Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔帮助父母务。
Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔帮助父母务。
Elle aide sa mère à faire le ménage.
她帮妈妈务。
Ces deux enfants font des travaux domestiques.
两
孩子在
务。
Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.
我们务从厨房开始。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
孩儿主动
务。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
她每天早上来务活儿。
Naturellement, elle doit s’occuper encore des enfants et de la maison.
当然,她还得照顾子、
务。
Le couple partage les tâches ménagères.
对夫妇分担
务。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇务工作的
庭
佣就属于
一类型,也应当认为是
务工作。
Les hommes participent de plus en plus aux tâches ménagères.
现在越来越多的男性帮助务。
Aujourdhui,il fait le ménage,mais demain il regardera la téle
今天务活但是明天
看电视。
Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.
在
既不
饭也不
务,什么都不干。
Tout cela vient s'ajouter aux tâches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.
除此而外,还得务,而
务是赚不了钱的。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始种种
务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任务了。
Dans leur famille, les filles sont censées aider les mères à faire le ménage, les garçons non.
在庭中,
孩需要帮助母亲
务,而男孩不用。
En outre, les ouvrières de l'industrie de l'habillement tendent à retarder le moment du mariage et des grossesses.
前者有52%还说,她们的丈夫平均每天帮她们务1.9
小时。
Ce sont les mères d'enfants n'ayant pas atteint l'âge scolaire qui réalisent le plus de travaux ménagers.
学龄前儿童的妈妈的
务活儿最多。
Souvent si elles ont les moyens financiers, elles engagent une aide externe qui s'occupe du ménage et des enfants.
常常想的是如果她们有经济能力的话,她们就外聘一助手来照顾孩子和
务。
Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.
后来一华人
人把她带到她
里,要她
繁重的
务。
Elle souligne que la reconnaissance du travail au foyer effectué par les femmes constituera une étape importante.
重要的一步将是正式承认妇所
的
务劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔帮助父母做务。
Elle aide sa mère à faire le ménage.
她帮妈妈做务。
Ces deux enfants font des travaux domestiques.
这两个孩子在做务。
Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.
我们做务
开始。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动做务。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
她每天早上来做务活儿。
Naturellement, elle doit s’occuper encore des enfants et de la maison.
当然,她还得照顾子女、做务。
Le couple partage les tâches ménagères.
这对夫妇分担做务。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做务工作的
庭女佣就属于这一类型,也应当认为
做
务工作。
Les hommes participent de plus en plus aux tâches ménagères.
现在越来越多的男性帮助做务。
Aujourdhui,il fait le ménage,mais demain il regardera la téle
今天他做务活
天他看电视。
Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.
他在既不做饭也不做
务,什么都不干。
Tout cela vient s'ajouter aux tâches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.
除此而外,还得做务,而
务
赚不了钱的。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种务上的粗硬工作了,
里可厌的日常任务了。
Dans leur famille, les filles sont censées aider les mères à faire le ménage, les garçons non.
在庭中,女孩需要帮助母亲做
务,而男孩不用。
En outre, les ouvrières de l'industrie de l'habillement tendent à retarder le moment du mariage et des grossesses.
前者有52%还说,她们的丈夫平均每天帮她们做务1.9个小时。
Ce sont les mères d'enfants n'ayant pas atteint l'âge scolaire qui réalisent le plus de travaux ménagers.
学龄前儿童的妈妈做的务活儿最多。
Souvent si elles ont les moyens financiers, elles engagent une aide externe qui s'occupe du ménage et des enfants.
常常想的如果她们有经济能力的话,她们就外聘一个助手来照顾孩子和做
务。
Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.
后来一个华人女人把她带到她里,要她做繁重的
务。
Elle souligne que la reconnaissance du travail au foyer effectué par les femmes constituera une étape importante.
重要的一步将正式承认妇女所做的
务劳动。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔助父母做
务。
Elle aide sa mère à faire le ménage.
她做
务。
Ces deux enfants font des travaux domestiques.
这两个孩子在做务。
Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.
我们做务从厨房开始。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动做务。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
她每天早上来做务活儿。
Naturellement, elle doit s’occuper encore des enfants et de la maison.
当然,她还得照顾子女、做务。
Le couple partage les tâches ménagères.
这对夫妇分担做务。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做务工作的
庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做
务工作。
Les hommes participent de plus en plus aux tâches ménagères.
现在越来越多的男性助做
务。
Aujourdhui,il fait le ménage,mais demain il regardera la téle
今天他做务活但是明天他看电视。
Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.
他在既不做饭也不做
务,
不干。
Tout cela vient s'ajouter aux tâches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.
除此而外,还得做务,而
务是赚不了钱的。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任务了。
Dans leur famille, les filles sont censées aider les mères à faire le ménage, les garçons non.
在庭中,女孩需要
助母亲做
务,而男孩不用。
En outre, les ouvrières de l'industrie de l'habillement tendent à retarder le moment du mariage et des grossesses.
前者有52%还说,她们的丈夫平均每天她们做
务1.9个小时。
Ce sont les mères d'enfants n'ayant pas atteint l'âge scolaire qui réalisent le plus de travaux ménagers.
学龄前儿童的做的
务活儿最多。
Souvent si elles ont les moyens financiers, elles engagent une aide externe qui s'occupe du ménage et des enfants.
常常想的是如果她们有经济能力的话,她们就外聘一个助手来照顾孩子和做务。
Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.
后来一个华人女人把她带到她里,要她做繁重的
务。
Elle souligne que la reconnaissance du travail au foyer effectué par les femmes constituera une étape importante.
重要的一步将是正式承认妇女所做的务劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔帮助父母做务。
Elle aide sa mère à faire le ménage.
帮妈妈做
务。
Ces deux enfants font des travaux domestiques.
这两个孩子在做务。
Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.
我们做务从厨房
。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动做务。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
每天早上来做
务活儿。
Naturellement, elle doit s’occuper encore des enfants et de la maison.
当然,还得照顾子女、做
务。
Le couple partage les tâches ménagères.
这对夫妇分担做务。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做务工作的
庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做
务工作。
Les hommes participent de plus en plus aux tâches ménagères.
现在越来越多的男性帮助做务。
Aujourdhui,il fait le ménage,mais demain il regardera la téle
今天他做务活但是明天他看电视。
Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.
他在既不做饭也不做
务,什么都不干。
Tout cela vient s'ajouter aux tâches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.
除此而外,还得做务,而
务是赚不了钱的。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
做种种
务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任务了。
Dans leur famille, les filles sont censées aider les mères à faire le ménage, les garçons non.
在庭中,女孩需要帮助母亲做
务,而男孩不用。
En outre, les ouvrières de l'industrie de l'habillement tendent à retarder le moment du mariage et des grossesses.
前者有52%还说,们的丈夫平均每天帮
们做
务1.9个小时。
Ce sont les mères d'enfants n'ayant pas atteint l'âge scolaire qui réalisent le plus de travaux ménagers.
学龄前儿童的妈妈做的务活儿最多。
Souvent si elles ont les moyens financiers, elles engagent une aide externe qui s'occupe du ménage et des enfants.
常常想的是如果们有经济能力的话,
们就外聘一个助手来照顾孩子和做
务。
Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.
后来一个华人女人把带到
里,要
做繁重的
务。
Elle souligne que la reconnaissance du travail au foyer effectué par les femmes constituera une étape importante.
重要的一步将是正式承认妇女所做的务劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔帮助父母做务。
Elle aide sa mère à faire le ménage.
她帮妈妈做务。
Ces deux enfants font des travaux domestiques.
这两个孩子在做务。
Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.
我们做务
开始。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动做务。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
她每天早上来做务活儿。
Naturellement, elle doit s’occuper encore des enfants et de la maison.
当然,她还得照顾子女、做务。
Le couple partage les tâches ménagères.
这对夫妇分担做务。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做务工作的
庭女佣就属于这一类型,也应当认为
做
务工作。
Les hommes participent de plus en plus aux tâches ménagères.
现在越来越多的男性帮助做务。
Aujourdhui,il fait le ménage,mais demain il regardera la téle
今天他做务活
天他看电视。
Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.
他在既不做饭也不做
务,什么都不干。
Tout cela vient s'ajouter aux tâches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.
除此而外,还得做务,而
务
赚不了钱的。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种务上的粗硬工作了,
里可厌的日常任务了。
Dans leur famille, les filles sont censées aider les mères à faire le ménage, les garçons non.
在庭中,女孩需要帮助母亲做
务,而男孩不用。
En outre, les ouvrières de l'industrie de l'habillement tendent à retarder le moment du mariage et des grossesses.
前者有52%还说,她们的丈夫平均每天帮她们做务1.9个小时。
Ce sont les mères d'enfants n'ayant pas atteint l'âge scolaire qui réalisent le plus de travaux ménagers.
学龄前儿童的妈妈做的务活儿最多。
Souvent si elles ont les moyens financiers, elles engagent une aide externe qui s'occupe du ménage et des enfants.
常常想的如果她们有经济能力的话,她们就外聘一个助手来照顾孩子和做
务。
Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.
后来一个华人女人把她带到她里,要她做繁重的
务。
Elle souligne que la reconnaissance du travail au foyer effectué par les femmes constituera une étape importante.
重要的一步将正式承认妇女所做的
务劳动。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔帮助父母做务。
Elle aide sa mère à faire le ménage.
她帮妈妈做务。
Ces deux enfants font des travaux domestiques.
这两个孩子在做务。
Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.
我们做务从厨房开始。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动做务。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
她上来做
务活儿。
Naturellement, elle doit s’occuper encore des enfants et de la maison.
当然,她还得照顾子女、做务。
Le couple partage les tâches ménagères.
这对夫妇分担做务。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做务工作
庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做
务工作。
Les hommes participent de plus en plus aux tâches ménagères.
现在越来越性帮助做
务。
Aujourdhui,il fait le ménage,mais demain il regardera la téle
今他做
务活但是明
他看电视。
Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.
他在既不做饭也不做
务,什么都不干。
Tout cela vient s'ajouter aux tâches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.
除此而外,还得做务,而
务是赚不了钱
。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种务上
粗硬工作了,厨房里可厌
日常任务了。
Dans leur famille, les filles sont censées aider les mères à faire le ménage, les garçons non.
在庭中,女孩需要帮助母亲做
务,而
孩不用。
En outre, les ouvrières de l'industrie de l'habillement tendent à retarder le moment du mariage et des grossesses.
前者有52%还说,她们丈夫平均
帮她们做
务1.9个小时。
Ce sont les mères d'enfants n'ayant pas atteint l'âge scolaire qui réalisent le plus de travaux ménagers.
学龄前儿童妈妈做
务活儿最
。
Souvent si elles ont les moyens financiers, elles engagent une aide externe qui s'occupe du ménage et des enfants.
常常想是如果她们有经济能力
话,她们就外聘一个助手来照顾孩子和做
务。
Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.
后来一个华人女人把她带到她里,要她做繁重
务。
Elle souligne que la reconnaissance du travail au foyer effectué par les femmes constituera une étape importante.
重要一步将是正式承认妇女所做
务劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔帮助父母做。
Elle aide sa mère à faire le ménage.
她帮妈妈做。
Ces deux enfants font des travaux domestiques.
这两个孩子在做。
Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.
我们做从厨房开始。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动做。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
她每天早上来做活儿。
Naturellement, elle doit s’occuper encore des enfants et de la maison.
当然,她还得照顾子女、做。
Le couple partage les tâches ménagères.
这对夫妇分担做。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
做
庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做
。
Les hommes participent de plus en plus aux tâches ménagères.
现在越来越多男性帮助做
。
Aujourdhui,il fait le ménage,mais demain il regardera la téle
今天他做活但是明天他看电视。
Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.
他在既不做饭也不做
,什么都不干。
Tout cela vient s'ajouter aux tâches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.
除此而外,还得做,而
是赚不了钱
。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种上
粗硬
了,厨房里可厌
日常任
了。
Dans leur famille, les filles sont censées aider les mères à faire le ménage, les garçons non.
在庭中,女孩需要帮助母亲做
,而男孩不用。
En outre, les ouvrières de l'industrie de l'habillement tendent à retarder le moment du mariage et des grossesses.
前者有52%还说,她们丈夫平均每天帮她们做
1.9个小时。
Ce sont les mères d'enfants n'ayant pas atteint l'âge scolaire qui réalisent le plus de travaux ménagers.
学龄前儿童妈妈做
活儿最多。
Souvent si elles ont les moyens financiers, elles engagent une aide externe qui s'occupe du ménage et des enfants.
常常想是如果她们有经济能力
话,她们就外聘一个助手来照顾孩子和做
。
Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.
后来一个华人女人把她带到她里,要她做繁重
。
Elle souligne que la reconnaissance du travail au foyer effectué par les femmes constituera une étape importante.
重要一步将是正式承认妇女所做
劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔助父母做
。
Elle aide sa mère à faire le ménage.
妈妈做
。
Ces deux enfants font des travaux domestiques.
这两个孩子在做。
Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.
我们做从厨房开始。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动做。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
天早上来做
活儿。
Naturellement, elle doit s’occuper encore des enfants et de la maison.
当然,还得照顾子女、做
。
Le couple partage les tâches ménagères.
这对夫妇分担做。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做工作的
庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做
工作。
Les hommes participent de plus en plus aux tâches ménagères.
现在越来越多的助做
。
Aujourdhui,il fait le ménage,mais demain il regardera la téle
今天他做活但是明天他看电视。
Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.
他在既不做饭也不做
,什么都不干。
Tout cela vient s'ajouter aux tâches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.
除此而外,还得做,而
是赚不了钱的。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
开始做种种
上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任
了。
Dans leur famille, les filles sont censées aider les mères à faire le ménage, les garçons non.
在庭中,女孩需要
助母亲做
,而
孩不用。
En outre, les ouvrières de l'industrie de l'habillement tendent à retarder le moment du mariage et des grossesses.
前者有52%还说,们的丈夫平均
天
们做
1.9个小时。
Ce sont les mères d'enfants n'ayant pas atteint l'âge scolaire qui réalisent le plus de travaux ménagers.
学龄前儿童的妈妈做的活儿最多。
Souvent si elles ont les moyens financiers, elles engagent une aide externe qui s'occupe du ménage et des enfants.
常常想的是如果们有经济能力的话,
们就外聘一个助手来照顾孩子和做
。
Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.
后来一个华人女人把带到
里,要
做繁重的
。
Elle souligne que la reconnaissance du travail au foyer effectué par les femmes constituera une étape importante.
重要的一步将是正式承认妇女所做的劳动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔帮助父母做。
Elle aide sa mère à faire le ménage.
她帮妈妈做。
Ces deux enfants font des travaux domestiques.
这两个孩子在做。
Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.
我们做厨房开始。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动做。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
她每早上来做
活儿。
Naturellement, elle doit s’occuper encore des enfants et de la maison.
当然,她还得照顾子女、做。
Le couple partage les tâches ménagères.
这对夫妇分担做。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇做工作的
庭女佣就属于这一类型,也应当认为是做
工作。
Les hommes participent de plus en plus aux tâches ménagères.
现在越来越多的男性帮助做。
Aujourdhui,il fait le ménage,mais demain il regardera la téle
今做
活但是
看电视。
Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.
在
既不做饭也不做
,什么都不干。
Tout cela vient s'ajouter aux tâches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.
除此而外,还得做,而
是赚不了钱的。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任
了。
Dans leur famille, les filles sont censées aider les mères à faire le ménage, les garçons non.
在庭中,女孩需要帮助母亲做
,而男孩不用。
En outre, les ouvrières de l'industrie de l'habillement tendent à retarder le moment du mariage et des grossesses.
前者有52%还说,她们的丈夫平均每帮她们做
1.9个小时。
Ce sont les mères d'enfants n'ayant pas atteint l'âge scolaire qui réalisent le plus de travaux ménagers.
学龄前儿童的妈妈做的活儿最多。
Souvent si elles ont les moyens financiers, elles engagent une aide externe qui s'occupe du ménage et des enfants.
常常想的是如果她们有经济能力的话,她们就外聘一个助手来照顾孩子和做。
Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.
后来一个华人女人把她带到她里,要她做繁重的
。
Elle souligne que la reconnaissance du travail au foyer effectué par les femmes constituera une étape importante.
重要的一步将是正式承认妇女所做的劳动。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔帮助父母务。
Elle aide sa mère à faire le ménage.
帮妈妈
务。
Ces deux enfants font des travaux domestiques.
这两个孩子在务。
Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.
我们务从厨房开始。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动务。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
每天早上来
务活儿。
Naturellement, elle doit s’occuper encore des enfants et de la maison.
当然,照顾子女、
务。
Le couple partage les tâches ménagères.
这对夫妇分担务。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇务工作的
庭女佣就属于这一类型,也应当认
务工作。
Les hommes participent de plus en plus aux tâches ménagères.
现在越来越多的男性帮助务。
Aujourdhui,il fait le ménage,mais demain il regardera la téle
今天他务活但
明天他看电视。
Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.
他在既不
饭也不
务,什么都不干。
Tout cela vient s'ajouter aux tâches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.
除此而外,务,而
务
赚不了钱的。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
开始
种种
务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任务了。
Dans leur famille, les filles sont censées aider les mères à faire le ménage, les garçons non.
在庭中,女孩需要帮助母亲
务,而男孩不用。
En outre, les ouvrières de l'industrie de l'habillement tendent à retarder le moment du mariage et des grossesses.
前者有52%说,
们的丈夫平均每天帮
们
务1.9个小时。
Ce sont les mères d'enfants n'ayant pas atteint l'âge scolaire qui réalisent le plus de travaux ménagers.
学龄前儿童的妈妈的
务活儿最多。
Souvent si elles ont les moyens financiers, elles engagent une aide externe qui s'occupe du ménage et des enfants.
常常想的如果
们有经济能力的话,
们就外聘一个助手来照顾孩子和
务。
Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.
后来一个华人女人把带到
里,要
繁重的
务。
Elle souligne que la reconnaissance du travail au foyer effectué par les femmes constituera une étape importante.
重要的一步将正式承认妇女所
的
务劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。