Il a tiré la leçon des événements.
他件
吸取教训。
Il a tiré la leçon des événements.
他件
吸取教训。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以这次失败
吸取教训。
Nous devons profiter des enseignements tirés de ces débâcles.
我们应该这些错误
吸取教训。
Ils doivent tirer les leçons de leurs expériences récentes.
他们必须最近的经历
吸取教训。
Il nous faut impérativement tirer les enseignements des échecs que nous avons essuyés l'an passé.
我们必须去年的挫折
吸取教训。
Il convient de tirer des enseignements de nos échecs et d'aller de l'avant.
我们必须失败
吸取教训,继续前进。
Cela est très important pour tirer les leçons des lacunes, des erreurs et des échecs.
这对缺点、错误
失败
吸取教训非常重要。
Nous devons tirer des enseignements de l'histoire, et non pas la répéter.
我们必须历史
吸取教训,我们不应该让历史重演。
Nous constatons que chacun a tiré les enseignements des événements survenus au Liban.
我们注意到,人人都黎巴嫩发生的
情
吸取教训。
Je pense que les êtres humains ont le droit de tirer les leçons de leurs erreurs.
我相信人民有权其错误
吸取教训。
Celui qui commence devrait tirer toutes les leçons du passé pour construire un avenir meilleur.
正在开始的应该
过去的
吸取教训,以建立一个更好的
界。
Elle a profité des erreurs et des succès des autres opérations de maintien de la paix.
它其他维持
平行动的成功与失败
吸取教训。
Je crois qu'il faut tirer la leçon des épisodes passés et en effet renforcer le BONUCA.
我们应当过去的
迹
吸取教训,加强
非支助处。
Nous devons tous réfléchir sur ce qui s'est passé et tirer des enseignements de nos erreurs.
我们大家都必须反思所发生的一切并我们的错误
吸取教训。
Il faut espérer qu'au cours de la phase d'application l'ONUDI tirera les leçons nécessaires des erreurs du passé.
希望工发组织在实施阶段期间以往的失误
吸取教训。
Nous devons tous tirer des enseignements de ce qui s'est produit en Iraq au cours de l'année écoulée.
我们都必须去年伊拉克发生的
情
吸取教训。
Quels enseignements peut-on tirer de la situation de fragilité dans laquelle se trouve actuellement le Traité ABM?
因此,我们要求《反导条约》目前面临的威胁
吸取教训。
Nous devons tirer des leçons de nos malheurs et nous avons tiré quelque chose des événements du 11 septembre.
我们必须我们的不幸
吸取教训,我们
9月11日的
件
吸取了一些教训。
Quatre ans après, l'UNICEF est à même d'évaluer le succès de l'expérience et d'en tirer des enseignements.
四年后,儿童基金会得以衡量其成果,并经验
吸取教训。
Pour ceux qui tirent les leçons de leurs erreurs, le passé est un bon guide pour l'avenir.
对那些能错误
吸取教训的人来说,过去是未来的良好指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a tiré la leçon des événements.
他从事件中吸取教。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以从这次失败中吸取教。
Nous devons profiter des enseignements tirés de ces débâcles.
们应该从这些错误中吸取教
。
Ils doivent tirer les leçons de leurs expériences récentes.
他们必须从最近的经历中吸取教。
Il nous faut impérativement tirer les enseignements des échecs que nous avons essuyés l'an passé.
们必须从去年的挫折中吸取教
。
Il convient de tirer des enseignements de nos échecs et d'aller de l'avant.
们必须从失败中吸取教
,
前进。
Cela est très important pour tirer les leçons des lacunes, des erreurs et des échecs.
这对从缺点、错误失败中吸取教
非常
。
Nous devons tirer des enseignements de l'histoire, et non pas la répéter.
们必须从历史中吸取教
,
们不应该让历史
演。
Nous constatons que chacun a tiré les enseignements des événements survenus au Liban.
们注意到,人人都从黎巴嫩发生的事情中吸取教
。
Je pense que les êtres humains ont le droit de tirer les leçons de leurs erreurs.
相信人民有权从其错误中吸取教
。
Celui qui commence devrait tirer toutes les leçons du passé pour construire un avenir meilleur.
正在开始的世纪应该从过去的世纪中吸取教,以建立一个更好的世界。
Elle a profité des erreurs et des succès des autres opérations de maintien de la paix.
它从其他维持平行动的成功与失败中吸取教
。
Je crois qu'il faut tirer la leçon des épisodes passés et en effet renforcer le BONUCA.
们应当从过去的事迹中吸取教
,加强中非支助处。
Nous devons tous réfléchir sur ce qui s'est passé et tirer des enseignements de nos erreurs.
们大家都必须反思所发生的一切并从
们的错误中吸取教
。
Il faut espérer qu'au cours de la phase d'application l'ONUDI tirera les leçons nécessaires des erreurs du passé.
希望工发组织在实施阶段期间从以往的失误中吸取教。
Nous devons tous tirer des enseignements de ce qui s'est produit en Iraq au cours de l'année écoulée.
们都必须从去年伊拉克发生的事情中吸取教
。
Quels enseignements peut-on tirer de la situation de fragilité dans laquelle se trouve actuellement le Traité ABM?
因此,们
求从《反导条约》目前面临的威胁中吸取教
。
Nous devons tirer des leçons de nos malheurs et nous avons tiré quelque chose des événements du 11 septembre.
们必须从
们的不幸中吸取教
,
们从9月11日的事件中吸取了一些教
。
Quatre ans après, l'UNICEF est à même d'évaluer le succès de l'expérience et d'en tirer des enseignements.
四年后,儿童基金会得以衡量其成果,并从经验中吸取教。
Pour ceux qui tirent les leçons de leurs erreurs, le passé est un bon guide pour l'avenir.
对那些能从错误中吸取教的人来说,过去是未来的良好指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il a tiré la leçon des événements.
他事件中吸取教训。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以失败中吸取教训。
Nous devons profiter des enseignements tirés de ces débâcles.
我们应该些错误中吸取教训。
Ils doivent tirer les leçons de leurs expériences récentes.
他们必须最近
经历中吸取教训。
Il nous faut impérativement tirer les enseignements des échecs que nous avons essuyés l'an passé.
我们必须去年
挫折中吸取教训。
Il convient de tirer des enseignements de nos échecs et d'aller de l'avant.
我们必须失败中吸取教训,继续前进。
Cela est très important pour tirer les leçons des lacunes, des erreurs et des échecs.
对
缺点、错误
失败中吸取教训非常重要。
Nous devons tirer des enseignements de l'histoire, et non pas la répéter.
我们必须历史中吸取教训,我们不应该让历史重演。
Nous constatons que chacun a tiré les enseignements des événements survenus au Liban.
我们注意到,人人都黎巴嫩发生
事情中吸取教训。
Je pense que les êtres humains ont le droit de tirer les leçons de leurs erreurs.
我相信人民有权其错误中吸取教训。
Celui qui commence devrait tirer toutes les leçons du passé pour construire un avenir meilleur.
正在开纪应该
过去
纪中吸取教训,以建立一个更好
界。
Elle a profité des erreurs et des succès des autres opérations de maintien de la paix.
它其他维持
平行动
成功与失败中吸取教训。
Je crois qu'il faut tirer la leçon des épisodes passés et en effet renforcer le BONUCA.
我们应当过去
事迹中吸取教训,加强中非支助处。
Nous devons tous réfléchir sur ce qui s'est passé et tirer des enseignements de nos erreurs.
我们大家都必须反思所发生一切并
我们
错误中吸取教训。
Il faut espérer qu'au cours de la phase d'application l'ONUDI tirera les leçons nécessaires des erreurs du passé.
希望工发组织在实施阶段期间以往
失误中吸取教训。
Nous devons tous tirer des enseignements de ce qui s'est produit en Iraq au cours de l'année écoulée.
我们都必须去年伊拉克发生
事情中吸取教训。
Quels enseignements peut-on tirer de la situation de fragilité dans laquelle se trouve actuellement le Traité ABM?
因此,我们要求《反导条约》目前面临
威胁中吸取教训。
Nous devons tirer des leçons de nos malheurs et nous avons tiré quelque chose des événements du 11 septembre.
我们必须我们
不幸中吸取教训,我们
9月11日
事件中吸取了一些教训。
Quatre ans après, l'UNICEF est à même d'évaluer le succès de l'expérience et d'en tirer des enseignements.
四年后,儿童基金会得以衡量其成果,并经验中吸取教训。
Pour ceux qui tirent les leçons de leurs erreurs, le passé est un bon guide pour l'avenir.
对那些能错误中吸取教训
人来说,过去是未来
良好指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a tiré la leçon des événements.
他事件
吸取教训。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以这次
吸取教训。
Nous devons profiter des enseignements tirés de ces débâcles.
我们应该这些错误
吸取教训。
Ils doivent tirer les leçons de leurs expériences récentes.
他们必须最近的经
吸取教训。
Il nous faut impérativement tirer les enseignements des échecs que nous avons essuyés l'an passé.
我们必须去年的挫折
吸取教训。
Il convient de tirer des enseignements de nos échecs et d'aller de l'avant.
我们必须吸取教训,继续前进。
Cela est très important pour tirer les leçons des lacunes, des erreurs et des échecs.
这对缺点、错误
吸取教训非常重要。
Nous devons tirer des enseignements de l'histoire, et non pas la répéter.
我们必须吸取教训,我们不应该让
重演。
Nous constatons que chacun a tiré les enseignements des événements survenus au Liban.
我们注意到,人人都黎巴嫩发生的事情
吸取教训。
Je pense que les êtres humains ont le droit de tirer les leçons de leurs erreurs.
我相信人民有权其错误
吸取教训。
Celui qui commence devrait tirer toutes les leçons du passé pour construire un avenir meilleur.
正在开始的世纪应该过去的世纪
吸取教训,以建立一个更好的世界。
Elle a profité des erreurs et des succès des autres opérations de maintien de la paix.
它其他维持
平行动的成功与
吸取教训。
Je crois qu'il faut tirer la leçon des épisodes passés et en effet renforcer le BONUCA.
我们应当过去的事迹
吸取教训,加强
非支助处。
Nous devons tous réfléchir sur ce qui s'est passé et tirer des enseignements de nos erreurs.
我们大家都必须反思所发生的一切并我们的错误
吸取教训。
Il faut espérer qu'au cours de la phase d'application l'ONUDI tirera les leçons nécessaires des erreurs du passé.
希望工发组织在实施阶段期间以往的
误
吸取教训。
Nous devons tous tirer des enseignements de ce qui s'est produit en Iraq au cours de l'année écoulée.
我们都必须去年伊拉克发生的事情
吸取教训。
Quels enseignements peut-on tirer de la situation de fragilité dans laquelle se trouve actuellement le Traité ABM?
因此,我们要求《反导条约》目前面临的威胁
吸取教训。
Nous devons tirer des leçons de nos malheurs et nous avons tiré quelque chose des événements du 11 septembre.
我们必须我们的不幸
吸取教训,我们
9月11日的事件
吸取了一些教训。
Quatre ans après, l'UNICEF est à même d'évaluer le succès de l'expérience et d'en tirer des enseignements.
四年后,儿童基金会得以衡量其成果,并经验
吸取教训。
Pour ceux qui tirent les leçons de leurs erreurs, le passé est un bon guide pour l'avenir.
对那些能错误
吸取教训的人来说,过去是未来的良好指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a tiré la leçon des événements.
他从事件教训。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以从这次失败教训。
Nous devons profiter des enseignements tirés de ces débâcles.
我们从这些错误
教训。
Ils doivent tirer les leçons de leurs expériences récentes.
他们必须从最近的经历教训。
Il nous faut impérativement tirer les enseignements des échecs que nous avons essuyés l'an passé.
我们必须从去年的挫折教训。
Il convient de tirer des enseignements de nos échecs et d'aller de l'avant.
我们必须从失败教训,继续前进。
Cela est très important pour tirer les leçons des lacunes, des erreurs et des échecs.
这对从缺点、错误失败
教训非常重要。
Nous devons tirer des enseignements de l'histoire, et non pas la répéter.
我们必须从历史教训,我们
让历史重演。
Nous constatons que chacun a tiré les enseignements des événements survenus au Liban.
我们注意到,人人都从黎巴嫩发生的事情教训。
Je pense que les êtres humains ont le droit de tirer les leçons de leurs erreurs.
我相信人民有权从其错误教训。
Celui qui commence devrait tirer toutes les leçons du passé pour construire un avenir meilleur.
正在开始的世纪从过去的世纪
教训,以建立一个更好的世界。
Elle a profité des erreurs et des succès des autres opérations de maintien de la paix.
它从其他维持平行动的成功与失败
教训。
Je crois qu'il faut tirer la leçon des épisodes passés et en effet renforcer le BONUCA.
我们当从过去的事迹
教训,加强
非支助处。
Nous devons tous réfléchir sur ce qui s'est passé et tirer des enseignements de nos erreurs.
我们大家都必须反思所发生的一切并从我们的错误教训。
Il faut espérer qu'au cours de la phase d'application l'ONUDI tirera les leçons nécessaires des erreurs du passé.
希望工发组织在实施阶段期间从以往的失误教训。
Nous devons tous tirer des enseignements de ce qui s'est produit en Iraq au cours de l'année écoulée.
我们都必须从去年伊拉克发生的事情教训。
Quels enseignements peut-on tirer de la situation de fragilité dans laquelle se trouve actuellement le Traité ABM?
因此,我们要求从《反导条约》目前面临的威胁教训。
Nous devons tirer des leçons de nos malheurs et nous avons tiré quelque chose des événements du 11 septembre.
我们必须从我们的幸
教训,我们从9月11日的事件
了一些教训。
Quatre ans après, l'UNICEF est à même d'évaluer le succès de l'expérience et d'en tirer des enseignements.
四年后,儿童基金会得以衡量其成果,并从经验教训。
Pour ceux qui tirent les leçons de leurs erreurs, le passé est un bon guide pour l'avenir.
对那些能从错误教训的人来说,过去是未来的良好指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a tiré la leçon des événements.
他从事件。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以从这次失败。
Nous devons profiter des enseignements tirés de ces débâcles.
们应该从这些错误
。
Ils doivent tirer les leçons de leurs expériences récentes.
他们必须从最近的经历。
Il nous faut impérativement tirer les enseignements des échecs que nous avons essuyés l'an passé.
们必须从去年的挫折
。
Il convient de tirer des enseignements de nos échecs et d'aller de l'avant.
们必须从失败
,继续前进。
Cela est très important pour tirer les leçons des lacunes, des erreurs et des échecs.
这对从缺点、错误失败
非常重要。
Nous devons tirer des enseignements de l'histoire, et non pas la répéter.
们必须从历史
,
们不应该让历史重演。
Nous constatons que chacun a tiré les enseignements des événements survenus au Liban.
们注意到,人人都从黎巴嫩发生的事情
。
Je pense que les êtres humains ont le droit de tirer les leçons de leurs erreurs.
相信人民有权从其错误
。
Celui qui commence devrait tirer toutes les leçons du passé pour construire un avenir meilleur.
正在开始的世纪应该从过去的世纪,以建立一个更好的世界。
Elle a profité des erreurs et des succès des autres opérations de maintien de la paix.
它从其他维持平行动的成功与失败
。
Je crois qu'il faut tirer la leçon des épisodes passés et en effet renforcer le BONUCA.
们应当从过去的事迹
,加强
非支助处。
Nous devons tous réfléchir sur ce qui s'est passé et tirer des enseignements de nos erreurs.
们大家都必须反思所发生的一切并从
们的错误
。
Il faut espérer qu'au cours de la phase d'application l'ONUDI tirera les leçons nécessaires des erreurs du passé.
希望工发组织在实施阶段期间从以往的失误。
Nous devons tous tirer des enseignements de ce qui s'est produit en Iraq au cours de l'année écoulée.
们都必须从去年伊拉克发生的事情
。
Quels enseignements peut-on tirer de la situation de fragilité dans laquelle se trouve actuellement le Traité ABM?
因此,们要求从《反导条约》目前面临的威胁
。
Nous devons tirer des leçons de nos malheurs et nous avons tiré quelque chose des événements du 11 septembre.
们必须从
们的不幸
,
们从9月11日的事件
了一些
。
Quatre ans après, l'UNICEF est à même d'évaluer le succès de l'expérience et d'en tirer des enseignements.
四年后,儿童基金会得以衡量其成果,并从经验。
Pour ceux qui tirent les leçons de leurs erreurs, le passé est un bon guide pour l'avenir.
对那些能从错误的人来说,过去是未来的良好指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il a tiré la leçon des événements.
他从事件吸取教训。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以从这次失败吸取教训。
Nous devons profiter des enseignements tirés de ces débâcles.
该从这些
吸取教训。
Ils doivent tirer les leçons de leurs expériences récentes.
他必须从最近的经历
吸取教训。
Il nous faut impérativement tirer les enseignements des échecs que nous avons essuyés l'an passé.
必须从去年的挫折
吸取教训。
Il convient de tirer des enseignements de nos échecs et d'aller de l'avant.
必须从失败
吸取教训,继续前进。
Cela est très important pour tirer les leçons des lacunes, des erreurs et des échecs.
这对从缺点、失败
吸取教训非常重要。
Nous devons tirer des enseignements de l'histoire, et non pas la répéter.
必须从历史
吸取教训,
不
该让历史重演。
Nous constatons que chacun a tiré les enseignements des événements survenus au Liban.
注意到,人人都从黎巴嫩发生的事情
吸取教训。
Je pense que les êtres humains ont le droit de tirer les leçons de leurs erreurs.
相信人民有权从其
吸取教训。
Celui qui commence devrait tirer toutes les leçons du passé pour construire un avenir meilleur.
正在开始的世纪该从过去的世纪
吸取教训,以建立一个更好的世界。
Elle a profité des erreurs et des succès des autres opérations de maintien de la paix.
它从其他维持平行动的成功与失败
吸取教训。
Je crois qu'il faut tirer la leçon des épisodes passés et en effet renforcer le BONUCA.
当从过去的事迹
吸取教训,加强
非支助处。
Nous devons tous réfléchir sur ce qui s'est passé et tirer des enseignements de nos erreurs.
大家都必须反思所发生的一切并从
的
吸取教训。
Il faut espérer qu'au cours de la phase d'application l'ONUDI tirera les leçons nécessaires des erreurs du passé.
希望工发组织在实施阶段期间从以往的失吸取教训。
Nous devons tous tirer des enseignements de ce qui s'est produit en Iraq au cours de l'année écoulée.
都必须从去年伊拉克发生的事情
吸取教训。
Quels enseignements peut-on tirer de la situation de fragilité dans laquelle se trouve actuellement le Traité ABM?
因此,要求从《反导条约》目前面临的威胁
吸取教训。
Nous devons tirer des leçons de nos malheurs et nous avons tiré quelque chose des événements du 11 septembre.
必须从
的不幸
吸取教训,
从9月11日的事件
吸取了一些教训。
Quatre ans après, l'UNICEF est à même d'évaluer le succès de l'expérience et d'en tirer des enseignements.
四年后,儿童基金会得以衡量其成果,并从经验吸取教训。
Pour ceux qui tirent les leçons de leurs erreurs, le passé est un bon guide pour l'avenir.
对那些能从吸取教训的人来说,过去是未来的良好指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il a tiré la leçon des événements.
他事件
教训。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以这次失败
教训。
Nous devons profiter des enseignements tirés de ces débâcles.
我们应该这些错误
教训。
Ils doivent tirer les leçons de leurs expériences récentes.
他们必须最近的经历
教训。
Il nous faut impérativement tirer les enseignements des échecs que nous avons essuyés l'an passé.
我们必须去年的挫折
教训。
Il convient de tirer des enseignements de nos échecs et d'aller de l'avant.
我们必须失败
教训,继续前进。
Cela est très important pour tirer les leçons des lacunes, des erreurs et des échecs.
这对、错误
失败
教训非常重要。
Nous devons tirer des enseignements de l'histoire, et non pas la répéter.
我们必须历史
教训,我们不应该让历史重演。
Nous constatons que chacun a tiré les enseignements des événements survenus au Liban.
我们注意到,人人都黎巴嫩发生的事情
教训。
Je pense que les êtres humains ont le droit de tirer les leçons de leurs erreurs.
我相信人民有权其错误
教训。
Celui qui commence devrait tirer toutes les leçons du passé pour construire un avenir meilleur.
正在开始的世纪应该过去的世纪
教训,以建立一个更好的世界。
Elle a profité des erreurs et des succès des autres opérations de maintien de la paix.
它其他维持
平行动的成功与失败
教训。
Je crois qu'il faut tirer la leçon des épisodes passés et en effet renforcer le BONUCA.
我们应当过去的事迹
教训,加强
非支助处。
Nous devons tous réfléchir sur ce qui s'est passé et tirer des enseignements de nos erreurs.
我们大家都必须反思所发生的一切并我们的错误
教训。
Il faut espérer qu'au cours de la phase d'application l'ONUDI tirera les leçons nécessaires des erreurs du passé.
希望工发组织在实施阶段期间以往的失误
教训。
Nous devons tous tirer des enseignements de ce qui s'est produit en Iraq au cours de l'année écoulée.
我们都必须去年伊拉克发生的事情
教训。
Quels enseignements peut-on tirer de la situation de fragilité dans laquelle se trouve actuellement le Traité ABM?
因此,我们要求《反导条约》目前面临的威胁
教训。
Nous devons tirer des leçons de nos malheurs et nous avons tiré quelque chose des événements du 11 septembre.
我们必须我们的不幸
教训,我们
9月11日的事件
了一些教训。
Quatre ans après, l'UNICEF est à même d'évaluer le succès de l'expérience et d'en tirer des enseignements.
四年后,儿童基金会得以衡量其成果,并经验
教训。
Pour ceux qui tirent les leçons de leurs erreurs, le passé est un bon guide pour l'avenir.
对那些能错误
教训的人来说,过去是未来的良好指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a tiré la leçon des événements.
他事件中吸取教训。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以这次失败中吸取教训。
Nous devons profiter des enseignements tirés de ces débâcles.
应该
这些错误中吸取教训。
Ils doivent tirer les leçons de leurs expériences récentes.
他必
最近的经历中吸取教训。
Il nous faut impérativement tirer les enseignements des échecs que nous avons essuyés l'an passé.
必
年的挫折中吸取教训。
Il convient de tirer des enseignements de nos échecs et d'aller de l'avant.
必
失败中吸取教训,继续前进。
Cela est très important pour tirer les leçons des lacunes, des erreurs et des échecs.
这对缺点、错误
失败中吸取教训非常重要。
Nous devons tirer des enseignements de l'histoire, et non pas la répéter.
必
历史中吸取教训,
不应该让历史重
。
Nous constatons que chacun a tiré les enseignements des événements survenus au Liban.
注意到,人人都
黎巴嫩发生的事情中吸取教训。
Je pense que les êtres humains ont le droit de tirer les leçons de leurs erreurs.
相信人民有权
其错误中吸取教训。
Celui qui commence devrait tirer toutes les leçons du passé pour construire un avenir meilleur.
正在开始的世纪应该过
的世纪中吸取教训,以建立一个更好的世界。
Elle a profité des erreurs et des succès des autres opérations de maintien de la paix.
它其他维持
平行动的成功与失败中吸取教训。
Je crois qu'il faut tirer la leçon des épisodes passés et en effet renforcer le BONUCA.
应当
过
的事迹中吸取教训,加强中非支助处。
Nous devons tous réfléchir sur ce qui s'est passé et tirer des enseignements de nos erreurs.
大家都必
反思所发生的一切并
的错误中吸取教训。
Il faut espérer qu'au cours de la phase d'application l'ONUDI tirera les leçons nécessaires des erreurs du passé.
希望工发组织在实施阶段期间以往的失误中吸取教训。
Nous devons tous tirer des enseignements de ce qui s'est produit en Iraq au cours de l'année écoulée.
都必
年伊拉克发生的事情中吸取教训。
Quels enseignements peut-on tirer de la situation de fragilité dans laquelle se trouve actuellement le Traité ABM?
因此,要求
《反导条约》目前面临的威胁中吸取教训。
Nous devons tirer des leçons de nos malheurs et nous avons tiré quelque chose des événements du 11 septembre.
必
的不幸中吸取教训,
9月11日的事件中吸取了一些教训。
Quatre ans après, l'UNICEF est à même d'évaluer le succès de l'expérience et d'en tirer des enseignements.
四年后,儿童基金会得以衡量其成果,并经验中吸取教训。
Pour ceux qui tirent les leçons de leurs erreurs, le passé est un bon guide pour l'avenir.
对那些能错误中吸取教训的人来说,过
是未来的良好指南。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。