Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
这简直像在做梦。
Toi, est-ce que tu rêves encore ?
你,你否还会做梦?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我做梦咱们到南极去。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
为开始,我们观察下狗做梦。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并非做梦, 这真。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
要浪费时间在白日做梦上。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇的做梦,这梦会为预言。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间够一直停留在过去的日子…我开始做梦
….
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要性]为社会梦想,梦想[做梦]
必要的。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
要浪费时间在白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
On croit rêver.
这简直在做梦。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见冥府的造
!
Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver
那些男生,就像夜晚,会让人做梦.
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
做梦竟然梦到自己被国安抓进监狱,原因我在网上写反动文章。
J’ai l’impression ... de rêver
我感觉•••像在做梦!
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得当时我
在做梦,发生的
过
一场无法忘却的噩梦。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通这时候把一双光脚裹在旅行毯里,睡得正香。做梦也没想到有人在议论
。
Mais, évidemment, quand Lacan parle du chien qui rêve, ce n'est pas après avoir mis des électrodes à sa chienne Justine.
但,显然,当拉康讲做梦的狗时,并
在
的狗Justine放上电极之后。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道们如何阻止猫做梦来唤起
们所称的一种神经症,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
这简直像是在做梦。
Toi, est-ce que tu rêves encore ?
,
是否还会做梦?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我做梦咱们到南极去了。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
为了开始,我们观察下狗做梦。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并非做梦, 这真是他。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间在白日做梦上。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间够一直停留在过去的日子…我开始做梦了….
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当[
要性]成为社会梦想,梦想[做梦]便成了
要的。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间在白日做梦和闲谈上,好好选择的事业伙伴。
On croit rêver.
这简直是在做梦。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府的造成!
Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver
那些男生,就像夜晚,会让人做梦.
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
做梦竟然梦到自己被国安抓进监狱,原因是我在网上写反动文章。
J’ai l’impression ... de rêver
我感觉•••像是在做梦!
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得是当时我是在做梦,发生的不过是一场无法忘却的噩梦。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通这时候把一双光脚裹在旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人在议论他。
Mais, évidemment, quand Lacan parle du chien qui rêve, ce n'est pas après avoir mis des électrodes à sa chienne Justine.
但是,显然,当拉康讲做梦的狗时,并不是在他的狗Justine放上电极之后。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种神经症,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人梦,夫妻梦醒。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
这简直像是梦。
Toi, est-ce que tu rêves encore ?
你,你是否还会梦?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我梦咱们到南极去了。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
为了开始,我们观察梦。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并非梦, 这真是他。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时日
梦上。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇的梦,这梦会成为预言。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时够一直停留
过去的日子…我开始
梦了….
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要性]成为社会梦想,梦想[梦]便成了必要的。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时日
梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
On croit rêver.
这简直是梦。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我梦里,看见了冥府的造成!
Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver
那些男生,就像夜晚,会让人梦.
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
梦竟然梦到自己被国安抓进监狱,原因是我
网上写反动文章。
J’ai l’impression ... de rêver
我感觉•••像是梦!
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得是当时我是梦,发生的不过是一场无法忘却的噩梦。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通这时候把一双光脚裹旅行毯里,睡得正香。他
梦也没想到有人
议论他。
Mais, évidemment, quand Lacan parle du chien qui rêve, ce n'est pas après avoir mis des électrodes à sa chienne Justine.
但是,显然,当拉康讲梦的
时,并不是
他的
Justine放上电极之后。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道他们如何阻止猫梦来唤起他们所称的一种神经症,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人,夫妻
醒。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
这简直像是在。
Toi, est-ce que tu rêves encore ?
你,你是否还会?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我咱们到南极去了。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
了开始,我们观察下狗
。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并非, 这真是他。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间在白日。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇的,这
会
预言。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间够一直停留在过去的日子…我开始
了….
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要]
社会
想,
想[
]便
了必要的。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间在白日和闲谈
,好好选择你的事业伙伴。
On croit rêver.
这简直是在。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜,我
里,看见了冥府的造
!
Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver
那些男生,就像夜晚,会让人.
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
竟然
到自己被国安抓进监狱,原因是我在网
写反动文章。
J’ai l’impression ... de rêver
我感觉•••像是在!
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得是当时我是在,发生的不过是一场无法忘却的噩
。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通这时候把一双光脚裹在旅行毯里,睡得正香。他也没想到有人在议论他。
Mais, évidemment, quand Lacan parle du chien qui rêve, ce n'est pas après avoir mis des électrodes à sa chienne Justine.
但是,显然,当拉康讲的狗时,并不是在他的狗Justine放
电极之后。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道他们如何阻止猫来唤起他们所称的一种神经症,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做,夫妻
醒。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
这简直像是在做。
Toi, est-ce que tu rêves encore ?
你,你是否还做
?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我做咱们到南极
了。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
为了开始,我们观察下狗做。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并非做, 这真是他。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间在白做
上。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇做
,这
为预言。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间够一直停留在过
子…我开始做
了….
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要性]为社
想,
想[做
]便
了必要
。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间在白做
和闲谈上,好好选择你
事业伙伴。
On croit rêver.
这简直是在做。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做里,看见了冥府
造
!
Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver
那些男生,就像夜晚,让人做
.
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
做竟然
到自己被国安抓进监狱,原因是我在网上写反动文章。
J’ai l’impression ... de rêver
我感觉•••像是在做!
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得是当时我是在做,发生
不过是一场无法忘却
噩
。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通这时候把一双光脚裹在旅行毯里,睡得正香。他做也没想到有人在议论他。
Mais, évidemment, quand Lacan parle du chien qui rêve, ce n'est pas après avoir mis des électrodes à sa chienne Justine.
但是,显然,当拉康讲做狗时,并不是在他
狗Justine放上电极之后。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道他们如何阻止猫做来唤起他们所称
一种神经症,这样一种毫无边界
生物学家
施虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人,夫妻
醒。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
像是在
。
Toi, est-ce que tu rêves encore ?
你,你是否还会?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我咱们到南极去了。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
为了开始,我们观察下狗。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并非,
真是他。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间在白日上。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇的,
会成为预言。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间够一
停留在过去的日子…我开始
了….
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要性]成为社会想,
想[
]便成了必要的。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间在白日和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
On croit rêver.
是在
。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我,看见了冥府的造成!
Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver
那些男生,就像夜晚,会让人.
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
竟然
到自己被国安抓进监狱,原因是我在网上写反动文章。
J’ai l’impression ... de rêver
我感觉•••像是在!
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得是当时我是在,发生的不过是一场无法忘却的噩
。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通时候把一双光脚裹在旅行毯
,睡得正香。他
也没想到有人在议论他。
Mais, évidemment, quand Lacan parle du chien qui rêve, ce n'est pas après avoir mis des électrodes à sa chienne Justine.
但是,显然,当拉康讲的狗时,并不是在他的狗Justine放上电极之后。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道他们如何阻止猫来唤起他们所称的一种神经症,
样一种毫无边界的生物学家的施虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
这简直像是在做梦。
Toi, est-ce que tu rêves encore ?
你,你是否还做梦?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我做梦咱们到南极去了。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
为了开始,我们观察下狗做梦。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并非做梦, 这真是他。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间在白日做梦上。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇的做梦,这梦成为预言。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间够一直停留在过去的日子…我开始做梦了….
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要性]成为社梦想,梦想[做梦]便成了必要的。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间在白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
On croit rêver.
这简直是在做梦。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天上,我做梦里,看见了冥府的造成!
Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver
那些男生,就像,
让人做梦.
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
做梦竟然梦到自己被国安抓进监狱,原因是我在网上写反动文章。
J’ai l’impression ... de rêver
我感觉•••像是在做梦!
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得是当时我是在做梦,发生的不过是一场无法忘却的噩梦。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通这时候把一双光脚裹在旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人在议论他。
Mais, évidemment, quand Lacan parle du chien qui rêve, ce n'est pas après avoir mis des électrodes à sa chienne Justine.
但是,显然,当拉康讲做梦的狗时,并不是在他的狗Justine放上电极之后。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种神经症,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
这简直像是在做梦。
Toi, est-ce que tu rêves encore ?
你,你是否还做梦?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我做梦咱们到南极了。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
了开始,我们观察下狗做梦。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并非做梦, 这真是他。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间在白日做梦上。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇做梦,这梦
预言。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间够一直停留在
日子…我开始做梦了….
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要性]社
梦想,梦想[做梦]便
了必要
。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间在白日做梦和闲谈上,好好选择你事业伙伴。
On croit rêver.
这简直是在做梦。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府造
!
Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver
那些男生,就像夜晚,让人做梦.
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
做梦竟然梦到自己被国安抓进监狱,原因是我在网上写反动文章。
J’ai l’impression ... de rêver
我感觉•••像是在做梦!
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得是当时我是在做梦,发生不
是一场无法忘却
噩梦。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通这时候把一双光脚裹在旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人在议论他。
Mais, évidemment, quand Lacan parle du chien qui rêve, ce n'est pas après avoir mis des électrodes à sa chienne Justine.
但是,显然,当拉康讲做梦狗时,并不是在他
狗Justine放上电极之后。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称一种神经症,这样一种毫无边界
生物学家
施虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
这简直像是在做梦。
Toi, est-ce que tu rêves encore ?
你,你是否还做梦?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我做梦咱们到南极了。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
了开始,我们观察下狗做梦。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并非做梦, 这真是他。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪费时间在白日做梦上。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇做梦,这梦
预言。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果时间够一直停留在
日子…我开始做梦了….
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当必需品[必要性]社
梦想,梦想[做梦]便
了必要
。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间在白日做梦和闲谈上,好好选择你事业伙伴。
On croit rêver.
这简直是在做梦。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见了冥府造
!
Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver
那些男生,就像夜晚,让人做梦.
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
做梦竟然梦到自己被国安抓进监狱,原因是我在网上写反动文章。
J’ai l’impression ... de rêver
我感觉•••像是在做梦!
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有时仿佛让我觉得是当时我是在做梦,发生不
是一场无法忘却
噩梦。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通这时候把一双光脚裹在旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人在议论他。
Mais, évidemment, quand Lacan parle du chien qui rêve, ce n'est pas après avoir mis des électrodes à sa chienne Justine.
但是,显然,当拉康讲做梦狗时,并不是在他
狗Justine放上电极之后。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称一种神经症,这样一种毫无边界
生物学家
施虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。