À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以团结,创新,进取作为企业文化。
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以团结,创新,进取作为企业文化。
J’ai également apprécié beaucoup la culture d'entreprise d’Alstom.
我也很欣赏阿尔斯通的企业文化。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬企业文化神,为企业繁荣而努力。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公完善自身的企业文化建设和内部管理。
Dans la culture d’entreprise française, on félicite peu ses collaborateurs pour leur travail.
在法国的企业文化中,人们很少因为工作上的原因向同事祝贺。
Les entreprises opérant dans le même temps, accorder davantage d'attention à la forme la culture d'entreprise.
公在经营企业的同时,更注重企业文化的塑造。
Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.
在初级阶段,企业文化的化令人瞩目。
Ainsi, l'échange d'expériences peut enjamber les barrières que peut constituer l'existence de cultures d'entreprise différentes.
这样就可以通过经验交流,跨过同企业文化带来的障碍。
Notre culture d'entreprise est que la valeur de l'unité et la cohésion, la création de la marque de services.
我们企业文化是,团结凝聚价值,服务创造品牌。
Le travail d'élaboration d'un projet est souvent le point de départ d'un changement de culture d'entreprise.
方案制订工作往往是改企业文化的起点。
Société clients porter bien planifiée, bien-services concept de la culture d'entreprise, et bien reçus par les clients.
公秉承为客
策划、周密服务的企业文化理念,受到客
的一致好评。
J’apprécie beaucoup la culture d’entreprise d’Alstom. Trois valeurs fondamentales de participation d’entreprise: la confiance, l’ équipe et l'action.
我很欣赏阿尔斯通的企业文化。企业共享三个基本价值:信任、团队和行动。
L'efficacité des partenariats se heurte aussi à la méconnaissance de la « culture d'entreprise » dans le système des Nations Unies.
妨碍提高伙伴关系效用的另一个因素是联合国内部对企业文化缺乏了解。
À cet égard, le programme Empretec contribuait grandement à dynamiser le secteur des entreprises et à encourager l'esprit d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强企业部门和促进企业文化可作出重要贡献。
À cet égard, le programme Empretec contribuait beaucoup à dynamiser le secteur des entreprises et à promouvoir une culture d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强企业部门和促进企业文化可作出重要贡献。
Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.
与会者包括各国大使、各科学、文化和企业组织主席和主任及特别来宾。
Des plantes couvre une superficie de 1500 mètres carrés, ensemble de l'élite dans tout le pays, la création d'une culture harmonieuse.
厂区占地面积1500平方米,集全国各地英,创融洽的企业文化。
Société de livraison rapide, l'assurance de la qualité rigoureux, et toujours insister sur la qualité, excellent service, le client culture d'entreprise.
本公交货迅速,品质严格保证,始终坚持重质量,优服务,以客为尊的企业文化。
Les bénéficiaires ont été des artistes et artisans locaux, des organisations et entreprises culturelles, et les industries culturelles du Nouveau-Brunswick.
受益人有新伦瑞克当地的艺术家和手艺人、文化组织与企业以及文化产业。
Les PME devaient changer leur culture commerciale, améliorer leur gestion et figurer dans les bases de données d'information sur le crédit.
中小企业必须改其企业文化,改进管理以及进入现代信息数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以团结,,
取作为企业文化。
J’ai également apprécié beaucoup la culture d'entreprise d’Alstom.
我也很欣赏阿尔斯通的企业文化。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬企业文化精神,为企业繁荣而努力。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身的企业文化建设和内部管理。
Dans la culture d’entreprise française, on félicite peu ses collaborateurs pour leur travail.
在法国的企业文化中,人们很少因为工作上的原因向同事祝贺。
Les entreprises opérant dans le même temps, accorder davantage d'attention à la forme la culture d'entreprise.
公司在经营企业的同时,更注重企业文化的塑造。
Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.
在初级阶段,企业文化的化令人瞩目。
Ainsi, l'échange d'expériences peut enjamber les barrières que peut constituer l'existence de cultures d'entreprise différentes.
这样就可以通过经验交流,跨过不同企业文化带来的障碍。
Notre culture d'entreprise est que la valeur de l'unité et la cohésion, la création de la marque de services.
我们企业文化是,团结凝聚价值,服务造品牌。
Le travail d'élaboration d'un projet est souvent le point de départ d'un changement de culture d'entreprise.
方案制订工作往往是改企业文化的起点。
Société clients porter bien planifiée, bien-services concept de la culture d'entreprise, et bien reçus par les clients.
公司秉承为客户精心策划、周密服务的企业文化理念,受到客户的一致好评。
J’apprécie beaucoup la culture d’entreprise d’Alstom. Trois valeurs fondamentales de participation d’entreprise: la confiance, l’ équipe et l'action.
我很欣赏阿尔斯通的企业文化。企业共基本价值:信任、团队和行动。
L'efficacité des partenariats se heurte aussi à la méconnaissance de la « culture d'entreprise » dans le système des Nations Unies.
妨碍提高伙伴关系效用的另一因素是联合国内部对企业文化缺乏了解。
À cet égard, le programme Empretec contribuait grandement à dynamiser le secteur des entreprises et à encourager l'esprit d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强企业部门和促企业文化可作出重要贡献。
À cet égard, le programme Empretec contribuait beaucoup à dynamiser le secteur des entreprises et à promouvoir une culture d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强企业部门和促企业文化可作出重要贡献。
Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.
与会者包括各国大使、各科学、文化和企业组织主席和主任及特别来宾。
Des plantes couvre une superficie de 1500 mètres carrés, ensemble de l'élite dans tout le pays, la création d'une culture harmonieuse.
厂区占地面积1500平方米,集全国各地精英,融洽的企业文化。
Société de livraison rapide, l'assurance de la qualité rigoureux, et toujours insister sur la qualité, excellent service, le client culture d'entreprise.
本公司交货迅速,品质严格保证,始终坚持重质量,优服务,以客为尊的企业文化。
Les bénéficiaires ont été des artistes et artisans locaux, des organisations et entreprises culturelles, et les industries culturelles du Nouveau-Brunswick.
受益人有不伦瑞克当地的艺术家和手艺人、文化组织与企业以及文化产业。
Les PME devaient changer leur culture commerciale, améliorer leur gestion et figurer dans les bases de données d'information sur le crédit.
中小企业必须改其企业文化,改
管理以及
入现代信息数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以团结,创新,进取作为企业。
J’ai également apprécié beaucoup la culture d'entreprise d’Alstom.
我也很欣赏阿尔斯通的企业。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬企业神,为企业繁荣而努力。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身的企业建设和内部管
。
Dans la culture d’entreprise française, on félicite peu ses collaborateurs pour leur travail.
在法国的企业中,人们很少因为工作上的原因向同事祝贺。
Les entreprises opérant dans le même temps, accorder davantage d'attention à la forme la culture d'entreprise.
公司在经营企业的同时,更注重企业的塑造。
Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.
在初级阶段,企业的
令人瞩目。
Ainsi, l'échange d'expériences peut enjamber les barrières que peut constituer l'existence de cultures d'entreprise différentes.
这样就可以通过经验交流,跨过不同企业带来的障碍。
Notre culture d'entreprise est que la valeur de l'unité et la cohésion, la création de la marque de services.
我们企业是,团结凝聚价值,服务创造品牌。
Le travail d'élaboration d'un projet est souvent le point de départ d'un changement de culture d'entreprise.
方案制订工作往往是改企业
的起点。
Société clients porter bien planifiée, bien-services concept de la culture d'entreprise, et bien reçus par les clients.
公司秉承为客户心策划、周密服务的企业
,受到客户的一致好评。
J’apprécie beaucoup la culture d’entreprise d’Alstom. Trois valeurs fondamentales de participation d’entreprise: la confiance, l’ équipe et l'action.
我很欣赏阿尔斯通的企业。企业共享三个基本价值:信任、团队和行动。
L'efficacité des partenariats se heurte aussi à la méconnaissance de la « culture d'entreprise » dans le système des Nations Unies.
妨碍提高伙伴关系效用的另一个因素是联合国内部对企业缺乏了解。
À cet égard, le programme Empretec contribuait grandement à dynamiser le secteur des entreprises et à encourager l'esprit d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强企业部门和促进企业可作出重要贡献。
À cet égard, le programme Empretec contribuait beaucoup à dynamiser le secteur des entreprises et à promouvoir une culture d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强企业部门和促进企业可作出重要贡献。
Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.
与会者包括各国大使、各科学、和企业组织主席和主任及特别来宾。
Des plantes couvre une superficie de 1500 mètres carrés, ensemble de l'élite dans tout le pays, la création d'une culture harmonieuse.
厂区占地面积1500平方米,集全国各地英,创融洽的企业
。
Société de livraison rapide, l'assurance de la qualité rigoureux, et toujours insister sur la qualité, excellent service, le client culture d'entreprise.
本公司交货迅速,品质严格保证,始终坚持重质量,优服务,以客为尊的企业。
Les bénéficiaires ont été des artistes et artisans locaux, des organisations et entreprises culturelles, et les industries culturelles du Nouveau-Brunswick.
受益人有新不伦瑞克当地的艺术家和手艺人、组织与企业以及
产业。
Les PME devaient changer leur culture commerciale, améliorer leur gestion et figurer dans les bases de données d'information sur le crédit.
中小企业必须改其企业
,改进管
以及进入现代信息数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以团结,创新,进取为企业文化。
J’ai également apprécié beaucoup la culture d'entreprise d’Alstom.
我也很欣赏阿尔斯通企业文化。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬企业文化精神,为企业繁荣而努力。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身企业文化建设和内部管理。
Dans la culture d’entreprise française, on félicite peu ses collaborateurs pour leur travail.
在法企业文化中,人们很少因为
上
原因向同事祝贺。
Les entreprises opérant dans le même temps, accorder davantage d'attention à la forme la culture d'entreprise.
公司在经营企业同时,更注重企业文化
塑造。
Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.
在初级阶段,企业文化化令人瞩目。
Ainsi, l'échange d'expériences peut enjamber les barrières que peut constituer l'existence de cultures d'entreprise différentes.
这样就可以通过经验交流,跨过不同企业文化带来障碍。
Notre culture d'entreprise est que la valeur de l'unité et la cohésion, la création de la marque de services.
我们企业文化是,团结凝聚价值,服务创造品牌。
Le travail d'élaboration d'un projet est souvent le point de départ d'un changement de culture d'entreprise.
方案制订是改
企业文化
起点。
Société clients porter bien planifiée, bien-services concept de la culture d'entreprise, et bien reçus par les clients.
公司秉承为客户精心策划、周密服务企业文化理念,受到客户
一致好评。
J’apprécie beaucoup la culture d’entreprise d’Alstom. Trois valeurs fondamentales de participation d’entreprise: la confiance, l’ équipe et l'action.
我很欣赏阿尔斯通企业文化。企业共享三个基本价值:信任、团队和行动。
L'efficacité des partenariats se heurte aussi à la méconnaissance de la « culture d'entreprise » dans le système des Nations Unies.
妨碍提高伙伴关系效用另一个因素是联合
内部对企业文化缺乏了解。
À cet égard, le programme Empretec contribuait grandement à dynamiser le secteur des entreprises et à encourager l'esprit d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强企业部门和促进企业文化可出重要贡献。
À cet égard, le programme Empretec contribuait beaucoup à dynamiser le secteur des entreprises et à promouvoir une culture d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强企业部门和促进企业文化可出重要贡献。
Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.
与会者包括各大使、各科学、文化和企业组织主席和主任及特别来宾。
Des plantes couvre une superficie de 1500 mètres carrés, ensemble de l'élite dans tout le pays, la création d'une culture harmonieuse.
厂区占地面积1500平方米,集全各地精英,创融洽
企业文化。
Société de livraison rapide, l'assurance de la qualité rigoureux, et toujours insister sur la qualité, excellent service, le client culture d'entreprise.
本公司交货迅速,品质严格保证,始终坚持重质量,优服务,以客为尊企业文化。
Les bénéficiaires ont été des artistes et artisans locaux, des organisations et entreprises culturelles, et les industries culturelles du Nouveau-Brunswick.
受益人有新不伦瑞克当地艺术家和手艺人、文化组织与企业以及文化产业。
Les PME devaient changer leur culture commerciale, améliorer leur gestion et figurer dans les bases de données d'information sur le crédit.
中小企业必须改其企业文化,改进管理以及进入现代信息数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以团结,创新,进取作为业文化。
J’ai également apprécié beaucoup la culture d'entreprise d’Alstom.
我也很欣赏阿尔斯通的业文化。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬业文化精神,为
业繁荣而努力。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身的业文化建设和
理。
Dans la culture d’entreprise française, on félicite peu ses collaborateurs pour leur travail.
在法国的业文化中,人们很少因为工作上的原因向同事祝贺。
Les entreprises opérant dans le même temps, accorder davantage d'attention à la forme la culture d'entreprise.
公司在经营业的同时,更注重
业文化的塑造。
Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.
在初级阶段,业文化的
化令人瞩目。
Ainsi, l'échange d'expériences peut enjamber les barrières que peut constituer l'existence de cultures d'entreprise différentes.
这样就可以通过经验交流,跨过不同业文化带来的障碍。
Notre culture d'entreprise est que la valeur de l'unité et la cohésion, la création de la marque de services.
我们业文化是,团结凝聚价值,服务创造品牌。
Le travail d'élaboration d'un projet est souvent le point de départ d'un changement de culture d'entreprise.
方案制订工作往往是业文化的起点。
Société clients porter bien planifiée, bien-services concept de la culture d'entreprise, et bien reçus par les clients.
公司秉承为客户精心策划、周密服务的业文化理念,受到客户的一致好评。
J’apprécie beaucoup la culture d’entreprise d’Alstom. Trois valeurs fondamentales de participation d’entreprise: la confiance, l’ équipe et l'action.
我很欣赏阿尔斯通的业文化。
业共享三个基本价值:信任、团队和行动。
L'efficacité des partenariats se heurte aussi à la méconnaissance de la « culture d'entreprise » dans le système des Nations Unies.
妨碍提高伙伴关系效用的另一个因素是联合国对
业文化缺乏了解。
À cet égard, le programme Empretec contribuait grandement à dynamiser le secteur des entreprises et à encourager l'esprit d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强业
门和促进
业文化可作出重要贡献。
À cet égard, le programme Empretec contribuait beaucoup à dynamiser le secteur des entreprises et à promouvoir une culture d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强业
门和促进
业文化可作出重要贡献。
Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.
与会者包括各国大使、各科学、文化和业组织主席和主任及特别来宾。
Des plantes couvre une superficie de 1500 mètres carrés, ensemble de l'élite dans tout le pays, la création d'une culture harmonieuse.
厂区占地面积1500平方米,集全国各地精英,创融洽的业文化。
Société de livraison rapide, l'assurance de la qualité rigoureux, et toujours insister sur la qualité, excellent service, le client culture d'entreprise.
本公司交货迅速,品质严格保证,始终坚持重质量,优服务,以客为尊的业文化。
Les bénéficiaires ont été des artistes et artisans locaux, des organisations et entreprises culturelles, et les industries culturelles du Nouveau-Brunswick.
受益人有新不伦瑞克当地的艺术家和手艺人、文化组织与业以及文化产业。
Les PME devaient changer leur culture commerciale, améliorer leur gestion et figurer dans les bases de données d'information sur le crédit.
中小业必须
其
业文化,
进
理以及进入现代信息数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以团结,创新,进取作为企业文。
J’ai également apprécié beaucoup la culture d'entreprise d’Alstom.
我也很欣赏阿尔斯通的企业文。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬企业文精神,为企业繁荣而努力。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身的企业文建设和内部管理。
Dans la culture d’entreprise française, on félicite peu ses collaborateurs pour leur travail.
在法国的企业文,
们很少因为工作上的原因向同事祝贺。
Les entreprises opérant dans le même temps, accorder davantage d'attention à la forme la culture d'entreprise.
公司在经营企业的同时,更注重企业文的塑造。
Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.
在初级阶段,企业文的
令
瞩目。
Ainsi, l'échange d'expériences peut enjamber les barrières que peut constituer l'existence de cultures d'entreprise différentes.
这样就可以通过经验交流,跨过不同企业文带来的障碍。
Notre culture d'entreprise est que la valeur de l'unité et la cohésion, la création de la marque de services.
我们企业文是,团结凝聚价值,服务创造
。
Le travail d'élaboration d'un projet est souvent le point de départ d'un changement de culture d'entreprise.
案制订工作往往是改
企业文
的起点。
Société clients porter bien planifiée, bien-services concept de la culture d'entreprise, et bien reçus par les clients.
公司秉承为客户精心策划、周密服务的企业文理念,受到客户的一致好评。
J’apprécie beaucoup la culture d’entreprise d’Alstom. Trois valeurs fondamentales de participation d’entreprise: la confiance, l’ équipe et l'action.
我很欣赏阿尔斯通的企业文。企业共享三个基本价值:信任、团队和行动。
L'efficacité des partenariats se heurte aussi à la méconnaissance de la « culture d'entreprise » dans le système des Nations Unies.
妨碍提高伙伴关系效用的另一个因素是联合国内部对企业文缺乏了解。
À cet égard, le programme Empretec contribuait grandement à dynamiser le secteur des entreprises et à encourager l'esprit d'entreprise.
他还说,“经营技术案”对加强企业部门和促进企业文
可作出重要贡献。
À cet égard, le programme Empretec contribuait beaucoup à dynamiser le secteur des entreprises et à promouvoir une culture d'entreprise.
他还说,“经营技术案”对加强企业部门和促进企业文
可作出重要贡献。
Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.
与会者包括各国大使、各科学、文和企业组织主席和主任及特别来宾。
Des plantes couvre une superficie de 1500 mètres carrés, ensemble de l'élite dans tout le pays, la création d'une culture harmonieuse.
厂区占地面积1500平米,集全国各地精英,创融洽的企业文
。
Société de livraison rapide, l'assurance de la qualité rigoureux, et toujours insister sur la qualité, excellent service, le client culture d'entreprise.
本公司交货迅速,质严格保证,始终坚持重质量,优服务,以客为尊的企业文
。
Les bénéficiaires ont été des artistes et artisans locaux, des organisations et entreprises culturelles, et les industries culturelles du Nouveau-Brunswick.
受益有新不伦瑞克当地的艺术家和手艺
、文
组织与企业以及文
产业。
Les PME devaient changer leur culture commerciale, améliorer leur gestion et figurer dans les bases de données d'information sur le crédit.
小企业必须改
其企业文
,改进管理以及进入现代信息数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以,
新,进取作为企业文化。
J’ai également apprécié beaucoup la culture d'entreprise d’Alstom.
我也很欣赏阿尔斯通的企业文化。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬企业文化精神,为企业繁荣而努力。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身的企业文化建设和内部管理。
Dans la culture d’entreprise française, on félicite peu ses collaborateurs pour leur travail.
在法国的企业文化中,人们很少因为工作上的原因向同事祝贺。
Les entreprises opérant dans le même temps, accorder davantage d'attention à la forme la culture d'entreprise.
公司在经营企业的同时,更注重企业文化的塑造。
Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.
在初级阶段,企业文化的化令人瞩目。
Ainsi, l'échange d'expériences peut enjamber les barrières que peut constituer l'existence de cultures d'entreprise différentes.
这样就可以通过经验交流,跨过不同企业文化带来的障碍。
Notre culture d'entreprise est que la valeur de l'unité et la cohésion, la création de la marque de services.
我们企业文化是,凝聚价值,服务
造品牌。
Le travail d'élaboration d'un projet est souvent le point de départ d'un changement de culture d'entreprise.
方案制订工作往往是改企业文化的起点。
Société clients porter bien planifiée, bien-services concept de la culture d'entreprise, et bien reçus par les clients.
公司秉承为客户精心策划、周密服务的企业文化理念,受到客户的一致好评。
J’apprécie beaucoup la culture d’entreprise d’Alstom. Trois valeurs fondamentales de participation d’entreprise: la confiance, l’ équipe et l'action.
我很欣赏阿尔斯通的企业文化。企业共享三价值:信任、
队和行动。
L'efficacité des partenariats se heurte aussi à la méconnaissance de la « culture d'entreprise » dans le système des Nations Unies.
妨碍提高伙伴关系效用的另一因素是联合国内部对企业文化缺乏了解。
À cet égard, le programme Empretec contribuait grandement à dynamiser le secteur des entreprises et à encourager l'esprit d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强企业部门和促进企业文化可作出重要贡献。
À cet égard, le programme Empretec contribuait beaucoup à dynamiser le secteur des entreprises et à promouvoir une culture d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强企业部门和促进企业文化可作出重要贡献。
Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.
与会者包括各国大使、各科学、文化和企业组织主席和主任及特别来宾。
Des plantes couvre une superficie de 1500 mètres carrés, ensemble de l'élite dans tout le pays, la création d'une culture harmonieuse.
厂区占地面积1500平方米,集全国各地精英,融洽的企业文化。
Société de livraison rapide, l'assurance de la qualité rigoureux, et toujours insister sur la qualité, excellent service, le client culture d'entreprise.
公司交货迅速,品质严格保证,始终坚持重质量,优服务,以客为尊的企业文化。
Les bénéficiaires ont été des artistes et artisans locaux, des organisations et entreprises culturelles, et les industries culturelles du Nouveau-Brunswick.
受益人有新不伦瑞克当地的艺术家和手艺人、文化组织与企业以及文化产业。
Les PME devaient changer leur culture commerciale, améliorer leur gestion et figurer dans les bases de données d'information sur le crédit.
中小企业必须改其企业文化,改进管理以及进入现代信息数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以团结,创新,进取作为企业文化。
J’ai également apprécié beaucoup la culture d'entreprise d’Alstom.
我也很欣赏阿尔斯通的企业文化。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬企业文化精神,为企业繁荣而努力。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身的企业文化建设和内部管理。
Dans la culture d’entreprise française, on félicite peu ses collaborateurs pour leur travail.
在法国的企业文化中,人们很少因为工作上的原因向同事祝贺。
Les entreprises opérant dans le même temps, accorder davantage d'attention à la forme la culture d'entreprise.
公司在经营企业的同时,更注重企业文化的塑造。
Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.
在初级阶段,企业文化的化令人瞩目。
Ainsi, l'échange d'expériences peut enjamber les barrières que peut constituer l'existence de cultures d'entreprise différentes.
这样就可以通过经验交流,跨过不同企业文化带来的障碍。
Notre culture d'entreprise est que la valeur de l'unité et la cohésion, la création de la marque de services.
我们企业文化是,团结凝聚价值,服务创造品牌。
Le travail d'élaboration d'un projet est souvent le point de départ d'un changement de culture d'entreprise.
方案制订工作往往是改企业文化的起点。
Société clients porter bien planifiée, bien-services concept de la culture d'entreprise, et bien reçus par les clients.
公司秉承为客户精心策划、周密服务的企业文化理念,受到客户的一致好评。
J’apprécie beaucoup la culture d’entreprise d’Alstom. Trois valeurs fondamentales de participation d’entreprise: la confiance, l’ équipe et l'action.
我很欣赏阿尔斯通的企业文化。企业共享三个基本价值:信任、团队和行动。
L'efficacité des partenariats se heurte aussi à la méconnaissance de la « culture d'entreprise » dans le système des Nations Unies.
妨碍提高系效用的另一个因素是联合国内部对企业文化缺乏了解。
À cet égard, le programme Empretec contribuait grandement à dynamiser le secteur des entreprises et à encourager l'esprit d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强企业部门和促进企业文化可作出重要贡献。
À cet égard, le programme Empretec contribuait beaucoup à dynamiser le secteur des entreprises et à promouvoir une culture d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强企业部门和促进企业文化可作出重要贡献。
Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.
与会者包括各国大使、各科学、文化和企业组织主席和主任及特别来宾。
Des plantes couvre une superficie de 1500 mètres carrés, ensemble de l'élite dans tout le pays, la création d'une culture harmonieuse.
厂区占地面积1500平方米,集全国各地精英,创融洽的企业文化。
Société de livraison rapide, l'assurance de la qualité rigoureux, et toujours insister sur la qualité, excellent service, le client culture d'entreprise.
本公司交货迅速,品质严格保证,始终坚持重质量,优服务,以客为尊的企业文化。
Les bénéficiaires ont été des artistes et artisans locaux, des organisations et entreprises culturelles, et les industries culturelles du Nouveau-Brunswick.
受益人有新不伦瑞克当地的艺术家和手艺人、文化组织与企业以及文化产业。
Les PME devaient changer leur culture commerciale, améliorer leur gestion et figurer dans les bases de données d'information sur le crédit.
中小企业必须改其企业文化,改进管理以及进入现代信息数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以团结,创新,进取作为企业文化。
J’ai également apprécié beaucoup la culture d'entreprise d’Alstom.
也
赏阿
的企业文化。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬企业文化精神,为企业繁荣而努力。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身的企业文化建设和内部管理。
Dans la culture d’entreprise française, on félicite peu ses collaborateurs pour leur travail.
在法国的企业文化中,人们少因为工作上的原因向同事祝贺。
Les entreprises opérant dans le même temps, accorder davantage d'attention à la forme la culture d'entreprise.
公司在经营企业的同时,更注重企业文化的塑造。
Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.
在初级阶段,企业文化的化令人瞩目。
Ainsi, l'échange d'expériences peut enjamber les barrières que peut constituer l'existence de cultures d'entreprise différentes.
这样就可以过经验交流,跨过不同企业文化带来的障碍。
Notre culture d'entreprise est que la valeur de l'unité et la cohésion, la création de la marque de services.
们企业文化是,团结凝聚价值,服务创造品牌。
Le travail d'élaboration d'un projet est souvent le point de départ d'un changement de culture d'entreprise.
方案制订工作往往是改企业文化的起点。
Société clients porter bien planifiée, bien-services concept de la culture d'entreprise, et bien reçus par les clients.
公司秉承为客户精心策划、周密服务的企业文化理念,受到客户的一致好评。
J’apprécie beaucoup la culture d’entreprise d’Alstom. Trois valeurs fondamentales de participation d’entreprise: la confiance, l’ équipe et l'action.
赏阿
的企业文化。企业共享三个基本价值:信任、团队和行动。
L'efficacité des partenariats se heurte aussi à la méconnaissance de la « culture d'entreprise » dans le système des Nations Unies.
妨碍提高伙伴关系效用的另一个因素是联合国内部对企业文化缺乏了解。
À cet égard, le programme Empretec contribuait grandement à dynamiser le secteur des entreprises et à encourager l'esprit d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强企业部门和促进企业文化可作出重要贡献。
À cet égard, le programme Empretec contribuait beaucoup à dynamiser le secteur des entreprises et à promouvoir une culture d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强企业部门和促进企业文化可作出重要贡献。
Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.
与会者包括各国大使、各科学、文化和企业组织主席和主任及特别来宾。
Des plantes couvre une superficie de 1500 mètres carrés, ensemble de l'élite dans tout le pays, la création d'une culture harmonieuse.
厂区占地面积1500平方米,集全国各地精英,创融洽的企业文化。
Société de livraison rapide, l'assurance de la qualité rigoureux, et toujours insister sur la qualité, excellent service, le client culture d'entreprise.
本公司交货迅速,品质严格保证,始终坚持重质量,优服务,以客为尊的企业文化。
Les bénéficiaires ont été des artistes et artisans locaux, des organisations et entreprises culturelles, et les industries culturelles du Nouveau-Brunswick.
受益人有新不伦瑞克当地的艺术家和手艺人、文化组织与企业以及文化产业。
Les PME devaient changer leur culture commerciale, améliorer leur gestion et figurer dans les bases de données d'information sur le crédit.
中小企业必须改其企业文化,改进管理以及进入现代信息数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以团结,创新,进取作为业文化。
J’ai également apprécié beaucoup la culture d'entreprise d’Alstom.
我也很欣赏阿尔斯通的业文化。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬业文化精神,为
业繁荣而努力。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身的业文化建设和内部管理。
Dans la culture d’entreprise française, on félicite peu ses collaborateurs pour leur travail.
在法国的业文化中,人们很少因为工作上的原因向同事祝贺。
Les entreprises opérant dans le même temps, accorder davantage d'attention à la forme la culture d'entreprise.
公司在经营业的同时,更注重
业文化的塑造。
Pendant l'étape préliminaire des changements de culture d'entreprise se font remarquer.
在初级,
业文化的
化令人瞩
。
Ainsi, l'échange d'expériences peut enjamber les barrières que peut constituer l'existence de cultures d'entreprise différentes.
就可以通过经验交流,跨过不同
业文化带来的障碍。
Notre culture d'entreprise est que la valeur de l'unité et la cohésion, la création de la marque de services.
我们业文化是,团结凝聚价值,服务创造品牌。
Le travail d'élaboration d'un projet est souvent le point de départ d'un changement de culture d'entreprise.
方案制订工作往往是改业文化的起点。
Société clients porter bien planifiée, bien-services concept de la culture d'entreprise, et bien reçus par les clients.
公司秉承为客户精心策划、周密服务的业文化理念,受到客户的一致好评。
J’apprécie beaucoup la culture d’entreprise d’Alstom. Trois valeurs fondamentales de participation d’entreprise: la confiance, l’ équipe et l'action.
我很欣赏阿尔斯通的业文化。
业共享三个基本价值:信任、团队和行动。
L'efficacité des partenariats se heurte aussi à la méconnaissance de la « culture d'entreprise » dans le système des Nations Unies.
妨碍提高伙伴关系效用的另一个因素是联合国内部对业文化缺乏了解。
À cet égard, le programme Empretec contribuait grandement à dynamiser le secteur des entreprises et à encourager l'esprit d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强业部门和促进
业文化可作出重要贡献。
À cet égard, le programme Empretec contribuait beaucoup à dynamiser le secteur des entreprises et à promouvoir une culture d'entreprise.
他还说,“经营技术方案”对加强业部门和促进
业文化可作出重要贡献。
Étaient également présents des ambassadeurs, des présidents et des directeurs d'organisations scientifiques, culturelles et commerciales et des invités spéciaux.
与会者包括各国大使、各科学、文化和业组织主席和主任及特别来宾。
Des plantes couvre une superficie de 1500 mètres carrés, ensemble de l'élite dans tout le pays, la création d'une culture harmonieuse.
厂区占地面积1500平方米,集全国各地精英,创融洽的业文化。
Société de livraison rapide, l'assurance de la qualité rigoureux, et toujours insister sur la qualité, excellent service, le client culture d'entreprise.
本公司交货迅速,品质严格保证,始终坚持重质量,优服务,以客为尊的业文化。
Les bénéficiaires ont été des artistes et artisans locaux, des organisations et entreprises culturelles, et les industries culturelles du Nouveau-Brunswick.
受益人有新不伦瑞克当地的艺术家和手艺人、文化组织与业以及文化产业。
Les PME devaient changer leur culture commerciale, améliorer leur gestion et figurer dans les bases de données d'information sur le crédit.
中小业必须改
其
业文化,改进管理以及进入现代信息数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。