EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS还具备领先的理能力。
EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS还具备领先的理能力。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
具备雄厚的技术实力和成熟的销售网络。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。
Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.
为国家免检产品,具备QS认证,绿色环保标志,无公害标志。
Un atelier entièrement équipé, il ya une production de vente ».
具备设备齐全的生产车间,有生产`销售为一体。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
该厂房理位置优越,各种有利于生产车间的
件都具备。
Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.
具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。
Les autres formules n'offrent pas cette synergie.
替代模式不具备这种协同作用。
Le savoir-faire et les conditions nécessaires sont réunis.
所需专门知识和框架都已具备。
La documentation indique que le pentachlorobenzène n'a pas d'importance commerciale.
文献来源显示五氯苯不具备商业意义。
Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?
“禁产”
否应具备核查
款?
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一政策空间。
Aucun fonctionnaire de l'Organisation ne réunit cet ensemble de compétences.
目前内部尚不具备全都掌握这些所需技能的人。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。
Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.
腐败的司法系统不具备其中的任何一个要素。
Ici, ils ont les moyens, mais c'est encore loin d'être le cas partout.
在这里,人们的装备齐全,但和这里比,很多其他
区并不具备这些
件。
Il est peu de munitions classiques qui aient de telles particularités et suscitent autant d'inquiétudes.
很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。
Existe-t-il des critères particuliers à remplir pour obtenir des fonds?
非政府组织获得资助否需要具备一些具体的限制
件。
Or, bien des entreprises des pays en développement ne sont pas dans ce cas.
然而发展中国家的许多企业并不具备这种能力。
Le Comité a été doté d'instruments précieux nécessaires au renforcement de son action pratique.
委员会已具备加强其实际工作所需的重要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS还备领先的信息处理能力。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
备雄厚的技术实力和成熟的销售网络。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既备犯罪的客观要件,也
备犯罪的主观意图。
Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.
为国家免检产品,备QS认证,绿色环保标志,无公害标志。
Un atelier entièrement équipé, il ya une production de vente ».
备设备齐全的生产车间,是有生产`销售为一体。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
该厂房理位置优越,各种有利于生产车间的条件都
备。
Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.
备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。
Les autres formules n'offrent pas cette synergie.
替代模式不备
种协同作用。
Le savoir-faire et les conditions nécessaires sont réunis.
所需专门知识和框架都已备。
La documentation indique que le pentachlorobenzène n'a pas d'importance commerciale.
文献来源显示五氯苯不备商业意义。
Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?
“禁产条约”是否应备核查条款?
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不备此一政策空间。
Aucun fonctionnaire de l'Organisation ne réunit cet ensemble de compétences.
目前内部尚不备全都
些所需技能的人。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。
Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.
腐败的司法系统不备其中的任何一个要素。
Ici, ils ont les moyens, mais c'est encore loin d'être le cas partout.
在里,人们的装备齐全,但是和
里比,很多其他
区并不
备
些条件。
Il est peu de munitions classiques qui aient de telles particularités et suscitent autant d'inquiétudes.
很少有常规武器备
种特性和引起
种关注。
Existe-t-il des critères particuliers à remplir pour obtenir des fonds?
非政府组织获得资助是否需要备一些
体的限制条件。
Or, bien des entreprises des pays en développement ne sont pas dans ce cas.
然而发展中国家的许多企业并不备
种能力。
Le Comité a été doté d'instruments précieux nécessaires au renforcement de son action pratique.
委员会已备加强其实际工作所需的重要工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS还具备领先的信息处理能力。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
具备雄厚的技术实力和成熟的销售网络。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。
Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.
为国家免检产品,具备QS认证,绿色环保,无公
。
Un atelier entièrement équipé, il ya une production de vente ».
具备设备齐全的生产车间,是有生产`销售为一体。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
该厂房理位置优越,各
有利于生产车间的条件都具备。
Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.
具备裁..
车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。
Les autres formules n'offrent pas cette synergie.
替代模式不具备这协同作用。
Le savoir-faire et les conditions nécessaires sont réunis.
所需专门知识和框架都已具备。
La documentation indique que le pentachlorobenzène n'a pas d'importance commerciale.
文献来源显示五氯苯不具备商业意义。
Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?
“禁产条约”是否应具备核查条款?
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一政策空间。
Aucun fonctionnaire de l'Organisation ne réunit cet ensemble de compétences.
目前内部尚不具备全都掌握这些所需技能的人。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。
Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.
腐败的司法系统不具备其中的任何一个要素。
Ici, ils ont les moyens, mais c'est encore loin d'être le cas partout.
在这里,人们的装备齐全,但是和这里比,很多其他区并不具备这些条件。
Il est peu de munitions classiques qui aient de telles particularités et suscitent autant d'inquiétudes.
很少有常规武器具备这性和引起这
关注。
Existe-t-il des critères particuliers à remplir pour obtenir des fonds?
非政府组织获得资助是否需要具备一些具体的限制条件。
Or, bien des entreprises des pays en développement ne sont pas dans ce cas.
然而发展中国家的许多企业并不具备这能力。
Le Comité a été doté d'instruments précieux nécessaires au renforcement de son action pratique.
委员会已具备加强其实际工作所需的重要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS还具备领先的信息处理能力。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
具备雄厚的技术实力和成熟的销售网络。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。
Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.
为国家免检产品,具备QS认证,绿色环保标志,无公害标志。
Un atelier entièrement équipé, il ya une production de vente ».
具备设备齐全的生产车间,是有生产`销售为一体。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
该厂房理位置优越,各种有利于生产车间的条件都具备。
Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.
具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。
Les autres formules n'offrent pas cette synergie.
替代模式不具备这种协同作用。
Le savoir-faire et les conditions nécessaires sont réunis.
所需专门知识和框架都已具备。
La documentation indique que le pentachlorobenzène n'a pas d'importance commerciale.
文献来源显示五氯苯不具备商业意义。
Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?
“禁产条约”是否应具备核查条款?
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
,
洲各国还不具备此一政策空间。
Aucun fonctionnaire de l'Organisation ne réunit cet ensemble de compétences.
内部尚不具备全都掌握这些所需技能的人。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。
Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.
腐败的司法系统不具备其中的任何一个要素。
Ici, ils ont les moyens, mais c'est encore loin d'être le cas partout.
在这里,人们的装备齐全,但是和这里比,很多其他区并不具备这些条件。
Il est peu de munitions classiques qui aient de telles particularités et suscitent autant d'inquiétudes.
很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。
Existe-t-il des critères particuliers à remplir pour obtenir des fonds?
政府组织获得资助是否需要具备一些具体的限制条件。
Or, bien des entreprises des pays en développement ne sont pas dans ce cas.
然而发展中国家的许多企业并不具备这种能力。
Le Comité a été doté d'instruments précieux nécessaires au renforcement de son action pratique.
委员会已具备加强其实际工作所需的重要工具。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS还具备领先的信息处能力。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
具备雄厚的技术实力和成熟的销售网络。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。
Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.
为国家免检产品,具备QS认证,绿色环保标志,无公害标志。
Un atelier entièrement équipé, il ya une production de vente ».
具备设备齐全的生产车间,是有生产`销售为一体。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
优越,各种有利于生产车间的条件都具备。
Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.
具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。
Les autres formules n'offrent pas cette synergie.
替代模式不具备这种协同作用。
Le savoir-faire et les conditions nécessaires sont réunis.
所需专门知识和框架都已具备。
La documentation indique que le pentachlorobenzène n'a pas d'importance commerciale.
文献来源显示五氯苯不具备商业意义。
Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?
“禁产条约”是否应具备核查条款?
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一政策空间。
Aucun fonctionnaire de l'Organisation ne réunit cet ensemble de compétences.
目前内部尚不具备全都掌握这些所需技能的人。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
具备清除粪便的卫生设施反映了住质量。
Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.
腐败的司法系统不具备其中的任何一个要素。
Ici, ils ont les moyens, mais c'est encore loin d'être le cas partout.
在这里,人们的装备齐全,但是和这里比,很多其他区并不具备这些条件。
Il est peu de munitions classiques qui aient de telles particularités et suscitent autant d'inquiétudes.
很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。
Existe-t-il des critères particuliers à remplir pour obtenir des fonds?
非政府组织获得资助是否需要具备一些具体的限制条件。
Or, bien des entreprises des pays en développement ne sont pas dans ce cas.
然而发展中国家的许多企业并不具备这种能力。
Le Comité a été doté d'instruments précieux nécessaires au renforcement de son action pratique.
委员会已具备加强其实际工作所需的重要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS还具备领先的信息处理能力。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
具备雄厚的技术实力和成熟的销售网络。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。
Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.
为国家免检产品,具备QS认证,绿色环保标,
害标
。
Un atelier entièrement équipé, il ya une production de vente ».
具备设备齐全的生产间,是有生产`销售为一体。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
该厂房理位置优越,各种有利于生产
间的条件都具备。
Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.
具备裁床..特种..
..高频电压机..打五金机等配套设备。
Les autres formules n'offrent pas cette synergie.
替代模式不具备这种协同作用。
Le savoir-faire et les conditions nécessaires sont réunis.
所需专门知识和框架都已具备。
La documentation indique que le pentachlorobenzène n'a pas d'importance commerciale.
文献来源显示五氯苯不具备商业意义。
Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?
“禁产条约”是否应具备核查条款?
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一政策空间。
Aucun fonctionnaire de l'Organisation ne réunit cet ensemble de compétences.
目前内部尚不具备全都掌握这些所需技能的人。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。
Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.
腐败的司法系统不具备其中的任何一个要素。
Ici, ils ont les moyens, mais c'est encore loin d'être le cas partout.
在这里,人们的装备齐全,但是和这里比,很多其他区并不具备这些条件。
Il est peu de munitions classiques qui aient de telles particularités et suscitent autant d'inquiétudes.
很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。
Existe-t-il des critères particuliers à remplir pour obtenir des fonds?
非政府组织获得资助是否需要具备一些具体的限制条件。
Or, bien des entreprises des pays en développement ne sont pas dans ce cas.
然而发展中国家的许多企业并不具备这种能力。
Le Comité a été doté d'instruments précieux nécessaires au renforcement de son action pratique.
委员会已具备加强其实际工作所需的重要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS备领先的信息处理能力。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
备雄厚的技术实力和成熟的销售网络。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既备犯罪的客观要件,也
备犯罪的主观意图。
Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.
为国家免检产品,备QS认证,绿色环保标志,无公害标志。
Un atelier entièrement équipé, il ya une production de vente ».
备设备齐全的生产车间,是有生产`销售为一体。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
该厂房理位置优越,各种有利于生产车间的
件都
备。
Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.
备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。
Les autres formules n'offrent pas cette synergie.
替代模式不备这种协同作用。
Le savoir-faire et les conditions nécessaires sont réunis.
所需专门知识和框架都已备。
La documentation indique que le pentachlorobenzène n'a pas d'importance commerciale.
文献来源显示五氯苯不备商业意义。
Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?
“禁产约”是否应
备
款?
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国不
备此一政策空间。
Aucun fonctionnaire de l'Organisation ne réunit cet ensemble de compétences.
目前内部尚不备全都掌握这些所需技能的人。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。
Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.
腐败的司法系统不备其中的任何一个要素。
Ici, ils ont les moyens, mais c'est encore loin d'être le cas partout.
在这里,人们的装备齐全,但是和这里比,很多其他区并不
备这些
件。
Il est peu de munitions classiques qui aient de telles particularités et suscitent autant d'inquiétudes.
很少有常规武器备这种特性和引起这种关注。
Existe-t-il des critères particuliers à remplir pour obtenir des fonds?
非政府组织获得资助是否需要备一些
体的限制
件。
Or, bien des entreprises des pays en développement ne sont pas dans ce cas.
然而发展中国家的许多企业并不备这种能力。
Le Comité a été doté d'instruments précieux nécessaires au renforcement de son action pratique.
委员会已备加强其实际工作所需的重要工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS还具备领先的信息处理能力。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
具备雄厚的技术实力和成熟的销售网络。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。
Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.
为国家免检品,具备QS认证,绿色环保标志,无公害标志。
Un atelier entièrement équipé, il ya une production de vente ».
具备设备齐全的,
有
`销售为一体。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
该厂房理位置优越,各种有利于
的条件都具备。
Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.
具备裁床..特种..平
..高频电压机..打五金机等配套设备。
Les autres formules n'offrent pas cette synergie.
替代模式不具备这种协同作用。
Le savoir-faire et les conditions nécessaires sont réunis.
所需专门知识和框架都已具备。
La documentation indique que le pentachlorobenzène n'a pas d'importance commerciale.
文献来源显示五氯苯不具备商业意义。
Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?
“禁条约”
否应具备核查条款?
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一政策空。
Aucun fonctionnaire de l'Organisation ne réunit cet ensemble de compétences.
目前内部尚不具备全都掌握这些所需技能的人。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
具备清除粪便的卫设施反映了住房质量。
Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.
腐败的司法系统不具备其中的任何一个要素。
Ici, ils ont les moyens, mais c'est encore loin d'être le cas partout.
在这里,人们的装备齐全,但和这里比,很多其他
区并不具备这些条件。
Il est peu de munitions classiques qui aient de telles particularités et suscitent autant d'inquiétudes.
很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。
Existe-t-il des critères particuliers à remplir pour obtenir des fonds?
非政府组织获得资助否需要具备一些具体的限制条件。
Or, bien des entreprises des pays en développement ne sont pas dans ce cas.
然而发展中国家的许多企业并不具备这种能力。
Le Comité a été doté d'instruments précieux nécessaires au renforcement de son action pratique.
委员会已具备加强其实际工作所需的重要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS还具备领先的信息处理能力。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
具备雄厚的技术实力和成熟的销售网络。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既具备犯罪的客观件,
具备犯罪的主观意图。
Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.
为国家免检产品,具备QS认证,绿色环保标志,无公害标志。
Un atelier entièrement équipé, il ya une production de vente ».
具备设备齐全的生产车间,是有生产`销售为一体。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
该厂房理位置优越,各种有利于生产车间的条件都具备。
Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.
具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。
Les autres formules n'offrent pas cette synergie.
替代模式不具备这种协同。
Le savoir-faire et les conditions nécessaires sont réunis.
所需专门知识和框架都已具备。
La documentation indique que le pentachlorobenzène n'a pas d'importance commerciale.
文献来源显示五氯苯不具备商业意义。
Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?
“禁产条约”是否应具备核查条款?
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一政策空间。
Aucun fonctionnaire de l'Organisation ne réunit cet ensemble de compétences.
目前内部尚不具备全都掌握这些所需技能的人。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。
Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.
腐败的司法系统不具备其中的任何一个素。
Ici, ils ont les moyens, mais c'est encore loin d'être le cas partout.
在这里,人们的装备齐全,但是和这里比,很多其他区并不具备这些条件。
Il est peu de munitions classiques qui aient de telles particularités et suscitent autant d'inquiétudes.
很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。
Existe-t-il des critères particuliers à remplir pour obtenir des fonds?
非政府组织获得资助是否需具备一些具体的限制条件。
Or, bien des entreprises des pays en développement ne sont pas dans ce cas.
然而发展中国家的许多企业并不具备这种能力。
Le Comité a été doté d'instruments précieux nécessaires au renforcement de son action pratique.
委员会已具备加强其实际工所需的重
工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS还具备领先的信息处理能力。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
具备雄厚的术实力和成熟的销售网络。
Le prévenu était impliqué dans tous les aspects, tant physiques que mentaux, de l'infraction.
被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。
Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.
为国家免检产品,具备QS认证,绿色环保标志,无公害标志。
Un atelier entièrement équipé, il ya une production de vente ».
具备设备齐全的生产车间,是有生产`销售为一体。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
该厂房理位置优越,各种有利于生产车间的条件都具备。
Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.
具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。
Les autres formules n'offrent pas cette synergie.
替代模式不具备这种协同作用。
Le savoir-faire et les conditions nécessaires sont réunis.
所专门知识和框架都已具备。
La documentation indique que le pentachlorobenzène n'a pas d'importance commerciale.
文献来源显示五氯苯不具备商业意义。
Le traité devrait-il contenir des clauses concernant la vérification?
“禁产条约”是否应具备核查条款?
Pour le moment, les pays africains ne disposent pas de cette marge d'action.
目前,非洲各国还不具备此一政策空间。
Aucun fonctionnaire de l'Organisation ne réunit cet ensemble de compétences.
目前内部尚不具备全都掌握这些所能的人。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。
Dans un système judiciaire corrompu, aucun de ces deux éléments n'existe.
腐败的司法系统不具备其中的任何一个要素。
Ici, ils ont les moyens, mais c'est encore loin d'être le cas partout.
在这里,人们的装备齐全,但是和这里比,很多其他区并不具备这些条件。
Il est peu de munitions classiques qui aient de telles particularités et suscitent autant d'inquiétudes.
很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。
Existe-t-il des critères particuliers à remplir pour obtenir des fonds?
非政府组织获得资助是否要具备一些具体的限制条件。
Or, bien des entreprises des pays en développement ne sont pas dans ce cas.
然而发展中国家的许多企业并不具备这种能力。
Le Comité a été doté d'instruments précieux nécessaires au renforcement de son action pratique.
委员会已具备加强其实际工作所的重要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。