法语助手
  • 关闭
xiū dào
se cultiver d'après une doctrine relieuse

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着修道士的衣服。

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

这个村庄是否因为修道院而壮大?

Votre monastère doit avoir une protection militaire.

你们的修道院必须有军方的庇护。

Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

这可恶的修道院的墙上没有任何装饰。

Moi ? Je vais juste à côté, au Couvent des Bonnes Sœurs.

我?我就去附近,我去修道院。

Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?

如果暴行将触手伸向修道院我们改怎么办?慷慨地被杀死?

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被乱公共秩序。

Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.

此后在修道址发生了两次放火的企图。

Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.

依在母亲身旁,眼巴巴地看着她归天.后来父亲又把她送往阿贝沃太太修道院继续学习。

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于自由地修道行教。

Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.

有种种计划要在Gorioc修道院附近修建一个大宾馆。

À Lubumbashi, ces personnes ont été hébergées dans l'ancien couvent Batika et à Kolwezi.

在卢本巴希,他们被收容在前巴蒂卡修道院和卢韦奇。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士的生活。

Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有86间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有85间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Non loin de là il y a trois couvents qui seront également séparés de leurs fidèles.

'附近有三个女修道院也将与其所服务的人们隔离。

Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?

修道院克洛德•肖阿院长!克洛德•肖阿博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”

Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.

我的特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼修道院所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教的欢迎。

La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.

一半被毁的房子仍未重建,更不用说教堂和修道院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 修道 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


修辞, 修辞法, 修辞格, 修辞学, 修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士,
xiū dào
se cultiver d'après une doctrine relieuse

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着士的衣服。

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

这个村庄是否因为而壮大?

Votre monastère doit avoir une protection militaire.

你们的有军方的庇护。

Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

这可恶的的墙上没有任何装饰。

Moi ? Je vais juste à côté, au Couvent des Bonnes Sœurs.

我?我就去,我去

Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?

如果暴行将触手伸向我们改怎么办?慷慨地被杀死?

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称士和女被指控扰乱公共秩序。

Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.

此后在址发生了两次放火的企图。

Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.

科黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看着她归天.后来父亲又把她送往阿贝沃太太继续学习。

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于自由地行教。

Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.

有种种计划要在Gorioc建一个大宾馆。

À Lubumbashi, ces personnes ont été hébergées dans l'ancien couvent Batika et à Kolwezi.

在卢本巴希,他们被收容在前巴蒂卡和科卢韦奇。

Il mène une vie monacale.

他过着士的生活。

Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有86间教堂和中世纪遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有85间教堂和中世纪遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Non loin de là il y a trois couvents qui seront également séparés de leurs fidèles.

'有三个女也将与其所服务的人们隔离。

Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?

克洛德•肖阿长!克洛德•肖阿博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”

Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.

我的特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区代查尼所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教的欢迎。

La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.

一半被毁的房子仍未重建,更不用说教堂和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


修辞, 修辞法, 修辞格, 修辞学, 修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士,
xiū dào
se cultiver d'après une doctrine relieuse

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

穿着修道衣服。

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

村庄是否因为修道院而壮大?

Votre monastère doit avoir une protection militaire.

你们修道院必须有军方庇护。

Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

这可恶修道墙上没有任何装饰。

Moi ? Je vais juste à côté, au Couvent des Bonnes Sœurs.

我?我就去附近,我去修道院。

Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?

如果暴行将触手伸向修道院我们改怎么办?慷慨地被杀死?

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.

此后在修道址发生了两次放火企图。

Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.

科黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看着她归天.后来父亲又把她送往阿贝沃太太修道院继续学习。

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府政策和做法有助于自由地修道行教。

Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.

有种种计划要在Gorioc修道院附近修建一大宾馆。

À Lubumbashi, ces personnes ont été hébergées dans l'ancien couvent Batika et à Kolwezi.

在卢本巴希,们被收容在前巴蒂卡修道院和科卢

Il mène une vie monacale.

过着修道生活。

Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有86间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有85间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Non loin de là il y a trois couvents qui seront également séparés de leurs fidèles.

'附近有三修道院也将与其所服务人们隔离。

Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?

修道院克洛德•肖阿院长!克洛德•肖阿博士!您这是去找那骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”

Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.

特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼修道院所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教欢迎。

La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.

一半被毁房子仍未重建,更不用说教堂和修道院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人, 布雷艇, 布雷舞, 布雷舞步, 布雷舞曲, 布雷巡洋舰, 布里奥维拉阶, 布里克尔草属, 布里牧犬, 布里牧羊狗, 布里奶酪, 布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


修辞, 修辞法, 修辞格, 修辞学, 修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士,
xiū dào
se cultiver d'après une doctrine relieuse

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着修道士的衣服。

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

这个村庄是否因为修道院而壮大?

Votre monastère doit avoir une protection militaire.

你们的修道院必须有军方的庇护。

Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

这可恶的修道院的墙上没有任何装饰。

Moi ? Je vais juste à côté, au Couvent des Bonnes Sœurs.

我?我就去附近,我去修道院。

Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?

如果暴行将触手伸向修道院我们改怎么地被杀死?

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.

修道址发生了两次放火的企图。

Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.

科黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看着她.来父亲又把她送往阿贝沃太太修道院继续学习。

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于自由地修道行教。

Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.

有种种计划要在Gorioc修道院附近修建一个大宾馆。

À Lubumbashi, ces personnes ont été hébergées dans l'ancien couvent Batika et à Kolwezi.

在卢本巴希,他们被收容在前巴蒂卡修道院和科卢韦奇。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士的生活。

Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有86间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有85间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Non loin de là il y a trois couvents qui seront également séparés de leurs fidèles.

'附近有三个女修道院也将与其所服务的人们隔离。

Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?

修道院克洛德•肖阿院长!克洛德•肖阿博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”

Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.

我的特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼修道院所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教的欢迎。

La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.

一半被毁的房子仍未重建,更不用说教堂和修道院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


修辞, 修辞法, 修辞格, 修辞学, 修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士,
xiū dào
se cultiver d'après une doctrine relieuse

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着修道士的衣服。

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

这个否因为修道院而壮大?

Votre monastère doit avoir une protection militaire.

你们的修道院必须有军方的庇护。

Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

这可恶的修道院的墙上没有任何装饰。

Moi ? Je vais juste à côté, au Couvent des Bonnes Sœurs.

我?我就去附近,我去修道院。

Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?

如果暴行将触手伸向修道院我们改怎么办?慷慨地被杀死?

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.

此后修道址发生了两次放火的企图。

Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.

科黛偎依母亲身旁,眼巴巴地看着她归天.后来父亲又把她送往阿贝沃太太修道院继续学习。

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于自由地修道行教。

Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.

有种种计划要Gorioc修道院附近修建一个大宾馆。

À Lubumbashi, ces personnes ont été hébergées dans l'ancien couvent Batika et à Kolwezi.

卢本巴希,他们被前巴蒂卡修道院和科卢韦奇。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士的生活。

Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有86间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有85间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Non loin de là il y a trois couvents qui seront également séparés de leurs fidèles.

'附近有三个女修道院也将与其所服务的人们隔离。

Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?

修道院克洛德•肖阿院长!克洛德•肖阿博士!您这去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”

Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.

我的特别代表作出行政决定,决定代查尼峡谷地区附近代查尼修道院所地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教的欢迎。

La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.

一半被毁的房子仍未重建,更不用说教堂和修道院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


修辞, 修辞法, 修辞格, 修辞学, 修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士,
xiū dào
se cultiver d'après une doctrine relieuse

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着士的衣服。

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

这个村庄是否因为院而壮大?

Votre monastère doit avoir une protection militaire.

你们的院必须有军方的庇护。

Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

这可恶的院的墙上没有任何装饰。

Moi ? Je vais juste à côté, au Couvent des Bonnes Sœurs.

我?我就去附近,我去院。

Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?

如果暴行将触手伸院我们改怎么办?慷慨地被杀死?

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称士和女被指控扰乱公共秩序。

Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.

此后在址发生了两次放火的企图。

Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.

科黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看着她归天.后来父亲又把她贝沃太太院继续学习。

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于自由地行教。

Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.

有种种计划要在Gorioc院附近建一个大宾馆。

À Lubumbashi, ces personnes ont été hébergées dans l'ancien couvent Batika et à Kolwezi.

在卢本巴希,他们被收容在前巴蒂卡院和科卢韦奇。

Il mène une vie monacale.

他过着士的生活。

Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有86间教堂和中世纪院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有85间教堂和中世纪院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Non loin de là il y a trois couvents qui seront également séparés de leurs fidèles.

'附近有三个女院也将与其所服务的人们隔离。

Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?

院克洛德•肖院长!克洛德•肖博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”

Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.

我的特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼院所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教的欢迎。

La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.

一半被毁的房子仍未重建,更不用说教堂和院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 修道 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


修辞, 修辞法, 修辞格, 修辞学, 修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士,
xiū dào
se cultiver d'après une doctrine relieuse

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着修道士的衣服。

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

这个村庄是否因为修道院而壮大?

Votre monastère doit avoir une protection militaire.

你们的修道院必须有军方的庇护。

Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

这可恶的修道院的墙上没有任何装饰。

Moi ? Je vais juste à côté, au Couvent des Bonnes Sœurs.

我?我就去附近,我去修道院。

Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?

如果暴行将触手伸向修道院我们改怎么办?慷慨地被杀死?

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共

Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.

后在修道址发生了两的企图。

Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.

科黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看着她归天.后来父亲又把她送往阿贝沃太太修道院继续学习。

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于自由地修道行教。

Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.

有种种计划要在Gorioc修道院附近修建一个大宾馆。

À Lubumbashi, ces personnes ont été hébergées dans l'ancien couvent Batika et à Kolwezi.

在卢本巴希,他们被收容在前巴蒂卡修道院和科卢韦奇。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士的生活。

Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有86间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有85间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Non loin de là il y a trois couvents qui seront également séparés de leurs fidèles.

'附近有三个女修道院也将与其所服务的人们隔离。

Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?

修道院克洛德•肖阿院长!克洛德•肖阿博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”

Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.

我的特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼修道院所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教的欢迎。

La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.

一半被毁的房子仍未重建,更不用说教堂和修道院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


修辞, 修辞法, 修辞格, 修辞学, 修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士,
xiū dào
se cultiver d'après une doctrine relieuse

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

士已不

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

个男的穿士的衣服。

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

个村庄是否因为院而壮大?

Votre monastère doit avoir une protection militaire.

你们的院必须有军方的庇护。

Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

可恶的院的墙上没有任何装饰。

Moi ? Je vais juste à côté, au Couvent des Bonnes Sœurs.

我?我就去附近,我去院。

Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?

如果暴行将触手伸向院我们改怎么办?慷慨地被杀死?

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称士和女被指控扰乱公共秩序。

Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.

此后在址发生了两次放火的企图。

Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.

科黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看她归天.后来父亲又把她送往阿贝沃太太院继续学习。

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于自由地行教。

Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.

有种种计划要在Gorioc院附近建一个大宾馆。

À Lubumbashi, ces personnes ont été hébergées dans l'ancien couvent Batika et à Kolwezi.

在卢本巴希,他们被收容在前巴蒂卡院和科卢韦奇。

Il mène une vie monacale.

士的生活。

Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有86间教堂和中院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有85间教堂和中院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Non loin de là il y a trois couvents qui seront également séparés de leurs fidèles.

'附近有三个女院也将与其所服务的人们隔离。

Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?

院克洛德•肖阿院长!克洛德•肖阿博士!您是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”

Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.

我的特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼院所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教的欢迎。

La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.

一半被毁的房子仍未重建,更不用说教堂和院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


修辞, 修辞法, 修辞格, 修辞学, 修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士,
xiū dào
se cultiver d'après une doctrine relieuse

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男修道衣服。

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

这个村庄是否因为修道院而壮大?

Votre monastère doit avoir une protection militaire.

你们修道院必须有军方庇护。

Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

这可恶修道墙上没有任何装饰。

Moi ? Je vais juste à côté, au Couvent des Bonnes Sœurs.

我?我就去附近,我去修道院。

Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?

如果暴行将触手伸向修道院我们改怎么办?慷慨地被杀死?

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.

此后在修道址发生了两次放火企图。

Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.

黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看她归天.后来父亲又把她送往阿贝沃太太修道院继续学习。

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府政策和做法有助于自由地修道行教。

Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.

有种种计划要在Gorioc修道院附近修建一个大宾馆。

À Lubumbashi, ces personnes ont été hébergées dans l'ancien couvent Batika et à Kolwezi.

本巴希,他们被收容在前巴蒂卡修道院和奇。

Il mène une vie monacale.

他过修道生活。

Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有86间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有85间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Non loin de là il y a trois couvents qui seront également séparés de leurs fidèles.

'附近有三个女修道院也将与其所服务人们隔离。

Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?

修道院克洛德•肖阿院长!克洛德•肖阿博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”

Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.

特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼修道院所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教欢迎。

La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.

一半被毁房子仍未重建,更不用说教堂和修道院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修道 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


修辞, 修辞法, 修辞格, 修辞学, 修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士,
xiū dào
se cultiver d'après une doctrine relieuse

Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .

修道士已不过问世事。

Cet homme est drapé d'un costume monacal .

这个男的穿着修道士的衣服。

Est-ce que ce village il a grandi avec le monastère ?

这个村庄是否因为修道院而壮

Votre monastère doit avoir une protection militaire.

修道院必须有军方的庇护。

Rien nembellit les murs de ce cloître odieux.

这可恶的修道院的墙上没有任何装饰。

Moi ? Je vais juste à côté, au Couvent des Bonnes Sœurs.

我?我就去附近,我去修道院。

Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?

如果暴行将触手伸向修道院我改怎么办?慷慨地被杀死?

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。

Cela a été suivi de deux tentatives d'incendie criminel contre les vestiges du monastère.

此后在修道址发生了两次放火的企图。

Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.

科黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看着她归天.后来父亲又把她送往阿贝沃太太修道院继续学习。

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于自由地修道行教。

Il est prévu de construire un grand hôtel à proximité du monastère de Gorioc.

有种种计划要在Gorioc修道院附近修建一个

À Lubumbashi, ces personnes ont été hébergées dans l'ancien couvent Batika et à Kolwezi.

在卢本巴希,他被收容在前巴蒂卡修道院和科卢韦奇。

Il mène une vie monacale.

他过着修道士的生活。

Quatre-vingt-six églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有86间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Au total, 85 églises et monastères médiévaux ont été détruits, incendiés ou gravement endommagés.

至今已有85间教堂和中世纪修道院遭到摧毁、焚烧或严重损坏。

Non loin de là il y a trois couvents qui seront également séparés de leurs fidèles.

'附近有三个女修道院也将与其所服务的人隔离。

Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?

修道院克洛德•肖阿院长!克洛德•肖阿博士!您这是去找那个骚娘儿玛丽•吉法尔德吧?”

Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.

我的特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼修道院所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教的欢迎。

La moitié des maisons détruites n'ont pas encore été reconstruites, sans parler des églises et des monastères.

一半被毁的房子仍未重建,更不用说教堂和修道院。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 修道 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


修辞, 修辞法, 修辞格, 修辞学, 修辞学论著, 修道, 修道的, 修道会, 修道会会长, 修道士,