法语助手
  • 关闭
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

每届都要选出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到下届止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正组织每周与非政府组织的,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始其每周,现已开过五次

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国按缔约国议通过的议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

下届将审议春季和秋季各举行一届的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维期间举行高级别议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大第六十一届就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别议的议事规则要与适用的议事规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行,处尚待解决的剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团的协调员举行每周

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主该司总部举行的每周

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到下届止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

的每一次都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至的下次

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到下届止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到的记录、情况通报以及该小组散发的其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举行当事方、秘书长之友小组和联合国之间的,以监督执行情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全之后,将继续举行与议程项目3协调员的非正式

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到理事下届为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织的,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15,内其每周,现在内过五次

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国按缔约国通过的事规则召

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事下届将审在春季和秋季各举行一届的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事期间举行高级别的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大第六十一届就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别事规则要与理事适用的事规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行,处理尚待解决的剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团的协调员举行每周

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举行的每周

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事的每一次都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至理事的下次

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事下届为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到的记录、情况通报以及该小组散发的其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建每月举行当事方、秘书长之友小组和联合国之间的,以监督执行情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全之后,将继续举行与程项目3协调员的非正式

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社例会

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到理事会下届例会为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次例会

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织的例会,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日,内每周例会,现在内过五次会。

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

国会议例会国会议通过的议事规则召

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事会下届例会将审议在春季和秋季各举行一届例会的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事会例会期间举行高级别会议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大会第六十一届例会就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别会议的议事规则要与理事会例会适用的议事规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行例会,处理尚待解决的剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团的协调员举行每周例会

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举行的每周例会

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会的每一次例会都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至理事会的下次例会

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事会下届例会为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到例会的记录、情况通报以及该小组散发的他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

,格鲁吉亚方面建议每月举行当事方、秘书长之友小组和联合国之间的例会,以监督执行情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全会之,将继续举行与议程项目3协调员的非正式例会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社例会

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们任期到理事会下届例会为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次例会

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织例会查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始其每周例会,现在内已开五次会。

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国会例会按缔约国会事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事会下届例会在春季和秋季各举行一届例会问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事会例会期间举行高级别会做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(英语发言):大会第六十一届例会就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别会事规则要与理事会例会适用事规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行例会,处理尚待解决剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团协调员举行每周例会

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举行每周例会

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他们任期到理事会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每一次例会都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至理事会下次例会

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他们任期到理事会下届例会为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到例会记录、情况通报及该小组散发其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建每月举行当事方、秘书长之友小组和联合国之间例会监督执行情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全会之后,将继续举行与程项目3协调员非正式例会

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社例会

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的理事会下届例会为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少两次例会

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织的例会,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始其每周例会,现在内已开过五次会。

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国会议例会按缔约国会议通过的议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事会下届例会将审议在春季和秋季各一届例会的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事会例会高级别会议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大会第六十一届例会就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别会议的议事规则要与理事会例会适用的议事规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要例会,处理尚待解决的剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星一上午与“6主席”、协调员和各区域集团的协调员每周例会

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部的每周例会

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他们的理事会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会的每一次例会都要选一名主席和一名副主席。 他们将职至理事会的下次例会

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他们的理事会下届例会为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收例会的记录、情况通报以及该小组散发的其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月当事方、秘书长之友小组和联合国之例会,以监督执情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全会之后,将继续与议程项目3协调员的非正式例会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

都要选出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

处目前正在组织每周与非政府组织的,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始其每周,现在内已开过五次

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国按缔约国议通过的议规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

将审议在春季和秋季各举行一的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在期间举行高级别议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大第六十一就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别议的议规则要与适用的议规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行,处尚待解决的剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团的协调员举行每周

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻务副秘书长将主持该司在总部举行的每周

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

的每一次都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至的下次

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到的记录、情况通报以及该小组散发的其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举行当方、秘书长之友小组和联合国之间的,以监督执行情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全之后,将继续举行与议程项目3协调员的非正式

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事每届出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到理事下届为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织的,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始其每周,现在内已开过五次

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国按缔约国议通过的议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事下届将审议在春季和秋季各举行一届的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事期间举行高级别议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发):第六十一届闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别议的议事规则与理事适用的议事规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需举行,处理尚待解决的剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团的协调员举行每周

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举行的每周

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事每届出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事的每一次举一名主席和一名副主席。 他们将任职至理事的下次

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事每届出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事下届为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到的记录、情况通报以及该小组散发的其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举行当事方、秘书长之友小组和联合国之间的,以监督执行情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全之后,将继续举行与议程项目3协调员的非正式

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜例会

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们的任期到理事会下届例会为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每年至少举行两次例会

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织的例会,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始其每周例会,现在内已开过五次会。

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国会议例会按缔约国会议通过的议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事会下届例会将审议在春季和秋季各举行一届例会的问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事会例会期间举行高级别会议的做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大会第六十一届例会就要闭

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

别会议的议事规则要与理事会例会适用的议事规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行例会,处理尚待解决的剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团的协调员举行每周例会

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举行的每周例会

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事会下届例会为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事会的每一次例会都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职至理事会的下次例会

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事会每届例会都要选出一名主席和一名副主席。 他们的任期到理事会下届例会为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到例会的记录、情况通报以及该小组散发的其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举行当事方、秘书长之友小组和联合国之间的例会,以监督执行情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全会之后,将继续举行与议程项目3协调员的非正式例会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,
lì huì
conférence régulière

Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !

第一次出席杜尔扶轮社

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。

Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

他们任期到理事下届为止。

L'organe consultatif tient au moins deux sessions ordinaires par an.

咨询机构每举行两次

Il organise actuellement des réunions hebdomadaires avec les ONG pour examiner le projet de code pénal.

办事处目前正在组织每周与非政府组织,以便审查刑法草案。

Le Cabinet, qui a commencé à tenir des réunions hebdomadaires le 15 mars, s'est maintenant réuni cinq fois.

从3月15日开始,内开始其每周,现在内已开过五次

Par la suite, la Conférence des États Parties tiendra des réunions ordinaires conformément au règlement intérieur qu'elle aura adopté.

其后,缔约国按缔约国议通过议事规则召开。

Pendant sa prochaine session ordinaire, le Conseil examinera l'opportunité de tenir deux sessions ordinaires, l'une au printemps, l'autre en automne.

理事下届将审议在春季和秋季各举行一届问题。

La pratique qui consiste à organiser un débat de haut niveau pendant une session ordinaire du Conseil devrait être maintenue.

应继续维持在理事期间举行高级别做法。

La Présidente (parle en anglais) : Nous approchons de la fin de la soixante et unième session ordinaire de l'Assemblée générale.

主席(以英语发言):大第六十一届就要闭幕了。

Le règlement intérieur applicable aux sessions extraordinaires du Conseil des droits de l'homme sera celui qui s'applique à ses sessions ordinaires.

特别议事规则要与理事适用议事规则一致。

Les divisions, sections et groupes concernés se réunissent systématiquement, chaque fois que nécessaire, pour examiner les tâches finales restant à exécuter.

有关司、科和股根据需要举行,处理尚待解决剩余工作。

Lundi matin, je prévois de tenir, comme à l'habitude, les réunions hebdomadaires avec le P-6, les coordonnateurs et les coordonnateurs des groupes régionaux.

我计划在星期一上午与“6主席”、协调员和各区域集团协调员举行每周

Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information préside les réunions hebdomadaires de la Division qui se tiennent au Siège.

主管传播和新闻事务副秘书长将主持该司在总部举行每周

À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui demeurent en fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们任期到理事下届为止。

Le Conseil élit à chaque session ordinaire un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.

理事每一次都要选举一名主席和一名副主席。 他们将任职理事下次

À chacune de ses sessions ordinaires, le Conseil élit un président et un vice-président qui demeurent en fonction jusqu'à la session ordinaire suivante.

理事每届都要选出一名主席和一名副主席。 他们任期到理事下届为止。

Ces centres reçoivent également les comptes rendus des réunions régulières, les avis concernant les communications et les autres documents diffusés par le Groupe.

新闻中心还收到记录、情况通报以及该小组散发其他文件。

Enfin, elle a proposé des réunions mensuelles entre les parties, le Groupe des Amis et l'ONU afin de faire le point de la situation.

最后,格鲁吉亚方面建议每月举行当事方、秘书长之友小组和联合国之间,以监督执行情况。

À la suite de cette séance plénière, nous reprendrons normalement notre séance officieuse avec le coordonnateur pour le point 3 de l'ordre du jour.

该次全之后,将继续举行与议程项目3协调员非正式

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


, 例程, 例规, 例行公事, 例话, 例会, 例假, 例假日, 例禁, 例举,