法语助手
  • 关闭

体力劳动

添加到生词本

travail manue体力

travail manuel
travail manuelle
travail physique 法 语助 手

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

止从事繁重体力

À l'heure actuelle, un règlement analogue concernant le travail physique est en cours d'élaboration.

目前,评估体力条例草案正在拟定当中。

Dans certains cas, les Tibétains sont obligés d'accomplir de longues heures de travail manuel.

在有些情况下,藏族人只能长时间从事体力

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法还确定了评估脑力体力基本方法。

Les femmes travaillant dans l'industrie ont surtout des emplois qui n'exigent pas un travail pénible.

就业于工业领域中妇女大部分从事是不需要重体力工作。

Moins de femmes travaillent dans les branches industrielles, puisque le travail y est plus physique.

在工业部门从事工作妇女人数较少,因为这些工作需要付出更多体力

Les établissements d'enseignement secondaire professionnel préparent les élèves à des métiers manuels et à des activités spécialisées.

中等职业学校在体力专业专门活方面培训学生。

La législation interdit aux femmes de travailler la nuit dans les mines et d'exercer des travaux lourds.

止妇女从事煤矿夜班工作,也止她们从事重体力

Dans certains cas, ces corvées sont tellement pénibles qu'elles nuisent gravement à la santé procréative des femmes.

有时,这种极为繁重体力给妇女造成了严重生殖问题。

Ce type de contrat concerne souvent des emplois manuels mal payés dans des secteurs d'activités à fort coefficient de main-d'oeuvre.

农业出口部门这类就业安排往往是低薪费工体力

Mes premiers amours ont été et demeurent le travail manuel, les semailles et les moissons, les pâtures, les troupeaux et le bétail.

我最早爱好是体力:播种收割,植草放牧;如今依然如此。

Autre facteur, étroitement lié au premier, le caractère démotivant des prestations sociales par rapport au niveau de rémunération du travail manuel non qualifié.

另一与其有关原因是福利津贴与非熟练体力收入水平相比偏高,使其缺少寻找工作力。

Les personnes à faible degré d'instruction tendent en outre à exercer des métiers manuels nécessitant des efforts physiques et à avoir un revenu peu élevé.

教育水平低下人往往从事重体力,而且收入也较低。

Cependant la police signale que des femmes font l'objet de traite dans le pays et deviennent des domestiques, de la main-d'œuvre et des prostituées.

然而,据警方报告,妇女在国内被贩运从事家务工作、体力卖淫。

En réalité, dans le milieu rural, des enfants en dessous de 16 ans effectuent de lourds travaux manuels pendant la journée et l'année scolaire.

事实上,在农村地区,16岁以下儿童就在日间学期中从事沉重体力

L'article 67 est ainsi appliqué pour interdire l'emploi de femmes dans des travaux nécessitant une force physique considérable, dans un travail souterrain ou sous l'eau.

因此,《法》第67条适用于止雇用女性从事以高强度体力、地下或水下作业为主要特点工作。

D'autre part, il y a plus d'hommes dans les professions qui demandent un plus grand effort physique, dans les travaux de nuit et le travail sur le terrain.

另一方面,有较多男性从事需要更多体力,值夜班野外作业职业。

Il dispose que ces personnes ne doivent pas se voir confier un travail manuel particulièrement pénible, un travail au-delà de la durée légale de travail ou un travail de nuit.

该法案指出,不应向这些人指派特别困难体力,工作时间以外工作晚上工作。

En vertu de cette loi, tout ménage de l'Inde rurale a droit à 100 jours de travail au minimum par an, garantis aux adultes qui acceptent d'accomplir un travail manuel non qualifié.

该法案保障农村住户中愿意从事非技术体力成年人在每个财政年工作100天。

En milieu rural, les femmes travaillent dans le secteur agricole (49 %), dans les ventes et services (25 %), dans les emplois manuels (25 %) et moins de 1 % de femmes travaillent dans l'administration.

在农村地区,妇女工作在农业领域(49%),在销售服务部门(25%),从事体力(25%),只有不到1%妇女在行政部门工作185。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体力劳动 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


体力、健康的恢复, 体力不支, 体力充沛, 体力的衰退, 体力活儿, 体力劳动, 体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退,
travail manue体力劳

travail manuel
travail manuelle
travail physique 法 语助 手

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事繁重体力劳动

À l'heure actuelle, un règlement analogue concernant le travail physique est en cours d'élaboration.

目前,评估体力劳动草案正在拟定当中。

Dans certains cas, les Tibétains sont obligés d'accomplir de longues heures de travail manuel.

在有些情况下,藏族人只能长时间从事体力劳动

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定了评估脑力劳动和体力劳动基本方法。

Les femmes travaillant dans l'industrie ont surtout des emplois qui n'exigent pas un travail pénible.

就业于工业领域中妇女大部分从事不需要重体力劳动工作。

Moins de femmes travaillent dans les branches industrielles, puisque le travail y est plus physique.

在工业部门从事工作妇女人数较少,因为这些工作需要付出更多体力劳动

Les établissements d'enseignement secondaire professionnel préparent les élèves à des métiers manuels et à des activités spécialisées.

中等职业学校在体力劳动专业和专门活动方面培训学生。

La législation interdit aux femmes de travailler la nuit dans les mines et d'exercer des travaux lourds.

法律禁止妇女从事煤矿夜班工作,也禁止她们从事重体力劳动

Dans certains cas, ces corvées sont tellement pénibles qu'elles nuisent gravement à la santé procréative des femmes.

有时,这种极为繁重体力劳动给妇女造成了严重生殖问题。

Ce type de contrat concerne souvent des emplois manuels mal payés dans des secteurs d'activités à fort coefficient de main-d'oeuvre.

农业出口部门这类就业安排往往费工体力劳动

Mes premiers amours ont été et demeurent le travail manuel, les semailles et les moissons, les pâtures, les troupeaux et le bétail.

我最早爱好体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。

Autre facteur, étroitement lié au premier, le caractère démotivant des prestations sociales par rapport au niveau de rémunération du travail manuel non qualifié.

另一与其有关原因福利津贴与非熟练体力劳动收入水平相比偏高,使其缺少寻找工作动力。

Les personnes à faible degré d'instruction tendent en outre à exercer des métiers manuels nécessitant des efforts physiques et à avoir un revenu peu élevé.

教育水平人往往从事重体力劳动,而且收入也较

Cependant la police signale que des femmes font l'objet de traite dans le pays et deviennent des domestiques, de la main-d'œuvre et des prostituées.

然而,据警方报告,妇女在国内被贩运从事家务工作、体力劳动和卖淫。

En réalité, dans le milieu rural, des enfants en dessous de 16 ans effectuent de lourds travaux manuels pendant la journée et l'année scolaire.

事实上,在农村地区,16岁以下儿童就在日间和学期中从事沉重体力劳动

L'article 67 est ainsi appliqué pour interdire l'emploi de femmes dans des travaux nécessitant une force physique considérable, dans un travail souterrain ou sous l'eau.

因此,《劳动法》第67条适用于禁止雇用女性从事以高强度体力劳动、地下或水下作业为主要特点工作。

D'autre part, il y a plus d'hommes dans les professions qui demandent un plus grand effort physique, dans les travaux de nuit et le travail sur le terrain.

另一方面,有较多男性从事需要更多体力劳动,值夜班和野外作业职业。

Il dispose que ces personnes ne doivent pas se voir confier un travail manuel particulièrement pénible, un travail au-delà de la durée légale de travail ou un travail de nuit.

该法案指出,不应向这些人指派特别困难体力劳动,工作时间以外工作和晚上工作。

En vertu de cette loi, tout ménage de l'Inde rurale a droit à 100 jours de travail au minimum par an, garantis aux adultes qui acceptent d'accomplir un travail manuel non qualifié.

该法案保障农村住户中愿意从事非技术体力劳动成年人在每个财政年工作100天。

En milieu rural, les femmes travaillent dans le secteur agricole (49 %), dans les ventes et services (25 %), dans les emplois manuels (25 %) et moins de 1 % de femmes travaillent dans l'administration.

在农村地区,妇女工作在农业领域(49%),在销售和服务部门(25%),从事体力劳动(25%),只有不到1%妇女在行政部门工作185。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体力劳动 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


体力、健康的恢复, 体力不支, 体力充沛, 体力的衰退, 体力活儿, 体力劳动, 体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退,
travail manue

travail manuel
travail manuelle
travail physique 法 语助 手

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁繁重劳动

À l'heure actuelle, un règlement analogue concernant le travail physique est en cours d'élaboration.

目前,评估劳动条例草案正在拟定当中。

Dans certains cas, les Tibétains sont obligés d'accomplir de longues heures de travail manuel.

在有些情况下,藏族人只能长时间从劳动

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定了评估脑劳动和劳动基本方法。

Les femmes travaillant dans l'industrie ont surtout des emplois qui n'exigent pas un travail pénible.

就业于工业领域中妇女大部分从是不需要重劳动工作。

Moins de femmes travaillent dans les branches industrielles, puisque le travail y est plus physique.

在工业部门从工作妇女人数较少,因为这些工作需要付出更多劳动

Les établissements d'enseignement secondaire professionnel préparent les élèves à des métiers manuels et à des activités spécialisées.

中等职业学校在劳动专业和专门活动方面培训学生。

La législation interdit aux femmes de travailler la nuit dans les mines et d'exercer des travaux lourds.

法律禁妇女从煤矿夜班工作,也禁劳动

Dans certains cas, ces corvées sont tellement pénibles qu'elles nuisent gravement à la santé procréative des femmes.

有时,这种极为繁重劳动给妇女造成了严重生殖问题。

Ce type de contrat concerne souvent des emplois manuels mal payés dans des secteurs d'activités à fort coefficient de main-d'oeuvre.

农业出口部门这类就业安排往往是低薪费工劳动

Mes premiers amours ont été et demeurent le travail manuel, les semailles et les moissons, les pâtures, les troupeaux et le bétail.

我最早爱好是劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。

Autre facteur, étroitement lié au premier, le caractère démotivant des prestations sociales par rapport au niveau de rémunération du travail manuel non qualifié.

另一与其有关原因是福利津贴与非熟练劳动收入水平相比偏高,使其缺少寻找工作

Les personnes à faible degré d'instruction tendent en outre à exercer des métiers manuels nécessitant des efforts physiques et à avoir un revenu peu élevé.

教育水平低下人往往从劳动,而且收入也较低。

Cependant la police signale que des femmes font l'objet de traite dans le pays et deviennent des domestiques, de la main-d'œuvre et des prostituées.

然而,据警方报告,妇女在国内被贩运从家务工作、劳动和卖淫。

En réalité, dans le milieu rural, des enfants en dessous de 16 ans effectuent de lourds travaux manuels pendant la journée et l'année scolaire.

实上,在农村地区,16岁以下儿童就在日间和学期中从沉重劳动

L'article 67 est ainsi appliqué pour interdire l'emploi de femmes dans des travaux nécessitant une force physique considérable, dans un travail souterrain ou sous l'eau.

因此,《劳动法》第67条适用于禁雇用女性从以高强度劳动、地下或水下作业为主要特点工作。

D'autre part, il y a plus d'hommes dans les professions qui demandent un plus grand effort physique, dans les travaux de nuit et le travail sur le terrain.

另一方面,有较多男性从需要更多劳动,值夜班和野外作业职业。

Il dispose que ces personnes ne doivent pas se voir confier un travail manuel particulièrement pénible, un travail au-delà de la durée légale de travail ou un travail de nuit.

该法案指出,不应向这些人指派特别困难劳动,工作时间以外工作和晚上工作。

En vertu de cette loi, tout ménage de l'Inde rurale a droit à 100 jours de travail au minimum par an, garantis aux adultes qui acceptent d'accomplir un travail manuel non qualifié.

该法案保障农村住户中愿意从非技术劳动成年人在每个财政年工作100天。

En milieu rural, les femmes travaillent dans le secteur agricole (49 %), dans les ventes et services (25 %), dans les emplois manuels (25 %) et moins de 1 % de femmes travaillent dans l'administration.

在农村地区,妇女工作在农业领域(49%),在销售和服务部门(25%),从劳动(25%),只有不到1%妇女在行政部门工作185。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 体力劳动 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


体力、健康的恢复, 体力不支, 体力充沛, 体力的衰退, 体力活儿, 体力劳动, 体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退,
travail manue体

travail manuel
travail manuelle
travail physique 法 语助 手

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

从事繁重

À l'heure actuelle, un règlement analogue concernant le travail physique est en cours d'élaboration.

目前,评估条例草案正在拟定当中。

Dans certains cas, les Tibétains sont obligés d'accomplir de longues heures de travail manuel.

在有些情况下,藏族人只能长时间从事

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定了评估脑基本方法。

Les femmes travaillant dans l'industrie ont surtout des emplois qui n'exigent pas un travail pénible.

就业于工业领域中妇女大部分从事是不需要重工作。

Moins de femmes travaillent dans les branches industrielles, puisque le travail y est plus physique.

在工业部门从事工作妇女人数较少,因为这些工作需要付出更多

Les établissements d'enseignement secondaire professionnel préparent les élèves à des métiers manuels et à des activités spécialisées.

中等职业学校在专业和专门活方面培训学生。

La législation interdit aux femmes de travailler la nuit dans les mines et d'exercer des travaux lourds.

法律妇女从事煤矿夜班工作,她们从事重

Dans certains cas, ces corvées sont tellement pénibles qu'elles nuisent gravement à la santé procréative des femmes.

有时,这种极为繁重给妇女造成了严重生殖问题。

Ce type de contrat concerne souvent des emplois manuels mal payés dans des secteurs d'activités à fort coefficient de main-d'oeuvre.

农业出口部门这类就业安排往往是低薪费工

Mes premiers amours ont été et demeurent le travail manuel, les semailles et les moissons, les pâtures, les troupeaux et le bétail.

我最早爱好是:播种收割,植草放牧;如今依然如此。

Autre facteur, étroitement lié au premier, le caractère démotivant des prestations sociales par rapport au niveau de rémunération du travail manuel non qualifié.

另一与其有关原因是福利津贴与非熟练收入水平相比偏高,使其缺少寻找工作

Les personnes à faible degré d'instruction tendent en outre à exercer des métiers manuels nécessitant des efforts physiques et à avoir un revenu peu élevé.

教育水平低下人往往从事重,而且收入较低。

Cependant la police signale que des femmes font l'objet de traite dans le pays et deviennent des domestiques, de la main-d'œuvre et des prostituées.

然而,据警方报告,妇女在国内被贩运从事家务工作、和卖淫。

En réalité, dans le milieu rural, des enfants en dessous de 16 ans effectuent de lourds travaux manuels pendant la journée et l'année scolaire.

事实上,在农村地区,16岁以下儿童就在日间和学期中从事沉重

L'article 67 est ainsi appliqué pour interdire l'emploi de femmes dans des travaux nécessitant une force physique considérable, dans un travail souterrain ou sous l'eau.

因此,《法》第67条适用于雇用女性从事以高强度、地下或水下作业为主要特点工作。

D'autre part, il y a plus d'hommes dans les professions qui demandent un plus grand effort physique, dans les travaux de nuit et le travail sur le terrain.

另一方面,有较多男性从事需要更多,值夜班和野外作业职业。

Il dispose que ces personnes ne doivent pas se voir confier un travail manuel particulièrement pénible, un travail au-delà de la durée légale de travail ou un travail de nuit.

该法案指出,不应向这些人指派特别困难,工作时间以外工作和晚上工作。

En vertu de cette loi, tout ménage de l'Inde rurale a droit à 100 jours de travail au minimum par an, garantis aux adultes qui acceptent d'accomplir un travail manuel non qualifié.

该法案保障农村住户中愿意从事非技术成年人在每个财政年工作100天。

En milieu rural, les femmes travaillent dans le secteur agricole (49 %), dans les ventes et services (25 %), dans les emplois manuels (25 %) et moins de 1 % de femmes travaillent dans l'administration.

在农村地区,妇女工作在农业领域(49%),在销售和服务部门(25%),从事(25%),只有不到1%妇女在行政部门工作185。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体力劳动 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


体力、健康的恢复, 体力不支, 体力充沛, 体力的衰退, 体力活儿, 体力劳动, 体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退,
travail manue

travail manuel
travail manuelle
travail physique 法 语助 手

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事繁重

À l'heure actuelle, un règlement analogue concernant le travail physique est en cours d'élaboration.

目前,评估条例草案正在拟定当中。

Dans certains cas, les Tibétains sont obligés d'accomplir de longues heures de travail manuel.

在有些情况下,藏族人只能长时间从事

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定了评估脑动和基本方法。

Les femmes travaillant dans l'industrie ont surtout des emplois qui n'exigent pas un travail pénible.

就业于工业领域中妇女大部分从事是不需要重工作。

Moins de femmes travaillent dans les branches industrielles, puisque le travail y est plus physique.

在工业部门从事工作妇女人数较少,因为这些工作需要付出更多

Les établissements d'enseignement secondaire professionnel préparent les élèves à des métiers manuels et à des activités spécialisées.

中等职业校在专业和专门活动方面培

La législation interdit aux femmes de travailler la nuit dans les mines et d'exercer des travaux lourds.

法律禁止妇女从事煤矿夜班工作,也禁止她们从事重

Dans certains cas, ces corvées sont tellement pénibles qu'elles nuisent gravement à la santé procréative des femmes.

有时,这种极为繁重给妇女造成了严重殖问题。

Ce type de contrat concerne souvent des emplois manuels mal payés dans des secteurs d'activités à fort coefficient de main-d'oeuvre.

农业出口部门这类就业安排往往是低薪费工

Mes premiers amours ont été et demeurent le travail manuel, les semailles et les moissons, les pâtures, les troupeaux et le bétail.

我最早爱好是:播种收割,植草放牧;如今依然如此。

Autre facteur, étroitement lié au premier, le caractère démotivant des prestations sociales par rapport au niveau de rémunération du travail manuel non qualifié.

另一与其有关原因是福利津贴与非熟练收入水平相比偏高,使其缺少寻找工作

Les personnes à faible degré d'instruction tendent en outre à exercer des métiers manuels nécessitant des efforts physiques et à avoir un revenu peu élevé.

教育水平低下人往往从事重,而且收入也较低。

Cependant la police signale que des femmes font l'objet de traite dans le pays et deviennent des domestiques, de la main-d'œuvre et des prostituées.

然而,据警方报告,妇女在国内被贩运从事家务工作、和卖淫。

En réalité, dans le milieu rural, des enfants en dessous de 16 ans effectuent de lourds travaux manuels pendant la journée et l'année scolaire.

事实上,在农村地区,16岁以下儿童就在日间和期中从事沉重

L'article 67 est ainsi appliqué pour interdire l'emploi de femmes dans des travaux nécessitant une force physique considérable, dans un travail souterrain ou sous l'eau.

因此,《动法》第67条适用于禁止雇用女性从事以高强度、地下或水下作业为主要特点工作。

D'autre part, il y a plus d'hommes dans les professions qui demandent un plus grand effort physique, dans les travaux de nuit et le travail sur le terrain.

另一方面,有较多男性从事需要更多,值夜班和野外作业职业。

Il dispose que ces personnes ne doivent pas se voir confier un travail manuel particulièrement pénible, un travail au-delà de la durée légale de travail ou un travail de nuit.

该法案指出,不应向这些人指派特别困难,工作时间以外工作和晚上工作。

En vertu de cette loi, tout ménage de l'Inde rurale a droit à 100 jours de travail au minimum par an, garantis aux adultes qui acceptent d'accomplir un travail manuel non qualifié.

该法案保障农村住户中愿意从事非技术成年人在每个财政年工作100天。

En milieu rural, les femmes travaillent dans le secteur agricole (49 %), dans les ventes et services (25 %), dans les emplois manuels (25 %) et moins de 1 % de femmes travaillent dans l'administration.

在农村地区,妇女工作在农业领域(49%),在销售和服务部门(25%),从事(25%),只有不到1%妇女在行政部门工作185。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体力劳动 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


体力、健康的恢复, 体力不支, 体力充沛, 体力的衰退, 体力活儿, 体力劳动, 体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退,
travail manue体力

travail manuel
travail manuelle
travail physique 法 语助 手

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事繁重体力

À l'heure actuelle, un règlement analogue concernant le travail physique est en cours d'élaboration.

目前,评估体力条例草案正在拟定当中。

Dans certains cas, les Tibétains sont obligés d'accomplir de longues heures de travail manuel.

在有些情况下,藏族人只能长时间从事体力

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定了评估脑力体力基本方法。

Les femmes travaillant dans l'industrie ont surtout des emplois qui n'exigent pas un travail pénible.

就业于域中妇女大部分从事是不需要重体力作。

Moins de femmes travaillent dans les branches industrielles, puisque le travail y est plus physique.

业部门从事妇女人数较少,因为这些作需要付出更多体力

Les établissements d'enseignement secondaire professionnel préparent les élèves à des métiers manuels et à des activités spécialisées.

中等职业学校在体力专业和专门活方面培训学生。

La législation interdit aux femmes de travailler la nuit dans les mines et d'exercer des travaux lourds.

法律禁止妇女从事煤矿夜班作,也禁止她们从事重体力

Dans certains cas, ces corvées sont tellement pénibles qu'elles nuisent gravement à la santé procréative des femmes.

有时,这种极为繁重体力给妇女造成了严重生殖问题。

Ce type de contrat concerne souvent des emplois manuels mal payés dans des secteurs d'activités à fort coefficient de main-d'oeuvre.

农业出口部门这类就业安排往往是低薪费体力

Mes premiers amours ont été et demeurent le travail manuel, les semailles et les moissons, les pâtures, les troupeaux et le bétail.

我最早爱好是体力:播种收割,植草放牧;如今依然如此。

Autre facteur, étroitement lié au premier, le caractère démotivant des prestations sociales par rapport au niveau de rémunération du travail manuel non qualifié.

另一与其有关原因是福利津贴与非熟练体力收入水平相比偏高,使其缺少寻找力。

Les personnes à faible degré d'instruction tendent en outre à exercer des métiers manuels nécessitant des efforts physiques et à avoir un revenu peu élevé.

教育水平低下人往往从事重体力,而且收入也较低。

Cependant la police signale que des femmes font l'objet de traite dans le pays et deviennent des domestiques, de la main-d'œuvre et des prostituées.

然而,据警方报告,妇女在国内被贩运从事家务作、体力和卖淫。

En réalité, dans le milieu rural, des enfants en dessous de 16 ans effectuent de lourds travaux manuels pendant la journée et l'année scolaire.

事实上,在农村地区,16岁以下儿童就在日间和学期中从事沉重体力

L'article 67 est ainsi appliqué pour interdire l'emploi de femmes dans des travaux nécessitant une force physique considérable, dans un travail souterrain ou sous l'eau.

因此,《法》第67条适用于禁止雇用女性从事以高强度体力、地下或水下作业为主要特点作。

D'autre part, il y a plus d'hommes dans les professions qui demandent un plus grand effort physique, dans les travaux de nuit et le travail sur le terrain.

另一方面,有较多男性从事需要更多体力,值夜班和野外作业职业。

Il dispose que ces personnes ne doivent pas se voir confier un travail manuel particulièrement pénible, un travail au-delà de la durée légale de travail ou un travail de nuit.

该法案指出,不应向这些人指派特别困难体力作时间以外作和晚上作。

En vertu de cette loi, tout ménage de l'Inde rurale a droit à 100 jours de travail au minimum par an, garantis aux adultes qui acceptent d'accomplir un travail manuel non qualifié.

该法案保障农村住户中愿意从事非技术体力成年人在每个财政年作100天。

En milieu rural, les femmes travaillent dans le secteur agricole (49 %), dans les ventes et services (25 %), dans les emplois manuels (25 %) et moins de 1 % de femmes travaillent dans l'administration.

在农村地区,妇女作在农业域(49%),在销售和服务部门(25%),从事体力(25%),只有不到1%妇女在行政部门作185。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体力劳动 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


体力、健康的恢复, 体力不支, 体力充沛, 体力的衰退, 体力活儿, 体力劳动, 体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退,
travail manue体力劳

travail manuel
travail manuelle
travail physique 法 语助 手

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事繁重体力劳动

À l'heure actuelle, un règlement analogue concernant le travail physique est en cours d'élaboration.

目前,评估体力劳动条例草案正在拟定当中。

Dans certains cas, les Tibétains sont obligés d'accomplir de longues heures de travail manuel.

在有些情况下,藏族人只能长时间从事体力劳动

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定了评估脑力劳动和体力劳动基本方法。

Les femmes travaillant dans l'industrie ont surtout des emplois qui n'exigent pas un travail pénible.

就业于工业领域中妇女从事是不需要重体力劳动工作。

Moins de femmes travaillent dans les branches industrielles, puisque le travail y est plus physique.

在工业门从事工作妇女人数较少,因为这些工作需要付出更多体力劳动

Les établissements d'enseignement secondaire professionnel préparent les élèves à des métiers manuels et à des activités spécialisées.

业学校在体力劳动专业和专门活动方面培训学生。

La législation interdit aux femmes de travailler la nuit dans les mines et d'exercer des travaux lourds.

法律禁止妇女从事煤矿夜班工作,也禁止她们从事重体力劳动

Dans certains cas, ces corvées sont tellement pénibles qu'elles nuisent gravement à la santé procréative des femmes.

有时,这种极为繁重体力劳动给妇女造成了严重生殖问题。

Ce type de contrat concerne souvent des emplois manuels mal payés dans des secteurs d'activités à fort coefficient de main-d'oeuvre.

农业出口这类就业安排往往是低薪费工体力劳动

Mes premiers amours ont été et demeurent le travail manuel, les semailles et les moissons, les pâtures, les troupeaux et le bétail.

我最早爱好是体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。

Autre facteur, étroitement lié au premier, le caractère démotivant des prestations sociales par rapport au niveau de rémunération du travail manuel non qualifié.

另一与其有关原因是福利津贴与非熟练体力劳动收入水平相比偏高,使其缺少寻找工作动力。

Les personnes à faible degré d'instruction tendent en outre à exercer des métiers manuels nécessitant des efforts physiques et à avoir un revenu peu élevé.

教育水平低下人往往从事重体力劳动,而且收入也较低。

Cependant la police signale que des femmes font l'objet de traite dans le pays et deviennent des domestiques, de la main-d'œuvre et des prostituées.

然而,据警方报告,妇女在国内被贩运从事家务工作、体力劳动和卖淫。

En réalité, dans le milieu rural, des enfants en dessous de 16 ans effectuent de lourds travaux manuels pendant la journée et l'année scolaire.

事实上,在农村地区,16岁以下儿童就在日间和学期中从事沉重体力劳动

L'article 67 est ainsi appliqué pour interdire l'emploi de femmes dans des travaux nécessitant une force physique considérable, dans un travail souterrain ou sous l'eau.

因此,《劳动法》第67条适用于禁止雇用女性从事以高强度体力劳动、地下或水下作业为主要特点工作。

D'autre part, il y a plus d'hommes dans les professions qui demandent un plus grand effort physique, dans les travaux de nuit et le travail sur le terrain.

另一方面,有较多男性从事需要更多体力劳动,值夜班和野外作业业。

Il dispose que ces personnes ne doivent pas se voir confier un travail manuel particulièrement pénible, un travail au-delà de la durée légale de travail ou un travail de nuit.

该法案指出,不应向这些人指派特别困难体力劳动,工作时间以外工作和晚上工作。

En vertu de cette loi, tout ménage de l'Inde rurale a droit à 100 jours de travail au minimum par an, garantis aux adultes qui acceptent d'accomplir un travail manuel non qualifié.

该法案保障农村住户中愿意从事非技术体力劳动成年人在每个财政年工作100天。

En milieu rural, les femmes travaillent dans le secteur agricole (49 %), dans les ventes et services (25 %), dans les emplois manuels (25 %) et moins de 1 % de femmes travaillent dans l'administration.

在农村地区,妇女工作在农业领域(49%),在销售和服务门(25%),从事体力劳动(25%),只有不到1%妇女在行政门工作185。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体力劳动 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


体力、健康的恢复, 体力不支, 体力充沛, 体力的衰退, 体力活儿, 体力劳动, 体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退,
travail manue力劳

travail manuel
travail manuelle
travail physique 法 语助 手

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事繁重力劳动

À l'heure actuelle, un règlement analogue concernant le travail physique est en cours d'élaboration.

目前,评估力劳动条例草案正在拟定当中。

Dans certains cas, les Tibétains sont obligés d'accomplir de longues heures de travail manuel.

在有些情况下,藏族人只能长时间从事力劳动

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定了评估脑力劳动和力劳动基本方法。

Les femmes travaillant dans l'industrie ont surtout des emplois qui n'exigent pas un travail pénible.

就业于工业领域中妇女大部分从事是不需要重力劳动工作。

Moins de femmes travaillent dans les branches industrielles, puisque le travail y est plus physique.

在工业部门从事工作妇女人数较少,因为这些工作需要付出更多力劳动

Les établissements d'enseignement secondaire professionnel préparent les élèves à des métiers manuels et à des activités spécialisées.

中等职业学校在力劳动专业和专门活动方面培训学生。

La législation interdit aux femmes de travailler la nuit dans les mines et d'exercer des travaux lourds.

法律禁止妇女从事煤矿夜班工作,也禁止她们从事重力劳动

Dans certains cas, ces corvées sont tellement pénibles qu'elles nuisent gravement à la santé procréative des femmes.

有时,这种极为繁重力劳动给妇女造成了严重生殖问题。

Ce type de contrat concerne souvent des emplois manuels mal payés dans des secteurs d'activités à fort coefficient de main-d'oeuvre.

农业出口部门这类就业安排往往是低薪费工力劳动

Mes premiers amours ont été et demeurent le travail manuel, les semailles et les moissons, les pâtures, les troupeaux et le bétail.

爱好是力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。

Autre facteur, étroitement lié au premier, le caractère démotivant des prestations sociales par rapport au niveau de rémunération du travail manuel non qualifié.

另一与其有关原因是福利津贴与非熟练力劳动收入水平相比偏高,使其缺少寻找工作动力。

Les personnes à faible degré d'instruction tendent en outre à exercer des métiers manuels nécessitant des efforts physiques et à avoir un revenu peu élevé.

教育水平低下人往往从事重力劳动,而且收入也较低。

Cependant la police signale que des femmes font l'objet de traite dans le pays et deviennent des domestiques, de la main-d'œuvre et des prostituées.

然而,据警方报告,妇女在国内被贩运从事家务工作、力劳动和卖淫。

En réalité, dans le milieu rural, des enfants en dessous de 16 ans effectuent de lourds travaux manuels pendant la journée et l'année scolaire.

事实上,在农村地区,16岁以下儿童就在日间和学期中从事沉重力劳动

L'article 67 est ainsi appliqué pour interdire l'emploi de femmes dans des travaux nécessitant une force physique considérable, dans un travail souterrain ou sous l'eau.

因此,《劳动法》第67条适用于禁止雇用女性从事以高强度力劳动、地下或水下作业为主要特点工作。

D'autre part, il y a plus d'hommes dans les professions qui demandent un plus grand effort physique, dans les travaux de nuit et le travail sur le terrain.

另一方面,有较多男性从事需要更多力劳动,值夜班和野外作业职业。

Il dispose que ces personnes ne doivent pas se voir confier un travail manuel particulièrement pénible, un travail au-delà de la durée légale de travail ou un travail de nuit.

该法案指出,不应向这些人指派特别困难力劳动,工作时间以外工作和晚上工作。

En vertu de cette loi, tout ménage de l'Inde rurale a droit à 100 jours de travail au minimum par an, garantis aux adultes qui acceptent d'accomplir un travail manuel non qualifié.

该法案保障农村住户中愿意从事非技术力劳动成年人在每个财政年工作100天。

En milieu rural, les femmes travaillent dans le secteur agricole (49 %), dans les ventes et services (25 %), dans les emplois manuels (25 %) et moins de 1 % de femmes travaillent dans l'administration.

在农村地区,妇女工作在农业领域(49%),在销售和服务部门(25%),从事力劳动(25%),只有不到1%妇女在行政部门工作185。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 体力劳动 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


体力、健康的恢复, 体力不支, 体力充沛, 体力的衰退, 体力活儿, 体力劳动, 体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退,
travail manue体力劳

travail manuel
travail manuelle
travail physique 法 语助 手

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止繁重体力劳动

À l'heure actuelle, un règlement analogue concernant le travail physique est en cours d'élaboration.

目前,体力劳动条例草案正在拟定当中。

Dans certains cas, les Tibétains sont obligés d'accomplir de longues heures de travail manuel.

在有些情况下,藏族人只能长时间体力劳动

Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

此项法律还确定脑力劳动和体力劳动基本方法。

Les femmes travaillant dans l'industrie ont surtout des emplois qui n'exigent pas un travail pénible.

就业于工业领域中大部分是不需要重体力劳动工作。

Moins de femmes travaillent dans les branches industrielles, puisque le travail y est plus physique.

在工业部门工作人数较少,因为这些工作需要付出更多体力劳动

Les établissements d'enseignement secondaire professionnel préparent les élèves à des métiers manuels et à des activités spécialisées.

中等职业学校在体力劳动专业和专门活动方面培训学生。

La législation interdit aux femmes de travailler la nuit dans les mines et d'exercer des travaux lourds.

法律禁止妇煤矿夜班工作,也禁止她们体力劳动

Dans certains cas, ces corvées sont tellement pénibles qu'elles nuisent gravement à la santé procréative des femmes.

有时,这种极为繁重体力劳动给妇造成严重生殖问题。

Ce type de contrat concerne souvent des emplois manuels mal payés dans des secteurs d'activités à fort coefficient de main-d'oeuvre.

农业出口部门这类就业安排往往是低薪费工体力劳动

Mes premiers amours ont été et demeurent le travail manuel, les semailles et les moissons, les pâtures, les troupeaux et le bétail.

我最早爱好是体力劳动:播种收割,植草放牧;如今依然如此。

Autre facteur, étroitement lié au premier, le caractère démotivant des prestations sociales par rapport au niveau de rémunération du travail manuel non qualifié.

另一与其有关原因是福利津贴与非熟练体力劳动收入水平相比偏高,使其缺少寻找工作动力。

Les personnes à faible degré d'instruction tendent en outre à exercer des métiers manuels nécessitant des efforts physiques et à avoir un revenu peu élevé.

教育水平低下人往往体力劳动,而且收入也较低。

Cependant la police signale que des femmes font l'objet de traite dans le pays et deviennent des domestiques, de la main-d'œuvre et des prostituées.

然而,据警方报告,妇在国内被贩运家务工作、体力劳动和卖淫。

En réalité, dans le milieu rural, des enfants en dessous de 16 ans effectuent de lourds travaux manuels pendant la journée et l'année scolaire.

实上,在农村地区,16岁以下儿童就在日间和学期中沉重体力劳动

L'article 67 est ainsi appliqué pour interdire l'emploi de femmes dans des travaux nécessitant une force physique considérable, dans un travail souterrain ou sous l'eau.

因此,《劳动法》第67条适用于禁止雇用以高强度体力劳动、地下或水下作业为主要特点工作。

D'autre part, il y a plus d'hommes dans les professions qui demandent un plus grand effort physique, dans les travaux de nuit et le travail sur le terrain.

另一方面,有较多男性需要更多体力劳动,值夜班和野外作业职业。

Il dispose que ces personnes ne doivent pas se voir confier un travail manuel particulièrement pénible, un travail au-delà de la durée légale de travail ou un travail de nuit.

该法案指出,不应向这些人指派特别困难体力劳动,工作时间以外工作和晚上工作。

En vertu de cette loi, tout ménage de l'Inde rurale a droit à 100 jours de travail au minimum par an, garantis aux adultes qui acceptent d'accomplir un travail manuel non qualifié.

该法案保障农村住户中愿意非技术体力劳动成年人在每个财政年工作100天。

En milieu rural, les femmes travaillent dans le secteur agricole (49 %), dans les ventes et services (25 %), dans les emplois manuels (25 %) et moins de 1 % de femmes travaillent dans l'administration.

在农村地区,妇工作在农业领域(49%),在销售和服务部门(25%),体力劳动(25%),只有不到1%在行政部门工作185。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体力劳动 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


体力、健康的恢复, 体力不支, 体力充沛, 体力的衰退, 体力活儿, 体力劳动, 体力劳动疗法, 体力劳动者, 体力上的衰退, 体力上衰退,