法语助手
  • 关闭

介绍对象

添加到生词本

servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

介绍了案例研究对象国在公司治理公布面的一些差异和许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望我们面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍对象的更广泛的会员国更大程度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适的人选耶,所也就没有文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(综合信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、及政府在信息交流、介绍对象及培训等领域中的促进作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(综合信息中心的形式)的用处、针对目标的作用、及政府在信息交流、介绍对象及培训等领域中的促进作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


interprétoscope, interprocesseur, interprofession, interprofessionnel, interquartile, interracial, interradius, interrangée, interréaction, interréflexion,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

了案例研究国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

们当时希望通过从们方面提高这种水平,就能吸引作为情况的更广泛的员国更大程度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不法文,Fefe说她特想帮她... 没有合适的人选耶,所以也就没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、以及政府在信息交流、以及培训等领域中的促进作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(以综合信息中心的形式)的用处、针目标的作用、以及政府在信息交流、以及培训等领域中的促进作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif, interruption, interruptive, interruptrice,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

介绍了案例研究在公司治理公布方面一些差异和许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍更广泛会员更大程度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不会法文,Fefe说她特想我帮她介绍... 但我没有合适人选耶,所以也就没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简外直接投资促进机构(以综合信息中心)用处、明确目标作用、以及政府在信息交流、介绍以及培训等领域中促进作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简促进外直接投资机构(以综合信息中心)用处、针目标作用、以及政府在信息交流、介绍以及培训等领域中促进作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


intersexe, intersexualité, intersexué, intersidéral, intersigne, interspécifique, interspectre, intersphinctérique, interstellaire, interstice,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

介绍了案例研究对象国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作介绍对象的更广泛的会员国更大程度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有的人选耶,所以也就没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(以综信息中心的形式)的用处、针对目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


intertextualité, intertextuel, intertidal, intertitre, intertrace, intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

介绍了案例研究对象国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方面提高种水平,就能吸引作为情况介绍对象的更广泛的会员国更大程度地

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适的人选耶,所以也就没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(以综合信息中心的形式)的用处、针对目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


interversion, intervertébral, intervertébrale, intervertir, interview, interviewé, interviewer, intervieweur, intervis, intervocalique,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

介绍了案例研究对象国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方面提高种水平,就能吸引作为情况介绍对象的更广泛的会员国更大程度地参

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适的人选耶,所以也就没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(以综合信息中心的形式)的用处、针对目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


intimé, intimée, intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

介绍了案例研究对象国在公司治理公布方些差异和许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方提高这种水平,就能吸引作为情况介绍对象更广泛会员国更大程度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适人选耶,所以也就没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方采取后续行动:精简外国直接投资促(以综合信息中心形式)用处、明确目标作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方采取后续行动:精简促外国直接投资(以综合信息中心形式)用处、针对目标作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

介绍研究对象国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍对象的更广泛的会员国更大程度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适的人选耶,所以也就没有下文。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合信息中心的形式)的用处、标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(以综合信息中心的形式)的用处、针对标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


intrafonctionnement, intrafosse, intragénique, intragéosynclinal, intraglaciaire, intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,
servir d'intermédiaire pour qu'un jeune homme connaisse une jeune fille ou vice-vers

Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.

介绍了案例研究国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似之处。

C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.

我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍广泛的会员国度地参与。

En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.

女子,不会法Fefe她特想我帮她介绍... 但我没有合适的人选耶,所以也就没有下

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、以及政府在信息交流、介绍以及培训等领域中的促进作用。

Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.

需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(以综合信息中心的形式)的用处、针目标的作用、以及政府在信息交流、介绍以及培训等领域中的促进作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 介绍对象 的法语例句

用户正在搜索


intransigeance, intransigeant, intransitif, intransitive, intransitivement, intransitivité, intransmissibilité, intransmissible, intransparence, intransportable,

相似单词


介入, 介入(政治)的, 介入文学, 介绍, 介绍(入会的), 介绍对象, 介绍经验, 介绍情况, 介绍人, 介绍所,