En principe, les délinquants placés à l'isolement ne peuvent pas recevoir de visites de membres de leur famille.
犯人在期间,原则上不准接见家属。
En principe, les délinquants placés à l'isolement ne peuvent pas recevoir de visites de membres de leur famille.
犯人在期间,原则上不准接见家属。
Le Comité note avec inquiétude le recours fréquent à l'internement en établissement psychiatrique dans l'État partie pour traiter les problèmes de santé mentale, sans que l'internement psychiatrique ne fasse l'objet d'examens périodiques et d'un contrôle judiciaire effectif.
委员会感到切的是,缔约国精神病机构内经常以
作为治疗心理健
的手段,没有定期审查程序和对
精神病人进行有效司法控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, les délinquants placés à l'isolement ne peuvent pas recevoir de visites de membres de leur famille.
犯人在关禁闭期间,原则上不准接见家属。
Le Comité note avec inquiétude le recours fréquent à l'internement en établissement psychiatrique dans l'État partie pour traiter les problèmes de santé mentale, sans que l'internement psychiatrique ne fasse l'objet d'examens périodiques et d'un contrôle judiciaire effectif.
委员会感到关切,
约国精神病机构内经常以关禁闭作为治疗心理健
手段,没有定期审查程序和对禁闭精神病人进行有
法控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, les délinquants placés à l'isolement ne peuvent pas recevoir de visites de membres de leur famille.
犯在关禁闭期间,原则上不准接见家属。
Le Comité note avec inquiétude le recours fréquent à l'internement en établissement psychiatrique dans l'État partie pour traiter les problèmes de santé mentale, sans que l'internement psychiatrique ne fasse l'objet d'examens périodiques et d'un contrôle judiciaire effectif.
委员会感到关切的是,缔约国精神病机构内经常以关禁闭作为治疗心理健的手段,没有定期审查程序和对禁闭精神病
进行有效司法控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, les délinquants placés à l'isolement ne peuvent pas recevoir de visites de membres de leur famille.
犯人在禁闭期间,原则上不准接见家属。
Le Comité note avec inquiétude le recours fréquent à l'internement en établissement psychiatrique dans l'État partie pour traiter les problèmes de santé mentale, sans que l'internement psychiatrique ne fasse l'objet d'examens périodiques et d'un contrôle judiciaire effectif.
委员会感的是,缔约国精神病机构内经常以
禁闭作为治疗心理健
的手段,没有定期审查程序和对禁闭精神病人进行有效司法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, les délinquants placés à l'isolement ne peuvent pas recevoir de visites de membres de leur famille.
犯人闭期间,原则上不准接见家属。
Le Comité note avec inquiétude le recours fréquent à l'internement en établissement psychiatrique dans l'État partie pour traiter les problèmes de santé mentale, sans que l'internement psychiatrique ne fasse l'objet d'examens périodiques et d'un contrôle judiciaire effectif.
委员会感到切的是,缔约国精神病机构内经常以
闭作为治疗心理健
的手段,没有定期审查程序和对
闭精神病人进行有效司法控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, les délinquants placés à l'isolement ne peuvent pas recevoir de visites de membres de leur famille.
犯人在期间,原则上不准接见家属。
Le Comité note avec inquiétude le recours fréquent à l'internement en établissement psychiatrique dans l'État partie pour traiter les problèmes de santé mentale, sans que l'internement psychiatrique ne fasse l'objet d'examens périodiques et d'un contrôle judiciaire effectif.
委员会感到切的是,缔约国精神病机构内经常以
作为治疗心理健
的手段,没有定期审查程序和对
精神病人进行有效司法控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, les délinquants placés à l'isolement ne peuvent pas recevoir de visites de membres de leur famille.
犯人在关禁闭期间,原则上不准接见家属。
Le Comité note avec inquiétude le recours fréquent à l'internement en établissement psychiatrique dans l'État partie pour traiter les problèmes de santé mentale, sans que l'internement psychiatrique ne fasse l'objet d'examens périodiques et d'un contrôle judiciaire effectif.
委到关切的是,缔约国精神病机构内经常
关禁闭作为治疗心理健
的手段,没有定期审查程序和对禁闭精神病人进行有效司法控制。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, les délinquants placés à l'isolement ne peuvent pas recevoir de visites de membres de leur famille.
关禁闭期间,原则上不准接见家属。
Le Comité note avec inquiétude le recours fréquent à l'internement en établissement psychiatrique dans l'État partie pour traiter les problèmes de santé mentale, sans que l'internement psychiatrique ne fasse l'objet d'examens périodiques et d'un contrôle judiciaire effectif.
委员会感到关切的是,缔约国精神病机构内经常以关禁闭作为治疗心理健的手段,没有定期审查程序和对禁闭精神病
进行有效司法控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En principe, les délinquants placés à l'isolement ne peuvent pas recevoir de visites de membres de leur famille.
犯人在关禁,原则上不准接见家属。
Le Comité note avec inquiétude le recours fréquent à l'internement en établissement psychiatrique dans l'État partie pour traiter les problèmes de santé mentale, sans que l'internement psychiatrique ne fasse l'objet d'examens périodiques et d'un contrôle judiciaire effectif.
委员会感到关切的是,缔约国精神病机构内经常以关禁作为治疗心理健
的手段,没有定
审查程序和对禁
精神病人进行有效司法控制。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。