Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
理和慷慨性格使
应现代的世界。
Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
理和慷慨性格使
应现代的世界。
Plutôt que d'entreprendre des initiatives qui peuvent se révéler utopiques ou extrêmement discordantes et gaspiller ainsi le temps et les ressources précieux dont nous disposons, il serait plus judicieux que nous adoptions une approche réaliste qui nous permette d'aller de l'avant.
应该采取可能过于理
或非常容易造成分歧的做法,
应该浪费宝贝的时间和资源,
为
宜的做法可能是采取能够使我们向前迈进的切实办法。
En examinant cette question, il ne faut se montrer ni émotionnel ni utopique. Au contraire, il faut en discuter du point de vue de l'utilisation des partenariats régionaux afin de préparer ces États à faire face à l'immense impact de la mondialisation.
在讨论这个问题时,我们能意气用事或理
;
反,我们应该利用区域伙伴关系,使这些国家有能力面对来势汹汹的全球
趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
想化和慷慨性格使您不适
的世界。
Plutôt que d'entreprendre des initiatives qui peuvent se révéler utopiques ou extrêmement discordantes et gaspiller ainsi le temps et les ressources précieux dont nous disposons, il serait plus judicieux que nous adoptions une approche réaliste qui nous permette d'aller de l'avant.
不该采取可能过于
想化
非常容易造成分歧的做法,不
该浪费宝贝的时间和资源,
为适宜的做法可能是采取能够使我们向前迈进的切实办法。
En examinant cette question, il ne faut se montrer ni émotionnel ni utopique. Au contraire, il faut en discuter du point de vue de l'utilisation des partenariats régionaux afin de préparer ces États à faire face à l'immense impact de la mondialisation.
在讨论这个问题时,我们不能意气用想化;相反,我们
该利用区域伙伴关系,使这些国家有能力面对来势汹汹的全球化趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
和慷慨性格使您不适应现代的世界。
Plutôt que d'entreprendre des initiatives qui peuvent se révéler utopiques ou extrêmement discordantes et gaspiller ainsi le temps et les ressources précieux dont nous disposons, il serait plus judicieux que nous adoptions une approche réaliste qui nous permette d'aller de l'avant.
不应该采取可能过于或非常容易造成分歧的做法,不应该浪费宝贝的时间和资源,
为适宜的做法可能是采取能够使我们向前迈进的切实办法。
En examinant cette question, il ne faut se montrer ni émotionnel ni utopique. Au contraire, il faut en discuter du point de vue de l'utilisation des partenariats régionaux afin de préparer ces États à faire face à l'immense impact de la mondialisation.
这个问题时,我们不能意气用事或
;相反,我们应该利用区域伙伴关系,使这些国家有能力面对来势汹汹的全球
趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
理想化和慷慨性格使您不适应现代的世界。
Plutôt que d'entreprendre des initiatives qui peuvent se révéler utopiques ou extrêmement discordantes et gaspiller ainsi le temps et les ressources précieux dont nous disposons, il serait plus judicieux que nous adoptions une approche réaliste qui nous permette d'aller de l'avant.
不应该采过于理想化或非常容易造成分歧的做法,不应该浪费宝贝的
间和资源,
为适宜的做法
是采
够使我们向前迈进的切实办法。
En examinant cette question, il ne faut se montrer ni émotionnel ni utopique. Au contraire, il faut en discuter du point de vue de l'utilisation des partenariats régionaux afin de préparer ces États à faire face à l'immense impact de la mondialisation.
在讨论这个,我们不
意气用事或理想化;相反,我们应该利用区域伙伴关系,使这些国家有
力面对来势汹汹的全球化趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
理和慷慨性格使
应现代的世界。
Plutôt que d'entreprendre des initiatives qui peuvent se révéler utopiques ou extrêmement discordantes et gaspiller ainsi le temps et les ressources précieux dont nous disposons, il serait plus judicieux que nous adoptions une approche réaliste qui nous permette d'aller de l'avant.
应该采取可能过于理
或非常容易造成分歧的做法,
应该浪费宝贝的时间和资源,
为
宜的做法可能是采取能够使我们向前迈进的切实办法。
En examinant cette question, il ne faut se montrer ni émotionnel ni utopique. Au contraire, il faut en discuter du point de vue de l'utilisation des partenariats régionaux afin de préparer ces États à faire face à l'immense impact de la mondialisation.
在讨论这个问题时,我们能意气用事或理
;
反,我们应该利用区域伙伴关系,使这些国家有能力面对来势汹汹的全球
趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
理想化和慷慨性格使您不适应现代世界。
Plutôt que d'entreprendre des initiatives qui peuvent se révéler utopiques ou extrêmement discordantes et gaspiller ainsi le temps et les ressources précieux dont nous disposons, il serait plus judicieux que nous adoptions une approche réaliste qui nous permette d'aller de l'avant.
不应该采取可能过于理想化或非常容易造成做法,不应该浪费宝贝
时间和资源,
为适宜
做法可能是采取能够使我
迈进
切实办法。
En examinant cette question, il ne faut se montrer ni émotionnel ni utopique. Au contraire, il faut en discuter du point de vue de l'utilisation des partenariats régionaux afin de préparer ces États à faire face à l'immense impact de la mondialisation.
在讨论这个问题时,我不能意气用事或理想化;相反,我
应该利用区域伙伴关系,使这些国家有能力面对来势汹汹
全球化趋势。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我
指正。
Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
理想化慷慨性格使您不
应现代
世界。
Plutôt que d'entreprendre des initiatives qui peuvent se révéler utopiques ou extrêmement discordantes et gaspiller ainsi le temps et les ressources précieux dont nous disposons, il serait plus judicieux que nous adoptions une approche réaliste qui nous permette d'aller de l'avant.
不应该采取可能过于理想化或非常容易造成分歧做法,不应该浪费宝贝
时
源,
为
做法可能是采取能够使我们向前迈进
切实办法。
En examinant cette question, il ne faut se montrer ni émotionnel ni utopique. Au contraire, il faut en discuter du point de vue de l'utilisation des partenariats régionaux afin de préparer ces États à faire face à l'immense impact de la mondialisation.
在讨论这个问题时,我们不能意气用事或理想化;相反,我们应该利用区域伙伴关系,使这些国家有能力面对来势汹汹全球化趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
理想化和慷慨性格使您不适应现代的世界。
Plutôt que d'entreprendre des initiatives qui peuvent se révéler utopiques ou extrêmement discordantes et gaspiller ainsi le temps et les ressources précieux dont nous disposons, il serait plus judicieux que nous adoptions une approche réaliste qui nous permette d'aller de l'avant.
不应该采取可能过于理想化或非常容易造成分歧的做法,不应该浪费宝贝的时间和资源,为适宜的做法可能是采取能够使我们向前迈进的切实办法。
En examinant cette question, il ne faut se montrer ni émotionnel ni utopique. Au contraire, il faut en discuter du point de vue de l'utilisation des partenariats régionaux afin de préparer ces États à faire face à l'immense impact de la mondialisation.
在讨论这个问题时,我们不能意气用事或理想化;相反,我们应该利用区域系,使这些国家有能力面对来势汹汹的全球化趋势。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
理想化和慷慨性格您
适应现代的世界。
Plutôt que d'entreprendre des initiatives qui peuvent se révéler utopiques ou extrêmement discordantes et gaspiller ainsi le temps et les ressources précieux dont nous disposons, il serait plus judicieux que nous adoptions une approche réaliste qui nous permette d'aller de l'avant.
应该采取可能过于理想化或非常容易造成分歧的
法,
应该浪费宝贝的时间和资源,
为适宜的
法可能是采取能
们向前迈进的切实办法。
En examinant cette question, il ne faut se montrer ni émotionnel ni utopique. Au contraire, il faut en discuter du point de vue de l'utilisation des partenariats régionaux afin de préparer ces États à faire face à l'immense impact de la mondialisation.
在讨论这个问题时,们
能意气用事或理想化;相反,
们应该利用区域伙伴关系,
这些国家有能力面对来势汹汹的全球化趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。