法语助手
  • 关闭
cè zhòng
(着重;偏重) insister sur; mettre l'accent sur; attacher plus d'importance à
discussion insistée sur les recherches
侧重探讨
Cette école met l'accent sur l'arithmétique et la lecture.
那所学校侧重算术和阅读。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言侧重对人类尊严的尊重。

Il doit se concentrer sur la mise en œuvre et le renforcement des capacités.

该机构必须主要侧重执行与能力建设。

Nous poursuivrons nos efforts en mettant un accent particulier sur ces domaines.

我们将继续努力,特别侧重这些领域。

Le présent rapport porte principalement sur ces questions.

本报告将主要侧重于这些问题。

Précédé d'un court métrage, son exposé a été axé sur les secours immédiats.

简介侧重于目前救济阶段的活动。

Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.

这应是我们的侧重点和共同目标。

La priorité accordée au retour dans les foyers en tant qu'obstacle à l'intégration locale.

侧重是妨碍就地融入社会的因素。

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将侧重讨论三个政策性问题。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重商一致的。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

Le Canada exerce ses activités internationales dans quatre grands secteurs.

加拿大的国际努力侧重于四个主要方面。

En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.

非洲国家侧重于努力对付女性外阴残割习俗。

L'examen devrait porter sur des sujets spécifiques arrêtés par les Parties.

审评应侧重于缔约方所确定的具体专题。

Le Processus consultatif officieux doit par conséquent se concentrer sur ces sujets.

因此,非商进程必须侧重于有关议题。

Au Maroc, les projets de réforme portent principalement sur l'élément humain.

摩洛哥的改革项目首先侧重于人的因素。

Chaque session pourrait être consacrée à un petit nombre de questions déterminantes ou prioritaires.

每次届会可以侧重有限几个关键问题或优先问题。

Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.

他们的意见主要侧重于扩大安理会成员名额。

Le présent chapitre s'intéresse avant tout à cette dimension de la fuite des compétences.

技术外流的这个方面是本章的首要侧重点。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则通常侧重于特定的付款人。

D'autres pays se sont attachés à apporter des réformes structurelles à leurs régimes de retraite.

其他国家侧重对其养老金制度进行了结构改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 侧重 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


侧支循环, 侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体,
cè zhòng
(着;偏) insister sur; mettre l'accent sur; attacher plus d'importance à
discussion insistée sur les recherches
探讨
Cette école met l'accent sur l'arithmétique et la lecture.
那所学校算术和阅读。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言对人类尊严的尊

Il doit se concentrer sur la mise en œuvre et le renforcement des capacités.

该机构必须主要与能建设。

Nous poursuivrons nos efforts en mettant un accent particulier sur ces domaines.

我们将继续,特别这些领域。

Le présent rapport porte principalement sur ces questions.

本报告将主要于这些问题。

Précédé d'un court métrage, son exposé a été axé sur les secours immédiats.

简介于目前救济阶段的活动。

Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.

这应是我们的点和共同目标。

La priorité accordée au retour dans les foyers en tant qu'obstacle à l'intégration locale.

是妨碍就地融入社会的因素。

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将讨论三个政策性问题。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和协商一致的。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当于触发起诉义务的条件。

Le Canada exerce ses activités internationales dans quatre grands secteurs.

加拿大的国际于四个主要方面。

En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.

非洲国家对付女性外阴残割习俗。

L'examen devrait porter sur des sujets spécifiques arrêtés par les Parties.

审评应于缔约方所确定的具体专题。

Le Processus consultatif officieux doit par conséquent se concentrer sur ces sujets.

因此,非正式协商进程必须于有关议题。

Au Maroc, les projets de réforme portent principalement sur l'élément humain.

摩洛哥的改革项目首先于人的因素。

Chaque session pourrait être consacrée à un petit nombre de questions déterminantes ou prioritaires.

每次届会可以有限几个关键问题或优先问题。

Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.

他们的意见主要于扩大安理会成员名额。

Le présent chapitre s'intéresse avant tout à cette dimension de la fuite des compétences.

技术外流的这个方面是本章的首要点。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则通常于特定的付款人。

D'autres pays se sont attachés à apporter des réformes structurelles à leurs régimes de retraite.

其他国家对其养老金制度进了结构改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侧重 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


侧支循环, 侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体,
cè zhòng
(着重;偏重) insister sur; mettre l'accent sur; attacher plus d'importance à
discussion insistée sur les recherches
侧重探讨
Cette école met l'accent sur l'arithmétique et la lecture.
那所学校侧重算术和阅读。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言侧重对人类尊严的尊重。

Il doit se concentrer sur la mise en œuvre et le renforcement des capacités.

该机构必须主要侧重执行与能建设。

Nous poursuivrons nos efforts en mettant un accent particulier sur ces domaines.

我们将继续努侧重这些领域。

Le présent rapport porte principalement sur ces questions.

本报告将主要侧重于这些问题。

Précédé d'un court métrage, son exposé a été axé sur les secours immédiats.

简介侧重于目前救济阶段的活动。

Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.

这应是我们的侧重点和共同目标。

La priorité accordée au retour dans les foyers en tant qu'obstacle à l'intégration locale.

侧重是妨碍就地融入社会的因素。

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将侧重讨论三个政策性问题。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触义务的条件。

Le Canada exerce ses activités internationales dans quatre grands secteurs.

加拿大的国际努侧重于四个主要方面。

En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.

非洲国家侧重于努对付女性外阴残割习俗。

L'examen devrait porter sur des sujets spécifiques arrêtés par les Parties.

审评应侧重于缔约方所确定的具体专题。

Le Processus consultatif officieux doit par conséquent se concentrer sur ces sujets.

因此,非正式协商进程必须侧重于有关议题。

Au Maroc, les projets de réforme portent principalement sur l'élément humain.

摩洛哥的改革项目首先侧重于人的因素。

Chaque session pourrait être consacrée à un petit nombre de questions déterminantes ou prioritaires.

每次届会可以侧重有限几个关键问题或优先问题。

Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.

他们的意见主要侧重于扩大安理会成员名额。

Le présent chapitre s'intéresse avant tout à cette dimension de la fuite des compétences.

技术外流的这个方面是本章的首要侧重点。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则通常侧重定的付款人。

D'autres pays se sont attachés à apporter des réformes structurelles à leurs régimes de retraite.

其他国家侧重对其养老金制度进行了结构改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侧重 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


侧支循环, 侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体,
cè zhòng
(着重;偏重) insister sur; mettre l'accent sur; attacher plus d'importance à
discussion insistée sur les recherches
侧重探讨
Cette école met l'accent sur l'arithmétique et la lecture.
那所学校侧重算读。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言侧重对人类尊严的尊重。

Il doit se concentrer sur la mise en œuvre et le renforcement des capacités.

该机构必须主要侧重执行与能力建设。

Nous poursuivrons nos efforts en mettant un accent particulier sur ces domaines.

我们将继续努力,特别侧重这些领域。

Le présent rapport porte principalement sur ces questions.

本报告将主要侧重于这些问题。

Précédé d'un court métrage, son exposé a été axé sur les secours immédiats.

简介侧重于目前救济阶段的活动。

Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.

这应是我们的侧重共同目标。

La priorité accordée au retour dans les foyers en tant qu'obstacle à l'intégration locale.

侧重是妨碍就地融入社会的因素。

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将侧重讨论三个政策性问题。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡侧重协商一致的。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

Le Canada exerce ses activités internationales dans quatre grands secteurs.

加拿大的国际努力侧重于四个主要方面。

En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.

非洲国家侧重于努力对付女性外阴残割习

L'examen devrait porter sur des sujets spécifiques arrêtés par les Parties.

侧重于缔约方所确定的具体专题。

Le Processus consultatif officieux doit par conséquent se concentrer sur ces sujets.

因此,非正式协商进程必须侧重于有关议题。

Au Maroc, les projets de réforme portent principalement sur l'élément humain.

摩洛哥的改革项目首先侧重于人的因素。

Chaque session pourrait être consacrée à un petit nombre de questions déterminantes ou prioritaires.

每次届会可以侧重有限几个关键问题或优先问题。

Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.

他们的意见主要侧重于扩大安理会成员名额。

Le présent chapitre s'intéresse avant tout à cette dimension de la fuite des compétences.

外流的这个方面是本章的首要侧重点。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则通常侧重于特定的付款人。

D'autres pays se sont attachés à apporter des réformes structurelles à leurs régimes de retraite.

其他国家侧重对其养老金制度进行了结构改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侧重 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


侧支循环, 侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体,
cè zhòng
(着;偏) insister sur; mettre l'accent sur; attacher plus d'importance à
discussion insistée sur les recherches
探讨
Cette école met l'accent sur l'arithmétique et la lecture.
那所学校算术和阅读。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言对人类尊严的尊

Il doit se concentrer sur la mise en œuvre et le renforcement des capacités.

该机构必须主要执行与能力建设。

Nous poursuivrons nos efforts en mettant un accent particulier sur ces domaines.

我们将继续努力,特别些领域。

Le présent rapport porte principalement sur ces questions.

本报告将主要些问

Précédé d'un court métrage, son exposé a été axé sur les secours immédiats.

简介目前救济阶段的活动。

Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.

应是我们的点和共同目标。

La priorité accordée au retour dans les foyers en tant qu'obstacle à l'intégration locale.

是妨碍就地融入社会的因素。

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将讨论三个政策性问

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

倡议是平衡和协商一致的。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当触发起诉义务的条件。

Le Canada exerce ses activités internationales dans quatre grands secteurs.

加拿大的国际努力四个主要方面。

En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.

非洲国家努力对付女性外阴残割习俗。

L'examen devrait porter sur des sujets spécifiques arrêtés par les Parties.

审评应缔约方所确定的具体专

Le Processus consultatif officieux doit par conséquent se concentrer sur ces sujets.

因此,非正式协商进程必须有关议

Au Maroc, les projets de réforme portent principalement sur l'élément humain.

摩洛哥的改革目首先人的因素。

Chaque session pourrait être consacrée à un petit nombre de questions déterminantes ou prioritaires.

每次届会可以有限几个关键问或优先问

Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.

他们的意见主要扩大安理会成员名额。

Le présent chapitre s'intéresse avant tout à cette dimension de la fuite des compétences.

技术外流的个方面是本章的首要点。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则通常特定的付款人。

D'autres pays se sont attachés à apporter des réformes structurelles à leurs régimes de retraite.

其他国家对其养老金制度进行了结构改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侧重 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


侧支循环, 侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体,
cè zhòng
(着;偏) insister sur; mettre l'accent sur; attacher plus d'importance à
discussion insistée sur les recherches
探讨
Cette école met l'accent sur l'arithmétique et la lecture.
那所学校算术和阅读。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言对人类尊严的尊

Il doit se concentrer sur la mise en œuvre et le renforcement des capacités.

该机构必须主要执行与能力建设。

Nous poursuivrons nos efforts en mettant un accent particulier sur ces domaines.

我们将继续努力,特别域。

Le présent rapport porte principalement sur ces questions.

本报告将主要问题。

Précédé d'un court métrage, son exposé a été axé sur les secours immédiats.

简介于目前救济阶段的活动。

Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.

应是我们的点和共同目标。

La priorité accordée au retour dans les foyers en tant qu'obstacle à l'intégration locale.

是妨碍就地融入社会的因素。

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将讨论三个政策性问题。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

项倡议是平衡和协商一致的。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应于触发起诉义务的条件。

Le Canada exerce ses activités internationales dans quatre grands secteurs.

加拿大的国际努力于四个主要方面。

En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.

非洲国家于努力对付女性外阴残割习俗。

L'examen devrait porter sur des sujets spécifiques arrêtés par les Parties.

审评应于缔约方所确定的具体专题。

Le Processus consultatif officieux doit par conséquent se concentrer sur ces sujets.

因此,非正式协商进程必须于有关议题。

Au Maroc, les projets de réforme portent principalement sur l'élément humain.

摩洛哥的改革项目首先于人的因素。

Chaque session pourrait être consacrée à un petit nombre de questions déterminantes ou prioritaires.

每次届会可以有限几个关键问题或优先问题。

Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.

他们的意见主要于扩大安理会成员名额。

Le présent chapitre s'intéresse avant tout à cette dimension de la fuite des compétences.

技术外流的个方面是本章的首要点。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则通常于特定的付款人。

D'autres pays se sont attachés à apporter des réformes structurelles à leurs régimes de retraite.

其他国家对其养老金制度进行了结构改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侧重 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


侧支循环, 侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体,
cè zhòng
(着重;偏重) insister sur; mettre l'accent sur; attacher plus d'importance à
discussion insistée sur les recherches
侧重探讨
Cette école met l'accent sur l'arithmétique et la lecture.
那所学校侧重算术和

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言侧重对人类尊严的尊重。

Il doit se concentrer sur la mise en œuvre et le renforcement des capacités.

该机构必须主要侧重执行与能力建设。

Nous poursuivrons nos efforts en mettant un accent particulier sur ces domaines.

我们将继续努力,特别侧重这些领域。

Le présent rapport porte principalement sur ces questions.

本报告将主要侧重于这些问题。

Précédé d'un court métrage, son exposé a été axé sur les secours immédiats.

简介侧重于目前救济阶段的活动。

Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.

这应是我们的侧重点和共同目标。

La priorité accordée au retour dans les foyers en tant qu'obstacle à l'intégration locale.

侧重是妨碍就地融入社会的因素。

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将侧重讨论三个政策性问题。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

Le Canada exerce ses activités internationales dans quatre grands secteurs.

加拿大的国际努力侧重于四个主要方面。

En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.

非洲国家侧重于努力对付女性外阴残

L'examen devrait porter sur des sujets spécifiques arrêtés par les Parties.

审评应侧重于缔约方所确定的具体专题。

Le Processus consultatif officieux doit par conséquent se concentrer sur ces sujets.

因此,非正式协商进程必须侧重于有关议题。

Au Maroc, les projets de réforme portent principalement sur l'élément humain.

摩洛哥的改革项目首先侧重于人的因素。

Chaque session pourrait être consacrée à un petit nombre de questions déterminantes ou prioritaires.

每次届会可以侧重有限几个关键问题或优先问题。

Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.

他们的意见主要侧重于扩大安理会成员名额。

Le présent chapitre s'intéresse avant tout à cette dimension de la fuite des compétences.

技术外流的这个方面是本章的首要侧重点。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则通常侧重于特定的付款人。

D'autres pays se sont attachés à apporter des réformes structurelles à leurs régimes de retraite.

其他国家侧重对其养老金制度进行了结构改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侧重 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


侧支循环, 侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体,
cè zhòng
(着重;偏重) insister sur; mettre l'accent sur; attacher plus d'importance à
discussion insistée sur les recherches
侧重探讨
Cette école met l'accent sur l'arithmétique et la lecture.
那所学校侧重算术和阅读。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言侧重对人类尊严的尊重。

Il doit se concentrer sur la mise en œuvre et le renforcement des capacités.

该机构必须主要侧重执行与能建设。

Nous poursuivrons nos efforts en mettant un accent particulier sur ces domaines.

我们将继续努侧重这些领域。

Le présent rapport porte principalement sur ces questions.

本报告将主要侧重于这些问题。

Précédé d'un court métrage, son exposé a été axé sur les secours immédiats.

简介侧重于目前救济阶段的活动。

Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.

这应是我们的侧重点和共同目标。

La priorité accordée au retour dans les foyers en tant qu'obstacle à l'intégration locale.

侧重是妨碍就地融入社会的因素。

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将侧重讨论三个政策性问题。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和侧重协商一致的。

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触义务的条件。

Le Canada exerce ses activités internationales dans quatre grands secteurs.

加拿大的国际努侧重于四个主要方面。

En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.

非洲国家侧重于努对付女性外阴残割习俗。

L'examen devrait porter sur des sujets spécifiques arrêtés par les Parties.

审评应侧重于缔约方所确定的具体专题。

Le Processus consultatif officieux doit par conséquent se concentrer sur ces sujets.

因此,非正式协商进程必须侧重于有关议题。

Au Maroc, les projets de réforme portent principalement sur l'élément humain.

摩洛哥的改革项目首先侧重于人的因素。

Chaque session pourrait être consacrée à un petit nombre de questions déterminantes ou prioritaires.

每次届会可以侧重有限几个关键问题或优先问题。

Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.

他们的意见主要侧重于扩大安理会成员名额。

Le présent chapitre s'intéresse avant tout à cette dimension de la fuite des compétences.

技术外流的这个方面是本章的首要侧重点。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则通常侧重定的付款人。

D'autres pays se sont attachés à apporter des réformes structurelles à leurs régimes de retraite.

其他国家侧重对其养老金制度进行了结构改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侧重 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


侧支循环, 侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体,
cè zhòng
(着;偏) insister sur; mettre l'accent sur; attacher plus d'importance à
discussion insistée sur les recherches
探讨
Cette école met l'accent sur l'arithmétique et la lecture.
那所学校侧算术和阅读。

Cette déclaration met l'accent sur le respect de la dignité humaine.

宣言对人类

Il doit se concentrer sur la mise en œuvre et le renforcement des capacités.

该机构必须主要执行与能力建设。

Nous poursuivrons nos efforts en mettant un accent particulier sur ces domaines.

我们将继续努力,特别这些领域。

Le présent rapport porte principalement sur ces questions.

本报告将主要于这些问题。

Précédé d'un court métrage, son exposé a été axé sur les secours immédiats.

简介于目前救济阶段活动。

Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.

这应是我们点和共同目标。

La priorité accordée au retour dans les foyers en tant qu'obstacle à l'intégration locale.

是妨碍就地融入社会因素。

La discussion ci-après porte sur trois principaux points.

接下来将讨论三个政策性问题。

Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.

这项倡议是平衡和协商一致

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当于触发起诉义务条件。

Le Canada exerce ses activités internationales dans quatre grands secteurs.

加拿大际努力于四个主要方面。

En Afrique, les pays concernés concentrent leur lutte contre les MGF.

于努力对付女性外阴残割习俗。

L'examen devrait porter sur des sujets spécifiques arrêtés par les Parties.

审评应于缔约方所确定具体专题。

Le Processus consultatif officieux doit par conséquent se concentrer sur ces sujets.

因此,正式协商进程必须于有关议题。

Au Maroc, les projets de réforme portent principalement sur l'élément humain.

摩洛哥改革项目首先于人因素。

Chaque session pourrait être consacrée à un petit nombre de questions déterminantes ou prioritaires.

每次届会可以有限几个关键问题或优先问题。

Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.

他们意见主要于扩大安理会成员名额。

Le présent chapitre s'intéresse avant tout à cette dimension de la fuite des compétences.

技术外流这个方面是本章首要点。

La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则通常于特定付款人。

D'autres pays se sont attachés à apporter des réformes structurelles à leurs régimes de retraite.

其他对其养老金制度进行了结构改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 侧重 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


侧支循环, 侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体,