Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.
他介绍了案例研究对象国在公司治理公布方面一些差异和许多相似之处。
Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.
他介绍了案例研究对象国在公司治理公布方面一些差异和许多相似之处。
C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.
们当时希望通过从
们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍
对象
更广
员国更大程度地参与。
En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.
这女子,不
法文,对Fefe说她特
她介绍对象... 但
没有合适
人选耶,所以也就没有下文。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合信息中心形式)
用处、明确目标
作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中
促进作用。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资机构(以综合信息中心
形式)
用处、针对目标
作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中
促进作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.
他介绍了案研究对象国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似之处。
C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.
我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍会对象的更广泛的会员国更大程度地参与。
En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.
这女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适的人选耶,所
也就没有下文。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要在下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(
综合信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、
府在信息交流、介绍对象
培训等领域中的促进作用。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要在下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(
综合信息中心的形式)的用处、针对目标的作用、
府在信息交流、介绍对象
培训等领域中的促进作用。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.
他介绍了案例研究对象国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似之处。
C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.
我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍对象的更广泛的
员国更大程
与。
En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.
这女子,
法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适的人选耶,所以也就没有下文。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(以综合信息中心的形式)的用处、针对目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.
他介绍了案例研究对公司治理公布方面
一些差异和许多相似之处。
C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.
我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍会对更广泛
会员
更大程度地参与。
En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.
这女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对
... 但我没有合适
人选耶,所以也就没有下文。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要以下方面采取后续行动:精简外
直接投资促进机构(以综合信息中心
)
用处、明确目标
作用、以及政府
信息交流、介绍对
以及培训等领域中
促进作用。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要以下方面采取后续行动:精简促进外
直接投资
机构(以综合信息中心
)
用处、针对目标
作用、以及政府
信息交流、介绍对
以及培训等领域中
促进作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.
他介绍了案研究对象国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似之处。
C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.
我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍会对象的更广泛的会员国更大程度地参与。
En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.
这女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适的人选耶,所以也就没有下文。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、以在信息交流、介绍对象以
培训等领域中的促进作用。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(以综合信息中心的形式)的用处、针对目标的作用、以在信息交流、介绍对象以
培训等领域中的促进作用。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.
他介例研究对象国在公司治理公布方面的一些差异和许多相似之处。
C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.
我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介会对象的更广泛的会员国更大程度地参与。
En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.
这女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介
对象... 但我没有合适的人选耶,所以也就没有下文。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合信息中心的形式)的用处、明的作用、以及政府在信息交流、介
对象以及培训等领域中的促进作用。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(以综合信息中心的形式)的用处、针对的作用、以及政府在信息交流、介
对象以及培训等领域中的促进作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.
他介绍了案例研究对象在公司治理公布方面的一些差异和许
之处。
C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.
我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍会对象的更广泛的会员更大程度地参与。
En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.
这女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她介绍对象... 但我没有合适的人选耶,所以也就没有下文。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要在以下方面采取后续行动:精直接投资促进机构(以综合信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要在以下方面采取后续行动:精促进
直接投资的机构(以综合信息中心的形式)的用处、针对目标的作用、以及政府在信息交流、介绍对象以及培训等领域中的促进作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.
他案例研究对象国在公司治理公布方面
一些差异和许多相似之处。
C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.
我们当时希望通过从我们方面提高这种水平,就能吸引作为情况会对象
更广泛
会员国更大程度地参与。
En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.
这女子,不会法文,对Fefe说她特想我帮她
对象... 但我没有合适
人选耶,所以也就没有下文。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要在以下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(以综合信息中心形式)
用处、明确
作用、以及政府在信息交流、
对象以及培训等领域中
促进作用。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需要在以下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资机构(以综合信息中心
形式)
用处、针对
作用、以及政府在信息交流、
对象以及培训等领域中
促进作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a exposé certaines différences entre les pays étudiés et de nombreux éléments communs.
他介绍了案例研究对象国公司治理公布方面的一些差异和许多相似之处。
C'est en offrant plus de notre côté que nous espérons favoriser une plus grande participation de la part de l'ensemble des membres, auxquels la réunion d'information est destinée.
当时希望通过
方面提高这种水平,就能吸引作为情况介绍会对象的更广泛的会员国更大程度地参与。
En attendant les photos… Celle au premier plan, ne parlant pas français, explique à Féfé que je pourrais bien éventuellement faire son affaire… A moins que je n’ai un copain à lui présenter.
这女子,不会法文,对Fefe说她特想
帮她介绍对象... 但
没有合适的人选耶,所
也就没有下文。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle de l'État en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需下方面采取后续行动:精简外国直接投资促进机构(
综合信息中心的形式)的用处、明确目标的作用、
及政府
信息交流、介绍对象
及培训等领域中的促进作用。
Il fallait étudier plus avant l'utilité d'une structure institutionnelle simplifiée pour la promotion de l'IED (sous la forme de guichets uniques), le rôle du ciblage et le rôle des pouvoirs publics en tant que facilitateur dans divers domaines tels que l'échange d'informations, l'intermédiation et la formation.
需下方面采取后续行动:精简促进外国直接投资的机构(
综合信息中心的形式)的用处、针对目标的作用、
及政府
信息交流、介绍对象
及培训等领域中的促进作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。