法语助手
  • 关闭

内阁大臣

添加到生词本

ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

员会目前由一位内阁大担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三名妇内阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

内阁大总人数的55.5%,即9名内阁大中有5名

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

员会还建议,国王陛下可独立从当选代表中或从立法会议之外挑选4名内阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各内阁大都是国王任命的,现在则是由国民议会选举产生,并且国民议会可以动议对国王进行信任投

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

员会关切的是没有为这一国家员会分配足够的资源以确保它能够有效地执行新的职能;它在农村和偏远地区的能见度较低;由于受一位内阁大领导,它的独立可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

在不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成员、内阁大、官员和民间社会代表(包括在我国的美国公民)都参加了这次活动,为死者和他们的亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法在一开始就规定,埃米尔和国民议会根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、内阁和内阁大领导;司法权由法院以埃米尔的名义在宪法限定的范围内行使。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员会目前由内阁大担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三名妇女内阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占内阁大55.5%,即9名内阁大中有5名女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员会还建议,国王陛下可独立从当选代表中或从立法会议之外挑选4名内阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各内阁大都是国王任命,而现在则是由国民议会选举产生,并且国民议会可以动议对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员会关切是没有国家委员会分配足够资源以确保它能够有效地执行新职能;它在农村和偏远地区能见度较低;由于受内阁大领导,它独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

在不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成员、内阁大、官员和民间社会代表(包括在我国美国公民)都参加了次活动,死者和他们亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法在开始就规定,埃米尔和国民议会根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、内阁和内阁大领导;司法权由法院以埃米尔名义在宪法限定范围内行使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员会目前由一位阁大担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三妇女阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占阁大总人数的55.5%,即9阁大中有5女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员会还建议,国王陛下可独立从当代表中或从立法会议之外挑4阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各阁大国王任命的,而现由国民议会举产生,并且国民议会可以动议对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员会关切的没有为这一国家委员会分配足够的资源以确保它能够有效地执行新的职能;它农村和偏远地区的能见度较低;由于受一位阁大领导,它的独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成员、阁大、官员和民间社会代表(包括我国的美国公民)都参加了这次活动,为死者和他们的亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法一开始就规定,埃米尔和国民议会根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、阁和阁大领导;司法权由法院以埃米尔的宪法限定的范围行使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员会目前由一位担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三名妇女(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占总人数55.5%,即9名中有5名女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员会还建议,国王陛下可独立从当选代表中或从立法会议之外挑选4名

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各都是国王任命,而现在则是由国民议会选举产生,并且国民议会可以动议对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员会关切是没有为这一国家委员会分配足够以确保它能够有效地执行新职能;它在农村和偏远地区能见度较低;由于受一位领导,它独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

在不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成员、、官员和民间社会代表(包括在我国美国公民)都参加了这次活动,为死者和他们亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法在一开始就规定,埃米尔和国民议会根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、内领导;司法权由法院以埃米尔名义在宪法限定范围内行使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员会前由一位内阁大担任

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

前有三名妇女内阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占内阁大总人数的55.5%,即9名内阁大中有5名女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员会还建议,国王陛下可独立从当选代表中或从立法会议之外挑选4名内阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各内阁大都是国王任命的,而现在则是由国民议会选举产生,并且国民议会可以动议对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员会关切的是没有为这一国家委员会分配足够的资源以确保它能够有行新的职能;它在农村和偏远区的能见度较低;由于受一位内阁大领导,它的独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

在不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成员、内阁大、官员和民间社会代表(包括在我国的美国公民)都参加了这次活动,为死者和他们的亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法在一开始就规定,埃米尔和国民议会根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、内阁和内阁大领导;司法权由法院以埃米尔的名义在宪法限定的范围内行使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员会前由一位内阁大担任

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

前有三名妇女内阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占内阁大总人数的55.5%,即9名内阁大中有5名女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员会还建议,国王陛下可独立从当选代表中或从立法会议之外挑选4名内阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各内阁大都是国王任命的,而现在则是由国民议会选举产生,并且国民议会可以动议对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员会关切的是没有为这一国家委员会分配足够的资源以确保它能够有行新的职能;它在农村和偏远区的能见度较低;由于受一位内阁大领导,它的独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

在不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成员、内阁大、官员和民间社会代表(包括在我国的美国公民)都参加了这次活动,为死者和他们的亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法在一开始就规定,埃米尔和国民议会根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、内阁和内阁大领导;司法权由法院以埃米尔的名义在宪法限定的范围内行使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

员会目前由一位内阁大担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三名妇女内阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占内阁大总人数55.5%,即9名内阁大中有5名女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

员会还建议,国王陛下可独立从当选代表中或从立法会议之外挑选4名内阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各内阁大都是国王任命,而现在则是由国民议会选举产生,并且国民议会可以动议对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,员会关切是没有为这一国家员会分配足够资源以确保它够有效地执行新;它在农村和偏远地见度较低;由于受一位内阁大领导,它独立性可有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

在不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成员、内阁大、官员和民间社会代表(包括在我国美国公民)都参加了这次活动,为死者和他们亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法在一开始就规定,埃米尔和国民议会根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、内阁和内阁大领导;司法权由法院以埃米尔名义在宪法限定范围内行使。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

委员会目前由一位阁大担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

目前有三妇女阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占阁大总人数的55.5%,即9阁大中有5女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

委员会还建议,国王陛下可独立从当代表中或从立法会议之外挑4阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各阁大国王任命的,而现由国民议会举产生,并且国民议会可以动议对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委员会关切的没有为这一国家委员会分配足够的资源以确保它能够有效地执行新的职能;它农村和偏远地区的能见度较低;由于受一位阁大领导,它的独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成员、阁大、官员和民间社会代表(包括我国的美国公民)都参加了这次活动,为死者和他们的亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法一开始就规定,埃米尔和国民议会根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、阁和阁大领导;司法权由法院以埃米尔的宪法限定的范围行使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,
ministre du cabine Fr helper cop yright

La Commission est présidée actuellement par un ministre.

前由一位内阁大担任主席。

Par ailleurs, trois des principaux ministres (27,3 %) sont des femmes.

前有三名妇女内阁大(占27.3%)。

Les femmes représentent par ailleurs 55,5 % des Ministres du Gouvernement (5 des 9 Ministres sont des femmes).

妇女占内阁大总人数的55.5%,即9名内阁大中有5名女性。

Le Comité a aussi recommandé que Sa Majesté puisse choisir en toute indépendance quatre ministres, au sein ou hors de l'Assemblée législative.

还建议,国王陛下可独立从当选代表中或从立法议之外挑选4名内阁大

Tous les Ministères du cabinet, auparavant nommés par Sa Majesté, sont maintenant élus par l'Assemblée nationale, qui dispose d'un système permettant de procéder à un vote de confiance en faveur du monarque.

以前各内阁大都是国王任命的,而现在则是由国民议选举产生,并且国民议可以动议对国王进行信任投票。

Le Comité s'inquiète de voir que la Commission nationale n'ait pas bénéficié de ressources suffisantes afin qu'elle puisse mener à bien ses nouvelles fonctions, que sa visibilité soit faible dans les zones rurales et les zones reculées et que son indépendance puisse être limitée par le fait qu'elle est présidée par un ministre.

然而,委关切的是没有为这一国家委分配足够的资源以确保它能够有效执行新的职能;它在农村和区的能见度较低;由于受一位内阁大领导,它的独立性可能有限。

Au Bhoutan, nous avons organisé une séance nationale de prières, à laquelle se sont joints notre Roi, les membres de la famille royale, et ministres, hauts fonctionnaires et représentants de la société civile, y compris des citoyens américains présents dans le pays, pour prier pour tous ceux qui ont perdu la vie ou l'un de leurs proches.

在不丹,我们举行了祈祷活动,我国国王、皇家成内阁大、官和民间社代表(包括在我国的美国公民)都参加了这次活动,为死者和他们的亲属祈祷。

Il y est stipulé d'emblée que le pouvoir législatif appartient à l'Émir et à l'Assemblée nationale conformément à la Constitution; que le pouvoir exécutif appartient à l'Émir, au Cabinet et aux ministres, selon les modalités prévues par la Constitution; et que le pouvoir judiciaire appartient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir dans les limites de la Constitution.

宪法在一开始就规定,埃米尔和国民议根据宪法应领导立法机构;行政部门按宪法规定应由埃米尔、内阁和内阁大领导;司法权由法院以埃米尔的名义在宪法限定的范围内行使。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内阁大臣 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


内附的, 内感受器, 内港, 内阁, 内阁、政府, 内阁大臣, 内阁大臣席, 内阁的政策, 内阁更迭, 内阁会议,