法语助手
  • 关闭

从…开始

添加到生词本

à partir de
partir de (à ~) 法 语助 手

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

你想帮我擦的话,最好先些玻璃杯擦起。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

样,现在,便毫不懈怠。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

挪威的年轻人更加投身于政治当中,对一些人而言,中学就了。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象地底下发生,得地面发抖。大炮又响了。

Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !

种句子真的很不难懂, 习惯了就好了。就现在吧!!

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.

加济安泰普到塞利,停车吃饭的地方。下雪了。

Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .

我们将城市的几个小广场我们的参观。

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

,地面出现突变。

Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.

其实面试你推公司大门的那一刻就已经

Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.

明天起,我要锻炼肌肉,然后我也会和他们一样。

L'Italien Luca Olivieri fait du cyclisme depuis l’age de 12 ans.

意大利的Luca Olivieri 12 岁起专业自行车训练。

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

第一秒, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。

Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.

个纽约标志性建筑物(自由女神像)10月起进行修复。

Certains enfants commencent a travailler des l'age de six ans, parfois quatorze heures par jours.

有些孩子六岁工作,有时候每天要工作14小时.

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间2011年12月1号

Car désormais, chaque match peut être le dernier de Zizou.

因为现在,每场比赛都可能齐祖的最后演出。

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? Depuis quand apprenez-vous le français ?

您学法语多久了?您什么时候学习法语的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~) 法 语助 手

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

威的年轻人更加投身于政治当中,对一些人而言,中学就了。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象是地底下发生,得地面发抖。大炮又响了。

Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !

这种句子真的很不难懂, 习惯了就好了。就现在吧!!

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见,天变短。

Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.

加济安泰普到塞利,停车吃饭的地方。这里,下雪了。

Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .

我们将城市的几个小广场我们的参观。

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.

其实面试你推公司大门的那一刻就已经

Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.

明天起,我要锻炼肌肉,然后我也会和他们一样。

L'Italien Luca Olivieri fait du cyclisme depuis l’age de 12 ans.

意大利的Luca Olivieri 12 岁起专业自行车训练。

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

第一秒, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。

Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.

这个纽约标志性建筑物(自由女神像)10月起进行修复。

Certains enfants commencent a travailler des l'age de six ans, parfois quatorze heures par jours.

有些孩子六岁工作,有时候每天要工作14小时.

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间2011年12月1号

Car désormais, chaque match peut être le dernier de Zizou.

因为现在,每场比赛都可能是齐祖的最后演出。

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? Depuis quand apprenez-vous le français ?

您学法语多久了?您什么时候学习法语的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~) 法 语助 手

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯擦起。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

挪威的年轻人更加投身于政治当中,对一些人而言,中学就了。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象是地底下发生,得地面发抖。大炮又响了。

Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !

这种子真的很不难懂, 习惯了就好了。就现在吧!!

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月,阳光逐见稀少,白天变短。

Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.

加济安泰普到塞利,停车吃饭的地方。这里,下雪了。

Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .

我们将城市的几个小广场我们的参观。

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿,地面出现突变。

Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.

其实面试你推公司大门的那一刻就已

Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.

明天起,我要锻炼肌肉,然后我也会和他们一样。

L'Italien Luca Olivieri fait du cyclisme depuis l’age de 12 ans.

意大利的Luca Olivieri 12 岁起专业自行车训练。

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

第一秒, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。

Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.

这个纽约标志性建筑物(自由女神像)10月起进行修复。

Certains enfants commencent a travailler des l'age de six ans, parfois quatorze heures par jours.

有些孩子六岁工作,有时候每天要工作14小时.

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间2011年12月1号

Car désormais, chaque match peut être le dernier de Zizou.

因为现在,每场比赛都可能是齐祖的最后演出。

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? Depuis quand apprenez-vous le français ?

您学法语多久了?您什么时候学习法语的?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~) 法 语助 手

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮擦的话,最好先这些玻璃杯开始擦起。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈

Je te jure. Alors, de qui commence ?

撒谎吧。那么,开始

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

挪威的年轻人更加投身于政治当中,对一些人而言,中学就开始了。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象是地底下发生,得地面发抖。大炮又开始响了。

Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !

这种句子真的很不难懂, 习惯了就好了。就现在开始吧!!

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月开始,阳光逐见稀少,白天变短。

Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.

加济安开塞利,停车吃饭的地方。这里,开始下雪了。

Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .

们将城市的几个小广场开始们的参观。

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿开始,地面出现突变。

Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.

其实面试你推开公司大门的那一刻就已经开始

Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.

明天起,开始锻炼肌肉,然后也会和他们一样。

L'Italien Luca Olivieri fait du cyclisme depuis l’age de 12 ans.

意大利的Luca Olivieri 12 岁起开始专业自行车训练。

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。

Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.

这个纽约标志性建筑物(自由女神像)10月起开始进行修复。

Certains enfants commencent a travailler des l'age de six ans, parfois quatorze heures par jours.

有些孩子六岁开始工作,有时候每天要工作14小时.

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间2011年12月1号开始

Car désormais, chaque match peut être le dernier de Zizou.

因为现在开始,每场比赛都可能是齐祖的最后演出。

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? Depuis quand apprenez-vous le français ?

您学法语多久了?您什么时候开始学习法语的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~) 法 语助 手

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯开始擦起。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。开始

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

挪威的年轻人更加投身于政治当中,对一些人而言,中学就开始了。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象是地底下发生,得地面发抖。大炮又开始响了。

Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !

这种句子真的很不难懂, 习惯了就好了。就现在开始吧!!

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月开始,阳光逐见稀少,白天

Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.

加济安泰普到开塞利,停车吃饭的地方。这里,开始下雪了。

Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .

我们将城市的几个小广场开始我们的参观。

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿开始,地面出现突

Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.

其实面试你推开公司大门的一刻就已经开始

Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.

明天起,我要开始锻炼肌肉,然后我也会和他们一样。

L'Italien Luca Olivieri fait du cyclisme depuis l’age de 12 ans.

意大利的Luca Olivieri 12 岁起开始专业自行车训练。

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。

Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.

这个纽约标志性建筑物(自由女神像)10月起开始进行修复。

Certains enfants commencent a travailler des l'age de six ans, parfois quatorze heures par jours.

有些孩子六岁开始工作,有时候每天要工作14小时.

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间2011年12月1号开始

Car désormais, chaque match peut être le dernier de Zizou.

因为现在开始,每场比赛都可能是齐祖的最后演出。

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? Depuis quand apprenez-vous le français ?

您学法语多久了?您时候开始学习法语的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~) 法 语助 手

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯开始擦起。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没。那么,开始

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

挪威的年轻人更投身于政治当中,对一些人而言,中学就开始了。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象是地底下发生,得地面发抖。大炮又开始响了。

Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !

这种句子真的很不难懂, 习惯了就好了。就现在开始!!

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月开始,阳光逐见稀少,白天变短。

Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.

泰普到开塞利,停车吃饭的地方。这里,开始下雪了。

Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .

我们将城市的几个小广场开始我们的参观。

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿开始,地面出现突变。

Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.

其实面试你推开公司大门的那一刻就已经开始

Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.

明天起,我要开始锻炼肌肉,然后我也会和他们一样。

L'Italien Luca Olivieri fait du cyclisme depuis l’age de 12 ans.

意大利的Luca Olivieri 12 岁起开始专业自行车训练。

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。

Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.

这个纽约标志性建筑物(自由女神像)10月起开始进行修复。

Certains enfants commencent a travailler des l'age de six ans, parfois quatorze heures par jours.

有些孩子六岁开始工作,有时候每天要工作14小时.

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间2011年12月1号开始

Car désormais, chaque match peut être le dernier de Zizou.

因为现在开始,每场比赛都可能是齐祖的最后演出。

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? Depuis quand apprenez-vous le français ?

您学法语多久了?您什么时候开始学习法语的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~) 法 语助 手

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯开始擦起。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎。那么,开始

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

挪威的年轻人更加政治当中,对一些人而言,中学就开始了。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象是地底下发生,得地面发抖。大炮又开始响了。

Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !

这种句子真的很不难懂, 习惯了就好了。就现在开始!!

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

开始,阳光逐见稀少,白天变短。

Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.

加济安泰普到开塞利,停车吃饭的地方。这里,开始下雪了。

Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .

我们将城市的几个小广场开始我们的参观。

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿开始,地面出现突变。

Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.

其实面试你推开公司大门的那一刻就已经开始

Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.

明天起,我要开始锻炼肌肉,然后我也会和他们一样。

L'Italien Luca Olivieri fait du cyclisme depuis l’age de 12 ans.

意大利的Luca Olivieri 12 岁起开始专业自行车训练。

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。

Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.

这个纽约标志性建筑物(自由女神像)10月起开始进行修复。

Certains enfants commencent a travailler des l'age de six ans, parfois quatorze heures par jours.

有些孩子六岁开始工作,有时候每天要工作14小时.

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间2011年12月1号开始

Car désormais, chaque match peut être le dernier de Zizou.

因为现在开始,每场比赛都可能是齐祖的最后演出。

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? Depuis quand apprenez-vous le français ?

您学法语多久了?您什么时候开始学习法语的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~) 法 语助 手

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯开始擦起。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那开始

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

挪威的年轻人更加投身于政治当中,对一些人而言,中学就开始了。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

突然,一阵沉闷的响声象是地底下发生,得地面发抖。大炮又开始响了。

Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !

这种句子真的很不难懂, 习惯了就好了。就现在开始吧!!

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月开始,阳光逐见稀少,白

Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.

加济安泰普到开塞利,停车吃饭的地方。这里,开始下雪了。

Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .

我们将城市的几个小广场开始我们的参观。

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿开始,地面出现突

Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.

其实面试你推开公司大门的那一刻就已经开始

Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.

起,我要开始锻炼肌肉,然后我也会和他们一样。

L'Italien Luca Olivieri fait du cyclisme depuis l’age de 12 ans.

意大利的Luca Olivieri 12 岁起开始专业自行车训练。

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。

Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.

这个纽约标志性建筑物(自由女神像)10月起开始进行修复。

Certains enfants commencent a travailler des l'age de six ans, parfois quatorze heures par jours.

有些孩子六岁开始工作,有时候每要工作14小时.

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间2011年12月1号开始

Car désormais, chaque match peut être le dernier de Zizou.

因为现在开始,每场比赛都可能是齐祖的最后演出。

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? Depuis quand apprenez-vous le français ?

您学法语多久了?您时候开始学习法语的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,
à partir de
partir de (à ~) 法 语助 手

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有通或者地铁所替代。

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦的话,最好先这些玻璃杯开始擦起。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,开始,便毫不懈怠。

Je te jure. Alors, de qui commence ?

我没撒谎吧。那么,开始

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

挪威的年轻人更加投身于政治当中,对一些人而言,中学就开始了。

Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.

然,一阵沉闷的响声象是地底下发生,得地面发抖。大炮又开始响了。

Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !

这种句子真的很不难懂, 习惯了就好了。就开始吧!!

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

十月开始,阳光逐见稀少,白天短。

Mi-chemin pour faire un repos. Ici, il commençait à neiger.

加济安泰普到开塞利,停车吃饭的地方。这里,开始下雪了。

Nous allons commencer notre visite par quelques places de la ville .

我们将城市的几个小广场开始我们的参观。

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

这儿开始,地面出

Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.

其实面试你推开公司大门的那一刻就已经开始

Demain, je commence la muscu et je serai balaise comme eux.

明天起,我要开始锻炼肌肉,然后我也会和他们一样。

L'Italien Luca Olivieri fait du cyclisme depuis l’age de 12 ans.

意大利的Luca Olivieri 12 岁起开始专业自行车训练。

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。

Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.

这个纽约标志性建筑物(自由女神像)10月起开始进行修复。

Certains enfants commencent a travailler des l'age de six ans, parfois quatorze heures par jours.

有些孩子六岁开始工作,有时候每天要工作14小时.

La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.

这个2012-2013为高中毕业生的绿表的注册时间2011年12月1号开始

Car désormais, chaque match peut être le dernier de Zizou.

因为开始,每场比赛都可能是齐祖的最后演出。

Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? Depuis quand apprenez-vous le français ?

您学法语多久了?您什么时候开始学习法语的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从…开始 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来, 从…起, 从…起(指地点), 从…认出某人,