法语助手
  • 关闭
rén shǒu
main-d'oeuvre; bras
manquer de bras; être à court de personnel
手太少
法语 助 手

Elles ont chacune un téléphone.

她们一台手机。

Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.

性别儿童事务司

Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.

短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只不够,分身乏术。

Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.

这包括情况有合适的场地。

Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.

的时候,普通申诉案件受到延误。

Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.

由五个成组成的两性平等股严重不

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充以满笔译口译需要。

Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.

要同时处理好几次行动意味着缺乏为它们服务。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面的困难由于联络处的有限而更加复杂。

Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.

工作,并且缺乏这方面的经验。

Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.

开发计划署正在更少的情况下从事更多的工作。

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作的情况下,当地可能不够。

Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.

海洋司的设施再次捉襟见肘。

Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.

虽然又招聘了一些工作,但秘书处工作仍然有限。

Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.

其中15工月的工作需要高级模拟,其余9个月的工作则需较一般的

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

短缺对已经负担过重的工作队伍带来了额外的压力。

La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.

基金的,与管理的资金数额不成比例,因此造成了会计工作的困难。

Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.

尽管资源,但们对这些单位的需求却很高。

Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.

在证券交易额很高的日子里,该股紧张。

Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.

课程的确实数目会视乎拨款够、需求程度导师够而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人手 的法语例句

用户正在搜索


productivisme, productivité, produire, produit, produit-programme, proembryon, proéminence, proéminent, proéminente, proéminer,

相似单词


人事的变迁, 人事更动, 人事管理, 人事调动, 人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险,
rén shǒu
main-d'oeuvre; bras
manquer de bras; être à court de personnel
人手太少
法语 助 手

Elles ont chacune un téléphone.

她们人手一台手机。

Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.

性别和儿童事务司人手

Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.

短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。

Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.

这包括人手情况和是否有合适的场地。

Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.

人手候,普通申诉案件受到延误。

Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.

由五个成员组成的两性平等股人手严重不

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有确保充人手以满笔译和口译需要。

Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.

理好几次行动意味着缺乏人手为它们服务。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面的困难由于联络人手有限而更加复杂。

Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.

工作人员人手,并且缺乏这方面的经验。

Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.

开发计划署正在人手更少的情况下从事更多的工作。

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作人员的情况下,当地人员可能人手不够。

Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.

海洋司的设施和人手再次捉襟见肘。

Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.

虽然又招聘了一些工作人员,但秘书工作人员仍然人手有限。

Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.

其中15人工月的工作需要高级模拟人员,其余9个月的工作则需较一般的人手

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不和负担过重的工作人员队伍带来了额外的压力。

La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.

基金的人手,与管理的资金数额不成比例,因此造成了会计工作的困难。

Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.

尽管资源和人手,但人们对这些单位的需求却很高。

Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.

在证券交易额很高的日子里,该股人手紧张。

Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.

课程的确实数目会视乎拨款是否够、需求程度和导师人手是否够而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人手 的法语例句

用户正在搜索


profectif, profective, profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession,

相似单词


人事的变迁, 人事更动, 人事管理, 人事调动, 人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险,
rén shǒu
main-d'oeuvre; bras
manquer de bras; être à court de personnel
人手太少
法语 助 手

Elles ont chacune un téléphone.

她们人手一台手机。

Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.

性别和儿童事务司人手

Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.

短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。

Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.

这包括人手情况和是否有合适的场地。

Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.

人手的时候,普通申诉案件受到延误。

Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.

由五个成员组成的两性平等股人手严重不

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充人手以满笔译和口译需要。

Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.

要同时处理好几次行动意味着缺乏人手为它们服务。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。

Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.

工作人员人手,并且缺乏这方面的经验。

Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.

开发计划署正在人手更少的情况下从事更多的工作。

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作人员的情况下,当地人员可能人手不够。

Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.

海洋司的设施和人手再次捉襟见

Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.

又招聘了一些工作人员,但秘书处工作人员仍人手有限。

Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.

其中15人工月的工作需要高级模拟人员,其余9个月的工作则需较一般的人手

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不和负担过重的工作人员队伍带来了额外的压力。

La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.

基金的人手,与管理的资金数额不成比例,因此造成了会计工作的困难。

Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.

尽管资源和人手,但人们对这些单位的需求却很高。

Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.

在证券交易额很高的日子里,该股人手紧张。

Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.

课程的确实数目会视乎拨款是否够、需求程度和导师人手是否够而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人手 的法语例句

用户正在搜索


profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme, profilographe, profilographie, profilomètre,

相似单词


人事的变迁, 人事更动, 人事管理, 人事调动, 人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险,
rén shǒu
main-d'oeuvre; bras
manquer de bras; être à court de personnel
人手太少
法语 助 手

Elles ont chacune un téléphone.

她们人手一台手机。

Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.

性别和儿童事务司人手

Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.

短短半年创业,我感慨很多,唯一提到只是人手乏术。

Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.

这包括人手情况和是否有合适场地。

Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.

人手时候,普通申诉案件受到延误。

Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.

由五个成员组成两性平等股人手严重不

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充人手以满笔译和口译需要。

Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.

要同时处理好几次行动意味着缺乏人手为它们服务。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面困难由于联络处人手有限而更加复杂。

Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.

工作人员人手,并且缺乏这方面

Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.

开发计划署正在人手更少情况下从事更多工作。

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作人员情况下,当地人员可能人手

Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.

海洋司设施和人手再次捉襟见肘。

Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.

虽然又招聘了一些工作人员,但秘书处工作人员仍然人手有限。

Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.

其中15人工月工作需要高级模拟人员,其余9个月工作则需较一般人手

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已人员不和负担过重工作人员队伍带来了额外压力。

La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.

基金人手,与管理资金数额不成比例,因此造成了会计工作困难。

Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.

尽管资源和人手,但人们对这些单位需求却很高。

Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.

在证券交易额很高日子里,该股人手紧张。

Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.

课程确实数目会视乎拨款是否、需求程度和导师人手是否而定。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人手 的法语例句

用户正在搜索


profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus, profusément,

相似单词


人事的变迁, 人事更动, 人事管理, 人事调动, 人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险,
rén shǒu
main-d'oeuvre; bras
manquer de bras; être à court de personnel
手太少
法语 助 手

Elles ont chacune un téléphone.

她们一台手机。

Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.

性别和儿

Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.

短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是不够,分身乏术。

Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.

这包括情况和是否有合适的场地。

Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.

的时候,普通申诉案件受到延误。

Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.

由五个成员组成的两性平等股严重不

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充以满笔译和口译需要。

Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.

要同时处理好几次行动意味着缺乏为它们服

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面的困难由于联络处的有限而更加复杂。

Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.

,并且缺乏这方面的经验。

Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.

开发计划署正在更少的情况下从更多的

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际员的情况下,当地员可能不够。

Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.

海洋司的设施和再次捉襟见肘。

Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.

虽然又招聘了一些员,但秘书处员仍然有限。

Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.

其中15月的需要高级模拟员,其余9个月的则需较一般的

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

短缺对已经员不和负担过重的员队伍带来了额外的压力。

La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.

基金的,与管理的资金数额不成比例,因此造成了会计的困难。

Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.

尽管资源和,但们对这些单位的需求却很高。

Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.

在证券交易额很高的日子里,该股紧张。

Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.

课程的确实数目会视乎拨款是否够、需求程度和导师是否够而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人手 的法语例句

用户正在搜索


proglauconite, proglottis, proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation,

相似单词


人事的变迁, 人事更动, 人事管理, 人事调动, 人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险,
rén shǒu
main-d'oeuvre; bras
manquer de bras; être à court de personnel
人手太少
法语 助 手

Elles ont chacune un téléphone.

她们人手一台手机。

Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.

性别和儿童事务人手

Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.

短短半年创业,我感慨很多,唯一提到只是人手不够,分身乏术。

Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.

这包括人手情况和是否有合适场地。

Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.

人手时候,普通申诉案件受到延误。

Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.

由五个成员组成两性平等股人手严重不

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充人手以满笔译和口译需要。

Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.

要同时处理好几次行动意味着缺乏人手为它们服务。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面困难由于联络处人手有限而更加复杂。

Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.

工作人员人手,并且缺乏这方面经验。

Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.

开发计划署正在人手更少情况下从事更多工作。

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作人员情况下,当地人员可能人手不够。

Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.

海洋施和人手再次捉襟见肘。

Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.

虽然又招聘了一些工作人员,但秘书处工作人员仍然人手有限。

Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.

其中15人工月工作需要高级模拟人员,其余9个月工作则需较一般人手

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不和负担过重工作人员队伍带来了额外压力。

La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.

基金人手,与管理资金数额不成比例,因此造成了会计工作困难。

Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.

尽管资源和人手,但人们对这些单位需求却很高。

Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.

在证券交易额很高日子里,该股人手紧张。

Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.

课程确实数目会视乎拨款是否够、需求程度和导师人手是否够而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人手 的法语例句

用户正在搜索


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,

相似单词


人事的变迁, 人事更动, 人事管理, 人事调动, 人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险,
rén shǒu
main-d'oeuvre; bras
manquer de bras; être à court de personnel
人手太少
法语 助 手

Elles ont chacune un téléphone.

她们人手一台手机。

Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.

性别和儿童事务司人手

Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.

短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手够,分身乏术。

Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.

这包括人手情况和是否有合适的场地。

Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.

人手的时候,普通申诉案件受到延误。

Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.

由五个成员组成的两性平等股人手

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充人手以满笔译和口译需要。

Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.

要同时处理好动意味着缺乏人手为它们服务。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。

Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.

工作人员人手,并且缺乏这方面的经验。

Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.

开发计划署正在人手更少的情况下从事更多的工作。

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作人员的情况下,当地人员可能人手够。

Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.

海洋司的设施和人手捉襟见肘。

Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.

虽然又招聘了一些工作人员,但秘书处工作人员仍然人手有限。

Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.

其中15人工月的工作需要高级模拟人员,其余9个月的工作则需较一般的人手

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员和负担过的工作人员队伍带来了额外的压力。

La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.

基金的人手,与管理的资金数额成比例,因此造成了会计工作的困难。

Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.

尽管资源和人手,但人们对这些单位的需求却很高。

Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.

在证券交易额很高的日子里,该股人手紧张。

Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.

课程的确实数目会视乎拨款是否够、需求程度和导师人手是否够而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人手 的法语例句

用户正在搜索


progressivement, progressivité, proguanil, Proheparin, prohéparine, prohibé, prohiber, prohibitif, prohibition, prohibitionnisme,

相似单词


人事的变迁, 人事更动, 人事管理, 人事调动, 人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险,
rén shǒu
main-d'oeuvre; bras
manquer de bras; être à court de personnel
手太少
法语 助 手

Elles ont chacune un téléphone.

她们一台手机。

Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.

性别儿童事务司

Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.

短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只够,分身乏术。

Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.

这包括否有合适的场地。

Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.

的时候,普通申诉案件受到延误。

Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.

由五个成员组成的两性平等股严重

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充以满笔译口译需要。

Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.

要同时处理好几次行动意味着缺乏为它们服务。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面的困难由于联络处的有限而更加复杂。

Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.

工作,并且缺乏这方面的经验。

Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.

开发计划署正在更少的情下从事更多的工作。

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作员的情下,当地员可能够。

Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.

海洋司的设施再次捉襟见肘。

Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.

虽然又招聘了一些工作员,但秘书处工作员仍然有限。

Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.

其中15工月的工作需要高级模拟员,其余9个月的工作则需较一般的

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

短缺对已经负担过重的工作员队伍带来了额外的压力。

La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.

基金的,与管理的资金数额成比例,因此造成了会计工作的困难。

Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.

尽管资源,但们对这些单位的需求却很高。

Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.

在证券交易额很高的日子里,该股紧张。

Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.

课程的确实数目会视乎拨款够、需求程度导师够而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人手 的法语例句

用户正在搜索


projectionniste, projective, projectivité, projecture, projet, projeté, projeter, projeteur, projo, prokaolin,

相似单词


人事的变迁, 人事更动, 人事管理, 人事调动, 人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险,
rén shǒu
main-d'oeuvre; bras
manquer de bras; être à court de personnel
人手太少
法语 助 手

Elles ont chacune un téléphone.

她们人手

Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.

性别和儿童事务司人手

Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.

短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。

Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.

这包括人手情况和是否有合适的场

Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.

人手的时候,普通申诉案件受到延误。

Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.

由五个成员组成的两性平等股人手严重不

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充人手以满笔译和口译需要。

Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.

要同时处理好几次行动意味着缺乏人手为它们服务。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。

Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.

工作人员人手,并且缺乏这方面的经验。

Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.

开发计划署正在人手更少的情况从事更多的工作。

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在没有国际工作人员的情况人员可能人手不够。

Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.

海洋司的设施和人手再次捉襟见肘。

Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.

虽然又招聘了一些工作人员,但秘书处工作人员仍然人手有限。

Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.

其中15人工月的工作需要高级模拟人员,其余9个月的工作则需较一般的人手

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不和负担过重的工作人员队伍带来了额外的压力。

La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.

基金的人手,与管理的资金数额不成比例,因此造成了会计工作的困难。

Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.

尽管资源和人手,但人们对这些单位的需求却很高。

Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.

在证券交易额很高的日子里,该股人手紧张。

Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.

课程的确实数目会视乎拨款是否够、需求程度和导师人手是否够而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人手 的法语例句

用户正在搜索


prolectite, prolégomènes, prolepse, prolétaire, prolétariat, prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère,

相似单词


人事的变迁, 人事更动, 人事管理, 人事调动, 人事臃肿, 人手, 人手不足, 人手电容效应, 人手一册, 人寿保险,