法语助手
  • 关闭
rèn mìng
nommer; désigner; commettre
être nommé président de l'université
命他为校长
être nommé ambassadeur à
命为驻……大使



désigner
nommer

~他为会议主席
le désigner pour remplir la fonction du président de la conférence


其他参考解释:
constituer
désignation
commissionner
faire
commettre
Fr helper cop yright

Les évêques sont nommés par le pape.

主教由教皇

Il nomme un médiateur dans un conflit.

一位冲突调停

Il est question de le nommer directeur.

谈起他为主的事。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由皇帝直接的官员担

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内需的参议员数而变动.

Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.

全权证书委员会成员。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议直接的。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

协调员就属于这种安排。

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺干事获得

Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.

城镇了市政回返事务主

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员会赞同此项

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关必须年底之前获得批准。

Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.

没有再新的少数族裔成员。

Des Gouverneurs ont été nommés dans les États du nord et du sud.

北部和南部各州州长已

Pouvez-vous nommer un gouvernement en ce moment?

你能否一个新的政府?

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7名将由

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

大酋长委员会 Ratu Josefa Iloilo为统,巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副统。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应代表一出席委员会。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?

我是否可以认为大会注意到这些

Le Secrétaire général envisage actuellement de désigner de nouveaux Messagers de la paix.

秘书长考虑新的和平使

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 任命 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


任脉, 任满的, 任满的议员, 任免, 任免事项, 任命, 任命某人任某职, 任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人,
rèn mìng
nommer; désigner; commettre
être nommé président de l'université
他为校长
être nommé ambassadeur à
被任为驻……大使



désigner
nommer

~他为会议主席
le désigner pour remplir la fonction du président de la conférence


其他参考解释:
constituer
désignation
commissionner
faire
commettre
Fr helper cop yright

Les évêques sont nommés par le pape.

主教由教皇

Il nomme un médiateur dans un conflit.

一位冲突调停者。

Il est question de le nommer directeur.

正在谈起他为主任事。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡管理由皇帝直接官员担任。

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内需参议员数而变动.

Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.

全权证书委员会成员。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议直接

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

协调员就属于这种安排。

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得

Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.

城镇了市政回返事务主任。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员会赞同此项

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关必须在年底之前获得批准。

Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.

没有再少数族裔成员。

Des Gouverneurs ont été nommés dans les États du nord et du sud.

北部和南部各州州长已正式

Pouvez-vous nommer un gouvernement en ce moment?

现在你能否一个政府?

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7名将由总统

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

大酋长委员会 Ratu Josefa Iloilo为总统,巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应代表一出席委员会。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?

我是否可以认为大会注意到这些

Le Secrétaire général envisage actuellement de désigner de nouveaux Messagers de la paix.

秘书长正在考虑和平使者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任命 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


任脉, 任满的, 任满的议员, 任免, 任免事项, 任命, 任命某人任某职, 任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人,
rèn mìng
nommer; désigner; commettre
être nommé président de l'université
命他为校长
être nommé ambassadeur à
命为驻……大使



désigner
nommer

~他为会议主席
le désigner pour remplir la fonction du président de la conférence


其他参考解释:
constituer
désignation
commissionner
faire
commettre
Fr helper cop yright

Les évêques sont nommés par le pape.

Il nomme un médiateur dans un conflit.

一位冲突调停者。

Il est question de le nommer directeur.

正在谈起他为主的事。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由帝直接的官员担

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内需的参议员数而变动.

Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.

全权证书委员会成员。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议直接的。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

协调员就属于这种安排。

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候总干事获得

Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.

城镇回返事务主

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员会赞同此项

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关必须在年底之前获得批准。

Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.

没有再新的少数族裔成员。

Des Gouverneurs ont été nommés dans les États du nord et du sud.

北部和南部各州州长已正式

Pouvez-vous nommer un gouvernement en ce moment?

现在你能否一个新的府?

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7名将由总统

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

大酋长委员会 Ratu Josefa Iloilo为总统,巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应代表一出席委员会。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?

我是否可以认为大会注意到这些

Le Secrétaire général envisage actuellement de désigner de nouveaux Messagers de la paix.

秘书长正在考虑新的和平使者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任命 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


任脉, 任满的, 任满的议员, 任免, 任免事项, 任命, 任命某人任某职, 任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人,
rèn mìng
nommer; désigner; commettre
être nommé président de l'université
任命他
être nommé ambassadeur à
被任命驻……大使



désigner
nommer

~他会议主席
le désigner pour remplir la fonction du président de la conférence


其他参考解释:
constituer
désignation
commissionner
faire
commettre
Fr helper cop yright

Les évêques sont nommés par le pape.

主教由教皇任命

Il nomme un médiateur dans un conflit.

任命一位冲突调停者。

Il est question de le nommer directeur.

正在谈起任命主任的事。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由皇帝直接任命的官员担任。

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内需任命的参议员数而变动.

Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.

任命全权证书委员会成员。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议直接任命的。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命协调员就属于这种安排。

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事任命

Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.

城镇任命了市政回返事务主任。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认,委员会赞同此项任命

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之批准。

Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.

没有再任命新的少数族裔成员。

Des Gouverneurs ont été nommés dans les États du nord et du sud.

北部和南部各州州已正式任命

Pouvez-vous nommer un gouvernement en ce moment?

现在你能否任命一个新的政府?

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7名将由总统任命

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

大酋委员会任命 Ratu Josefa Iloilo总统,任命巴乌岛酋Ratu Jope Seniloli副总统。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一出席委员会。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?

我是否可以认大会注意到这些任命

Le Secrétaire général envisage actuellement de désigner de nouveaux Messagers de la paix.

秘书正在考虑任命新的和平使者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任命 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


任脉, 任满的, 任满的议员, 任免, 任免事项, 任命, 任命某人任某职, 任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人,
rèn mìng
nommer; désigner; commettre
être nommé président de l'université
命他为校长
être nommé ambassadeur à
命为驻……大使



désigner
nommer

~他为会议
le désigner pour remplir la fonction du président de la conférence


其他参考解释:
constituer
désignation
commissionner
faire
commettre
Fr helper cop yright

Les évêques sont nommés par le pape.

教由教皇

Il nomme un médiateur dans un conflit.

一位冲突调停者。

Il est question de le nommer directeur.

正在谈起他为的事。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由皇帝直接的官员担

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内需的参议员数而变动.

Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.

全权证书委员会成员。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议直接的。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

协调员就属于这种安排。

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

席祝贺候总干事获得

Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.

城镇了市政回返事

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员会赞同此项

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关必须在年底之前获得批准。

Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.

没有再新的少数族裔成员。

Des Gouverneurs ont été nommés dans les États du nord et du sud.

北部和南部各州州长已正式

Pouvez-vous nommer un gouvernement en ce moment?

现在你能否一个新的政府?

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7名将由总统

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

大酋长委员会 Ratu Josefa Iloilo为总统,巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应代表一出席委员会。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?

我是否可以认为大会注意到这些

Le Secrétaire général envisage actuellement de désigner de nouveaux Messagers de la paix.

秘书长正在考虑新的和平使者。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任命 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


任脉, 任满的, 任满的议员, 任免, 任免事项, 任命, 任命某人任某职, 任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人,
rèn mìng
nommer; désigner; commettre
être nommé président de l'université
他为校长
être nommé ambassadeur à
为驻……大使



désigner
nommer

~他为会议主席
le désigner pour remplir la fonction du président de la conférence


其他参考解释:
constituer
désignation
commissionner
faire
commettre
Fr helper cop yright

Les évêques sont nommés par le pape.

主教由教皇

Il nomme un médiateur dans un conflit.

一位冲突调停者。

Il est question de le nommer directeur.

正在谈起他为主事。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡由皇帝直接官员担

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内需参议员数而变动.

Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.

全权证书委员会成员。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议直接

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

调员就属于这种安排。

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候总干事获得

Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.

城镇了市政回返事务主

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员会赞同此项

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关必须在年底之前获得批准。

Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.

没有再少数族裔成员。

Des Gouverneurs ont été nommés dans les États du nord et du sud.

北部和南部各州州长已正式

Pouvez-vous nommer un gouvernement en ce moment?

现在你能否一个新政府?

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7名将由总统

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

大酋长委员会 Ratu Josefa Iloilo为总统,巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应代表一出席委员会。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?

我是否可以认为大会注意到这些

Le Secrétaire général envisage actuellement de désigner de nouveaux Messagers de la paix.

秘书长正在考虑和平使者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任命 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


任脉, 任满的, 任满的议员, 任免, 任免事项, 任命, 任命某人任某职, 任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人,
rèn mìng
nommer; désigner; commettre
être nommé président de l'université
任命他为校长
être nommé ambassadeur à
被任命为驻……大使



désigner
nommer

~他为会议主席
le désigner pour remplir la fonction du président de la conférence


其他参考解释:
constituer
désignation
commissionner
faire
commettre
Fr helper cop yright

Les évêques sont nommés par le pape.

主教由教皇任命

Il nomme un médiateur dans un conflit.

任命一位冲突

Il est question de le nommer directeur.

正在谈起任命他为主任的

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由皇帝直接任命的官员担任。

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内需任命的参议员数而变动.

Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.

任命全权证书委员会成员。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议直接任命的。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命员就属于这种安排。

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任获得任命

Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.

城镇任命了市政回返务主任。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员会赞同此项任命

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得批准。

Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.

没有再任命新的少数族裔成员。

Des Gouverneurs ont été nommés dans les États du nord et du sud.

北部和南部各州州长已正式任命

Pouvez-vous nommer un gouvernement en ce moment?

现在你能否任命一个新的政府?

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

中,7名将由任命

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

大酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副统。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一出席委员会。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?

我是否可以认为大会注意到这些任命

Le Secrétaire général envisage actuellement de désigner de nouveaux Messagers de la paix.

秘书长正在考虑任命新的和平使

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任命 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


任脉, 任满的, 任满的议员, 任免, 任免事项, 任命, 任命某人任某职, 任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人,
rèn mìng
nommer; désigner; commettre
être nommé président de l'université
他为校长
être nommé ambassadeur à
为驻……大使



désigner
nommer

~他为会议主席
le désigner pour remplir la fonction du président de la conférence


其他参考解释:
constituer
désignation
commissionner
faire
commettre
Fr helper cop yright

Les évêques sont nommés par le pape.

主教由教皇

Il nomme un médiateur dans un conflit.

一位冲突调停者。

Il est question de le nommer directeur.

正在谈起他为主的事。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由皇帝直接的官员担

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内的参议员数而变动.

Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.

权证书委员会成员。

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会议直接的。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

协调员就属于这种安排。

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候总干事获得

Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.

城镇了市政回返事务主

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委员会赞同此项

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关必须在年底之前获得批准。

Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.

没有再新的少数族裔成员。

Des Gouverneurs ont été nommés dans les États du nord et du sud.

北部和南部各州州长已正式

Pouvez-vous nommer un gouvernement en ce moment?

现在你能否一个新的政府?

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7名将由总统

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

大酋长委员会 Ratu Josefa Iloilo为总统,巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应代表一出席委员会。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?

我是否可以认为大会注意到这些

Le Secrétaire général envisage actuellement de désigner de nouveaux Messagers de la paix.

秘书长正在考虑新的和平使者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任命 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


任脉, 任满的, 任满的议员, 任免, 任免事项, 任命, 任命某人任某职, 任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人,
rèn mìng
nommer; désigner; commettre
être nommé président de l'université
任命他为校长
être nommé ambassadeur à
被任命为驻……大使



désigner
nommer

~他为会主席
le désigner pour remplir la fonction du président de la conférence


其他参考解释:
constituer
désignation
commissionner
faire
commettre
Fr helper cop yright

Les évêques sont nommés par le pape.

主教由教皇任命

Il nomme un médiateur dans un conflit.

任命一位冲突调停者。

Il est question de le nommer directeur.

正在谈起任命他为主任的事。

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由皇帝直接任命的官担任。

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内需任命的参变动.

Nomination des membres de la Commission de vérification des pouvoirs.

任命全权证书委会成

Ils ne sont pas nommés directement par la Conférence.

他们不是本会直接任命的。

La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.

任命协调就属于这种安排。

Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

主席祝贺候任总干事获得任命

Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.

城镇任命了市政回返事务主任。

Il considère que le Comité approuve la désignation.

他认为,委会赞同此项任命

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须在年底之前获得批准。

Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.

没有再任命新的少族裔成

Des Gouverneurs ont été nommés dans les États du nord et du sud.

北部和南部各州州长已正式任命

Pouvez-vous nommer un gouvernement en ce moment?

现在你能否任命一个新的政府?

Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.

董事中,7名将由总统任命

Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.

大酋长委任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成任命代表一出席委会。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?

我是否可以认为大会注意到这些任命

Le Secrétaire général envisage actuellement de désigner de nouveaux Messagers de la paix.

秘书长正在考虑任命新的和平使者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任命 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


任脉, 任满的, 任满的议员, 任免, 任免事项, 任命, 任命某人任某职, 任命一位大使, 任某人摆布的, 任某人摆布的人,