法语助手
  • 关闭

免税商品

添加到生词本

marchandises exemptées de droits

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有商品实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕办事处出,购买免税商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买商品和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优发展事项,且应当执行贸发会议第十届会议《行动》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,应紧急发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口商品免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备发达国家生产的除武器以外的所有商品实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上发达国家军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕办事处出,购买免税商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买商品和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复世贸组织的须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自发达国家的几乎所有主要出口商品免税和免限额地进入市场,以及让发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有商品实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕办免税商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次免税商品和服务时填写免税表格;奥地利模式,商品和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要商品免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产除武器以外所有商品实行免税和非配额准

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外所有商品完全免税免配合欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕办事处出,购买免税商品和服务采用法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买商品和服务时适用税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲所有出口商品免税和免配额市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由基础上改善与出口攸关农产品和工业品市场准条件,并应紧急考虑发达国家一项可能承诺,以便给予来自最不发达国家几乎所有主要出口商品免税和免限额地市场,以及让最不发达国家尽量市场其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有商品免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕办事处出,购买免税商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买商品和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执贸发第十届动计划》中提出的建,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口商品免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有商品实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来上最不发达国家军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕办事处出,购买免税商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品和服务时填写免税地利模式,购买商品和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产最不发达国家,尤其产非洲的所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来最不发达国家的几乎所有主要出口商品免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产除武器以外所有商品实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕办事处出,购买免税商品和服务采用方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买商品和服务时适用税收照付,随后在较迟阶段要求退税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由基础上改善与出口攸关农产品和工业品市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能承诺,以便给予来自最不发达国家几乎所有主要出口商品免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有商品实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

合国内罗毕办事处出,购买免税商品用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品时填写免税表格;奥地利模式,购买商品时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发会议第十届会议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口商品免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,
marchandises exemptées de droits

Elle appuie fermement l'initiative « Aide pour le commerce » et assure déjà un accès hors taxe et hors quota à tous les produits, à l'exception des armes, provenant des pays les moins avancés.

欧盟大力支持贸易援助计划,并准备对最不发达国家生产的除武器以外的所有商品实行免税和非配额准入。

C'est la raison pour laquelle l'initiative européenne, « Tout sauf les armes », permet à tous les produits originaires des pays les moins avancés, à l'exception des munitions, d'avoir l'accès à l'Union européenne, en franchise de droits et contingents.

因此,欧洲初武器外一切商品倡议使得来自世界上最不发达国家军火除外的所有商品完全免税免配合进入欧洲联盟。

L'Office des Nations Unies à Nairobi indique que deux méthodes sont utilisées pour l'achat de marchandises hors taxe: le modèle suisse (un formulaire est rempli pour tout achat hors taxe) et le modèle autrichien (les taxes applicables sont payées puis remboursées).

联合国内罗毕办事处出,购买免税商品和服务采用的方法有两种。 瑞士模式,每次购买免税商品和服务时填写免税表格;奥地利模式,购买商品和服务时适用的税收照付,随后在较迟阶段要求退还所纳税款。

Pour rétablir la confiance dans l'Organisation mondiale du commerce, il faut accorder la priorité au développement et mettre en oeuvre la proposition du Plan d'action de la dixième session de la CNUCED relative à l'octroi par les pays développés d'un accès qui exonérerait du contingentement et des droits de douane toutes les exportations en provenance des PMA, d'Afrique en particulier.

为了恢复对世贸组织的信心,必须优先考虑发展事项,并且应当执行贸发议第议《行动计划》中提出的建议,即发达国家应当承诺允许产自最不发达国家,尤其产自非洲的所有出口商品免税和免配额进入市场。

Les produits agricoles et industriels des pays les moins avancés devraient avoir plus facilement accès aux marchés et il faudrait examiner le plus rapidement possible la proposition selon laquelle les pays industrialisés s'engageraient à supprimer les droits d'entrée et les quotas pour pratiquement tous les produits exportés par les pays les moins avancés, ainsi que toute autre proposition visant à accroître l'accès des pays les moins avancés aux marchés.

“9. 应尽量在广泛和自由的基础上改善与出口攸关的农产品和工业品的市场准入条件,并应紧急考虑发达国家一项可能的承诺,以便给予来自最不发达国家的几乎所有主要出口商品免税和免限额地进入市场,以及让最不发达国家尽量进入市场的其他建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 免税商品 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


免税进入, 免税临时输入, 免税区, 免税区居民, 免税商店, 免税商品, 免税贴花, 免税者, 免税自用衣物, 免俗,