法语助手
  • 关闭
diǎn xíng
1. (在同类中最具有代表性人或事) modèle; type; exemple
Il donne un exemple du courage et de l'intelligence.
他是个智勇双全
2. (具有代表性) typique; représentatif
une ville chinoise représentative
一个典中国城市
3. (文艺作品中用艺术概括手法创造出来具有鲜明个性特征,又能反映一定社会本质某些方面、表现人阶级性艺术) un caractère typique (即“典人物”、“典”、“典性格”)



modèle; type; exemple


typique représentatif
~人物 un caractère typique

其他参考解释:
spécimen
représentant,e
parangon
exemple
archétype

Il a campé le héros type du prolétariat.

他塑造了无产阶级英雄

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同建筑由周围四合院。

Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

这个例为此例子。

Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.

法国西南部土壤,种植着古老和具有地方特色葡萄树。

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代建筑

Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.

绍兴莱恩雅贸易有限公司是一贸易企业。

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱式带有年轻类星体特征。

Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.

这些连环画是意大利小版,每页一幅画。

L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

比如中国弦乐器二胡,(中国小琴)。

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是一种具有西方色彩

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感症状是相当

La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.

四合院是北京建筑。

Intérim est devenu la région typique de la société.

成为地区代理公司。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级

Elle choisit un exemple typique de musique moderne.

显示wuu 伊选了现代音乐个一个例子。

La région jouit d'un climat subtropical typique.

该地区是亚热带气候。

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他风格,报告简短、简明扼要和重点突出。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲突中保护平民问题是一个例子。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女发展文化定观念。

Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.

机场是发生歧视穆斯林个人行为一个场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典型 的法语例句

用户正在搜索


barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的, 典型的病例, 典型的例子, 典型地,
diǎn xíng
1. (在同类中最表性人或事) modèle; type; exemple
Il donne un exemple du courage et de l'intelligence.
他是个智勇双全典型。
2. (表性) typique; représentatif
une ville chinoise représentative
一个典型中国城市
3. (文艺作品中用艺术概括手法创造出来有鲜明个性特征,又能反映一定社会本质某些方面、表现人阶级性艺术形象) un caractère typique (即“典型人物”、“典型形象”、“典型性格”)



modèle; type; exemple


typique représentatif
~人物 un caractère typique

其他参考解释:
spécimen
représentant,e
parangon
exemple
archétype

Il a campé le héros type du prolétariat.

他塑造了无产阶级英雄典型

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同典型筑由周围方形四合院。

Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

这个病例为此病提供了典型例子。

Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.

典型法国西南部土壤,种植着古老和有地方特色葡萄树。

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴典型

Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.

绍兴莱恩雅贸易有限公司是一典型贸易型企业。

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式带有典型年轻类星体特征。

Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.

这些连环画是典型意大利小版,每页一幅画。

L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

比如中国典型弦乐器二胡,(中国小提琴)。

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是一种典型西方色彩现象。

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感症状是相当典型

La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.

四合院是北京典型筑。

Intérim est devenu la région typique de la société.

成为地区典型公司。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级典型

Elle choisit un exemple typique de musique moderne.

显示wuu 伊选了现音乐个一个典型例子。

La région jouit d'un climat subtropical typique.

该地区是典型亚热带气候。

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型风格,报告简短、简明扼要和重点突出。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲突中保护平民问题是一个典型例子。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女发展典型文化定型观念。

Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.

机场是发生歧视穆斯林个人行为一个典型场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典型 的法语例句

用户正在搜索


barette, barettite, barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite,

相似单词


典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的, 典型的病例, 典型的例子, 典型地,
diǎn xíng
1. (在类中最具有代表性人或事) modèle; type; exemple
Il donne un exemple du courage et de l'intelligence.
是个智勇双全典型。
2. (具有代表性) typique; représentatif
une ville chinoise représentative
一个典型中国城市
3. (文艺作品中用艺术概括手法创出来具有鲜明个性特征,又能反映一定社会本质某些方面、表现人阶级性艺术形象) un caractère typique (即“典型人物”、“典型形象”、“典型性格”)



modèle; type; exemple


typique représentatif
~人物 un caractère typique

参考解释:
spécimen
représentant,e
parangon
exemple
archétype

Il a campé le héros type du prolétariat.

了无产阶级英雄典型

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

典型建筑由周围方形四合院。

Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

这个病例为此病提供了典型例子。

Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.

典型法国西南部土壤,种植着古老和具有地方特色葡萄树。

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代建筑典型

Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.

绍兴莱恩雅贸易有限公司是一典型贸易型企业。

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式带有典型年轻类星体特征。

Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.

这些连环画是典型意大利小版,每页一幅画。

L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

比如中国典型弦乐器二,(中国小提琴)。

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩现象。

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感症状是相当典型

La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.

四合院是北京典型建筑。

Intérim est devenu la région typique de la société.

成为地区代理典型公司。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级典型

Elle choisit un exemple typique de musique moderne.

显示wuu 伊选了现代音乐个一个典型例子。

La région jouit d'un climat subtropical typique.

该地区是典型亚热带气候。

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

典型风格,报告简短、简明扼要和重点突出。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲突中保护平民问题是一个典型例子。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女发展典型文化定型观念。

Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.

机场是发生歧视穆斯林个人行为一个典型场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典型 的法语例句

用户正在搜索


bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut,

相似单词


典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的, 典型的病例, 典型的例子, 典型地,
diǎn xíng
1. (在同类中最具有代表性人或事) modèle; type; exemple
Il donne un exemple du courage et de l'intelligence.
他是智勇双全典型。
2. (具有代表性) typique; représentatif
une ville chinoise représentative
典型中国城市
3. (文艺作品中用艺术概括手法创造出来具有鲜明性特征,又能反映定社会本质某些方面、表现人阶级性艺术形象) un caractère typique (即“典型人物”、“典型形象”、“典型性格”)



modèle; type; exemple


typique représentatif
~人物 un caractère typique

其他参考解释:
spécimen
représentant,e
parangon
exemple
archétype

Il a campé le héros type du prolétariat.

他塑造了无产阶级英雄典型

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同典型建筑由周围方形四合院。

Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

病例为病提供了典型例子。

Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.

典型法国西南部土壤,种植着古老和具有地方特色葡萄树。

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代建筑典型

Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.

绍兴莱恩雅贸易有限公司是典型贸易型企业。

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

,它光谱形式带有典型年轻类星体特征。

Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.

这些连环画是典型意大利小版,每页幅画。

L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

比如中国典型弦乐器二胡,(中国小提琴)。

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是种具有典型西方色彩现象。

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感症状是相当典型

La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.

四合院是北京典型建筑。

Intérim est devenu la région typique de la société.

成为地区代理典型公司。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级典型

Elle choisit un exemple typique de musique moderne.

显示wuu 伊选了现代音乐典型例子。

La région jouit d'un climat subtropical typique.

该地区是典型亚热带气候。

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型风格,报告简短、简明扼要和重点突出。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲突中保护平民问题是典型例子。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女发展典型文化定型观念。

Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.

机场是发生歧视穆斯林人行为典型场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典型 的法语例句

用户正在搜索


barkhane, barle, Barleria, barlong, barlongue, barlotière, barmaid, barman, bar-mitsva, barn,

相似单词


典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的, 典型的病例, 典型的例子, 典型地,
diǎn xíng
1. (在同类中最具有代表性人或事) modèle; type; exemple
Il donne un exemple du courage et de l'intelligence.
是个智勇双全典型。
2. (具有代表性) typique; représentatif
une ville chinoise représentative
一个典型中国城市
3. (文艺作品中用艺术概括手法创造出来具有鲜明个性特征,又能反映一定社会本质某些方面、表现人阶级性艺术象) un caractère typique (即“典型人”、“典型象”、“典型性格”)



modèle; type; exemple


typique représentatif
~人 un caractère typique

参考解释:
spécimen
représentant,e
parangon
exemple
archétype

Il a campé le héros type du prolétariat.

塑造了无产阶级英雄典型

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同典型建筑由周围院。

Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

这个病例为此病提供了典型例子。

Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.

典型法国西南部土壤,种植着古老和具有地方特色葡萄树。

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代建筑典型

Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.

绍兴莱恩雅贸易有限公司是一典型贸易型企业。

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱式带有典型年轻类星体特征。

Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.

这些连环画是典型意大利小版,每页一幅画。

L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

比如中国典型弦乐器二胡,(中国小提琴)。

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩现象。

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感症状是相当典型

La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.

院是北京典型建筑。

Intérim est devenu la région typique de la société.

成为地区代理典型公司。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级典型

Elle choisit un exemple typique de musique moderne.

显示wuu 伊选了现代音乐个一个典型例子。

La région jouit d'un climat subtropical typique.

该地区是典型亚热带气候。

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

典型风格,报告简短、简明扼要和重点突出。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲突中保护平民问题是一个典型例子。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女发展典型文化定型观念。

Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.

机场是发生歧视穆斯林个人行为一个典型场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典型 的法语例句

用户正在搜索


baroclinie, baroclinité, barodontalgie, barognosie, barogramme, barographe, barogyroscope, barolite, barologie, baroluminescence,

相似单词


典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的, 典型的病例, 典型的例子, 典型地,

用户正在搜索


barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique, barriquet, barrir, barrissement, barrit,

相似单词


典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的, 典型的病例, 典型的例子, 典型地,

用户正在搜索


bartavelle, Bartet, Barth, Barthélemy, Barthez, barthite, bartholinite, Bartholomé, bartholomite, Barthou,

相似单词


典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的, 典型的病例, 典型的例子, 典型地,
diǎn xíng
1. (在同类中最具有代表性人或事) modèle; type; exemple
Il donne un exemple du courage et de l'intelligence.
他是个智勇双全
2. (具有代表性) typique; représentatif
une ville chinoise représentative
一个典中国城市
3. (文艺作品中用艺术概括手法创造出来具有鲜明个性特征,又能反映一定社会本质某些方面、表现人阶级性艺术形象) un caractère typique (即“典”、“典形象”、“典性格”)



modèle; type; exemple


typique représentatif
~人 un caractère typique

其他参考解释:
spécimen
représentant,e
parangon
exemple
archétype

Il a campé le héros type du prolétariat.

他塑造无产阶级英雄

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同建筑由周围方形四合院。

Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

这个病例为此病提例子。

Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.

法国西南部土壤,种植着古老和具有地方特色葡萄树。

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代建筑

Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.

绍兴莱恩雅贸易有限公司是一贸易企业。

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式带有年轻类星体特征。

Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.

这些连环画是意大利小版,每页一幅画。

L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

比如中国弦乐器二胡,(中国小提琴)。

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是一种具有西方色彩现象。

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感症状是相当

La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.

四合院是北京建筑。

Intérim est devenu la région typique de la société.

成为地区代理公司。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级

Elle choisit un exemple typique de musique moderne.

显示wuu 伊选现代音乐个一个例子。

La région jouit d'un climat subtropical typique.

该地区是亚热带气候。

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他风格,报告简短、简明扼要和重点突出。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲突中保护平民问题是一个例子。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女发展文化定观念。

Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.

机场是发生歧视穆斯林个人行为一个场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典型 的法语例句

用户正在搜索


barycentre, barycentremètre, barycentrique, barye, baryécoïe, baryglossie, barygyroscope, barylalie, barylite, barymètre,

相似单词


典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的, 典型的病例, 典型的例子, 典型地,
diǎn xíng
1. (在同类中最具有代表性或事) modèle; type; exemple
Il donne un exemple du courage et de l'intelligence.
他是个智勇双全典型。
2. (具有代表性) typique; représentatif
une ville chinoise représentative
一个典型中国城市
3. (文艺作品中用艺术概括手法创造出来具有鲜明个性特征,又能反映一定社会本质某些方面、表现阶级性艺术象) un caractère typique (即“典型”、“典型象”、“典型性格”)



modèle; type; exemple


typique représentatif
~ un caractère typique

其他参考解释:
spécimen
représentant,e
parangon
exemple
archétype

Il a campé le héros type du prolétariat.

他塑造了无产阶级英雄典型

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同典型建筑由周围

Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

个病例为此病提供了典型例子。

Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.

典型法国西南部土壤,种植着古老和具有地方特色葡萄树。

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

座房屋是文艺复兴时代建筑典型

Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.

绍兴莱恩雅贸易有限公司是一典型贸易型企业。

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱式带有典型年轻类星体特征。

Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.

些连环画是典型意大利小版,每页一幅画。

L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

比如中国典型弦乐器二胡,(中国小提琴)。

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩现象。

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感症状是相当典型

La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.

是北京典型建筑。

Intérim est devenu la région typique de la société.

成为地区代理典型公司。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

位女士完全是小资产阶级典型

Elle choisit un exemple typique de musique moderne.

显示wuu 伊选了现代音乐个一个典型例子。

La région jouit d'un climat subtropical typique.

该地区是典型亚热带气候。

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型风格,报告简短、简明扼要和重点突出。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲突中保护平民问题是一个典型例子。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女发展典型文化定型观念。

Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.

机场是发生歧视穆斯林行为一个典型场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典型 的法语例句

用户正在搜索


barythymie, barytifère, barytine, barytique, barytite, barytoanglésite, barytocalcite, barytocélestine, barytofeld, barytolamprophyllite,

相似单词


典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的, 典型的病例, 典型的例子, 典型地,
diǎn xíng
1. (在同类中最具有代表性人或事) modèle; type; exemple
Il donne un exemple du courage et de l'intelligence.
他是个智勇双全
2. (具有代表性) typique; représentatif
une ville chinoise représentative
个典中国
3. (艺作品中用艺术概括手法创造出来具有鲜明个性特征,又能反映定社会本质某些方面、表现人阶级性艺术形象) un caractère typique (即“典人物”、“典形象”、“典性格”)



modèle; type; exemple


typique représentatif
~人物 un caractère typique

其他参考解释:
spécimen
représentant,e
parangon
exemple
archétype

Il a campé le héros type du prolétariat.

他塑造了无产阶级英雄

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同建筑由周围方形四合院。

Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

这个病例为此病提供了例子。

Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.

法国西南部土壤,种植着古老和具有地方特色葡萄树。

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是艺复兴时代建筑

Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.

绍兴莱恩雅贸易有限公司是贸易企业。

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式带有年轻类星体特征。

Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.

这些连环画是意大利小版,每页幅画。

L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

比如中国弦乐器二胡,(中国小提琴)。

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是种具有西方色彩现象。

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感症状是相当

La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.

四合院是北京建筑。

Intérim est devenu la région typique de la société.

成为地区代理公司。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级

Elle choisit un exemple typique de musique moderne.

显示wuu 伊选了现代音乐个例子。

La région jouit d'un climat subtropical typique.

该地区是亚热带气候。

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他风格,报告简短、简明扼要和重点突出。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲突中保护平民问题是例子。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女发展化定观念。

Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.

机场是发生歧视穆斯林个人行为场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典型 的法语例句

用户正在搜索


basal, basale, basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff,

相似单词


典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的, 典型的病例, 典型的例子, 典型地,
diǎn xíng
1. (在同类中最具有代表性或事) modèle; type; exemple
Il donne un exemple du courage et de l'intelligence.
他是个智勇双全典型。
2. (具有代表性) typique; représentatif
une ville chinoise représentative
一个典型中国城市
3. (文艺作品中用艺术概括手法创造出来具有鲜明个性特征,又能反映一定社会本质某些方面、表现阶级性艺术形象) un caractère typique (即“典型”、“典型形象”、“典型性格”)



modèle; type; exemple


typique représentatif
~ un caractère typique

他参考解释:
spécimen
représentant,e
parangon
exemple
archétype

Il a campé le héros type du prolétariat.

他塑造了无产阶级英雄典型

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同典型建筑由周围方形

Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.

这个病例为此病提供了典型例子。

Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.

典型法国西南部土壤,种植着古老和具有地方特色葡萄树。

Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.

这座房屋是文艺复兴时代建筑典型

Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.

绍兴莱恩雅贸易有限公司是一典型贸易型企业。

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

此外,它光谱形式带有典型年轻类星体特征。

Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.

这些连环画是典型意大利小版,每页一幅画。

L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

比如中国典型弦乐器二胡,(中国小提琴)。

Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.

然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩现象。

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感症状是相当典型

La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.

是北京典型建筑。

Intérim est devenu la région typique de la société.

成为地区代理典型公司。

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是小资产阶级典型

Elle choisit un exemple typique de musique moderne.

显示wuu 伊选了现代音乐个一个典型例子。

La région jouit d'un climat subtropical typique.

该地区是典型亚热带气候。

Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.

以他典型风格,报告简短、简明扼要和重点突出。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲突中保护平民问题是一个典型例子。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府目标是要改变妨碍妇女发展典型文化定型观念。

Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.

机场是发生歧视穆斯林行为一个典型场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 典型 的法语例句

用户正在搜索


basculant, basculateur, bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base,

相似单词


典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的, 典型的病例, 典型的例子, 典型地,