行动与非正义行动的基础上抽象出正义的概念 Il avait en quelque sorte abstrait de la vie ce qui lui paraissait essentiel et
- accidenté的, 多波动的
vie accidentée多事的一生
3. 〈口语〉出了事故的
voiture accidentée出了事的车辆
— n.
事故受害者
les
- aiderv. t. dir. 帮助, 援助: aider ses camarades . 帮助同志aider qn de ses conseils 劝导某人; 帮某人出主意La receveuse
- amenercomparaison de bien loin 作牵强附会的比喻 3. 导致, 引起, 造成: Cet événement a amené une réforme importante. 这事引起了一场重大的改革。
- amibas de chez lui在自家楼下等一个朋友
être rejeté par ses amis被自己的朋友们所抛弃
repérer un ami dans la foule在人群中认出了一位朋友
d
- avoireu pour dix yuans. 他在这上面花了十元钱。 J'en ai pour trois jours. 我在这件事上需花三天时间。 avoir qn pour 经某人为…:La délé
- bannirv. t. 1. 驱逐出境, 放逐, 流放: être banni de son pays 被驱逐出本国[旧, 引]赶出:qn de la maison 把某人赶出门[转]排除, 消除:Toute
- beau faire de belles 干蠢事
J'en apprends de belles. 我听说出了些丑事。 la bailler belle à qn 哄骗某人, 把某人当傻瓜l'é
- bévuen.f.
(由于无知或疏忽产生的)差错, 错误
commettre une bévue 出了一个差错
常见用法
commettre une bévue出一个差错
- bouletten.f.
1. (手搓成的)小团, 小丸
boulette de papier纸团
2. 小面团;小肉丸
3. 〈转义〉错误, 疏忽
faire une boulette 出了一个
用户正在搜索
siglaison,
sigle,
siglé,
sigloïte,
sigma,
sigmaspires,
sigmatique,
sigmoïde,
sigmoïdectomie,
sigmoïdien,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
signalement,
signaler,
signalétique,
signaleur,
signalisateur,
signalisation,
signalisation de dérangement,
signaliser,
signalmètre,
signataire,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
signeur,
signifiant,
signifiante,
significatif,
signification,
significativement,
signifié,
signifier,
signifigatif,
sigtérite,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,