Elles ont chacune un téléphone.
她们手一台手机。
Elles ont chacune un téléphone.
她们手一台手机。
Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.
性别儿童事务司
手不
。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只手不够,分身乏术。
Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.
这包括手情况
有合适的场地。
Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.
手不
的时候,普通申诉案件受到延误。
Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.
由五个成组成的两性平等股
手严重不
。
Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.
所有市镇须确保充手以满
笔译
口译需要。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几次行动意味着缺乏够
手为它们服务。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的手有限而更加复杂。
Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.
工作手不
,并且缺乏这方面的经验。
Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.
开发计划署正在手更少的情况下从事更多的工作。
En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.
在没有国际工作的情况下,当地
可能
手不够。
Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.
海洋司的设施手再次捉襟见肘。
Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.
虽然又招聘了一些工作,但秘书处工作
仍然
手有限。
Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.
其中15工月的工作需要高级模拟
,其余9个月的工作则需较一般的
手。
Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.
手短缺对已经
不
负担过重的工作
队伍带来了额外的压力。
La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.
基金的手不
,与管理的资金数额不成比例,因此造成了会计工作的困难。
Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.
尽管资源手不
,但
们对这些单位的需求却很高。
Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.
在证券交易额很高的日子里,该股手紧张。
Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.
课程的确实数目会视乎拨款够、需求程度
导师
手
够而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont chacune un téléphone.
她们人手一台手机。
Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.
性别和儿童事务司人手不。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。
Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.
这包括人手情况和是否有合适的场地。
Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.
人手不的
候,普通申诉案件受到延误。
Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.
由五个成员组成的两性平等股人手严重不。
Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.
所有确保充
人手以满
笔译和口译需要。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要理好几次行动意味着缺乏
够人手为它们服务。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络的人手有限而更加复杂。
Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.
工作人员人手不,并且缺乏这方面的经验。
Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.
开发计划署正在人手更少的情况下从事更多的工作。
En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.
在没有国际工作人员的情况下,当地人员可能人手不够。
Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.
海洋司的设施和人手再次捉襟见肘。
Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.
虽然又招聘了一些工作人员,但秘书工作人员仍然人手有限。
Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.
其中15人工月的工作需要高级模拟人员,其余9个月的工作则需较一般的人手。
Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.
人手短缺对已经人员不和负担过重的工作人员队伍带来了额外的压力。
La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.
基金的人手不,与管理的资金数额不成比例,因此造成了会计工作的困难。
Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.
尽管资源和人手不,但人们对这些单位的需求却很高。
Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.
在证券交易额很高的日子里,该股人手紧张。
Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.
课程的确实数目会视乎拨款是否够、需求程度和导师人手是否
够而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont chacune un téléphone.
她们人手一台手机。
Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.
性别和儿童事务司人手不。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。
Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.
这包括人手情况和是否有合适的场地。
Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.
人手不的时候,普通申诉案件受到延误。
Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.
由五个成员组成的两性平等股人手严重不。
Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.
所有市镇须确保充人手以满
笔译和口译需要。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几次行动意味着缺乏够人手为它们服务。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。
Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.
工作人员人手不,并且缺乏这方面的经验。
Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.
开发计划署正在人手更少的情况下从事更多的工作。
En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.
在没有国际工作人员的情况下,当地人员可能人手不够。
Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.
海洋司的设施和人手再次捉襟见。
Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.
又招聘了一些工作人员,但秘书处工作人员仍
人手有限。
Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.
其中15人工月的工作需要高级模拟人员,其余9个月的工作则需较一般的人手。
Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.
人手短缺对已经人员不和负担过重的工作人员队伍带来了额外的压力。
La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.
基金的人手不,与管理的资金数额不成比例,因此造成了会计工作的困难。
Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.
尽管资源和人手不,但人们对这些单位的需求却很高。
Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.
在证券交易额很高的日子里,该股人手紧张。
Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.
课程的确实数目会视乎拨款是否够、需求程度和导师人手是否
够而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont chacune un téléphone.
她们人手一台手机。
Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.
性别和儿童事务司人手不。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年创业,我感慨很多,唯一提到
只是人手不
,
乏术。
Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.
这包括人手情况和是否有合适场地。
Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.
人手不时候,普通申诉案件受到延误。
Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.
由五个成员组成两性平等股人手严重不
。
Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.
所有市镇须确保充人手以满
笔译和口译需要。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几次行动意味着缺乏人手为它们服务。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面困难由于联络处
人手有限而更加复杂。
Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.
工作人员人手不,并且缺乏这方面
。
Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.
开发计划署正在人手更少情况下从事更多
工作。
En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.
在没有国际工作人员情况下,当地人员可能人手不
。
Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.
海洋司设施和人手再次捉襟见肘。
Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.
虽然又招聘了一些工作人员,但秘书处工作人员仍然人手有限。
Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.
其中15人工月工作需要高级模拟人员,其余9个月
工作则需较一般
人手。
Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.
人手短缺对已人员不
和负担过重
工作人员队伍带来了额外
压力。
La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.
基金人手不
,与管理
资金数额不成比例,因此造成了会计工作
困难。
Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.
尽管资源和人手不,但人们对这些单位
需求却很高。
Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.
在证券交易额很高日子里,该股人手紧张。
Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.
课程确实数目会视乎拨款是否
、需求程度和导师人手是否
而定。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont chacune un téléphone.
她们手一台手机。
Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.
性别和儿司
手不
。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是手不够,分身乏术。
Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.
这包括手情况和是否有合适的场地。
Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.
手不
的时候,普通申诉案件受到延误。
Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.
由五个成员组成的两性平等股手严重不
。
Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.
所有市镇须确保充手以满
笔译和口译需要。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几次行动意味着缺乏够
手为它们服
。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的手有限而更加复杂。
Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.
员
手不
,并且缺乏这方面的经验。
Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.
开发计划署正在手更少的情况下从
更多的
。
En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.
在没有国际员的情况下,当地
员可能
手不够。
Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.
海洋司的设施和手再次捉襟见肘。
Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.
虽然又招聘了一些员,但秘书处
员仍然
手有限。
Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.
其中15月的
需要高级模拟
员,其余9个月的
则需较一般的
手。
Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.
手短缺对已经
员不
和负担过重的
员队伍带来了额外的压力。
La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.
基金的手不
,与管理的资金数额不成比例,因此造成了会计
的困难。
Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.
尽管资源和手不
,但
们对这些单位的需求却很高。
Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.
在证券交易额很高的日子里,该股手紧张。
Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.
课程的确实数目会视乎拨款是否够、需求程度和导师
手是否
够而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont chacune un téléphone.
她们人手一台手机。
Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.
性别和儿童事务人手不
。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年创业,我感慨很多,唯一提到
只是人手不够,分身乏术。
Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.
这包括人手情况和是否有合适场地。
Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.
人手不时候,普通申诉案件受到延误。
Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.
由五个成员组成两性平等股人手严重不
。
Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.
所有市镇须确保充人手以满
笔译和口译需要。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几次行动意味着缺乏够人手为它们服务。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面困难由于联络处
人手有限而更加复杂。
Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.
工作人员人手不,并且缺乏这方面
经验。
Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.
开发计划署正在人手更少情况下从事更多
工作。
En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.
在没有国际工作人员情况下,当地人员可能人手不够。
Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.
海洋施和人手再次捉襟见肘。
Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.
虽然又招聘了一些工作人员,但秘书处工作人员仍然人手有限。
Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.
其中15人工月工作需要高级模拟人员,其余9个月
工作则需较一般
人手。
Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.
人手短缺对已经人员不和负担过重
工作人员队伍带来了额外
压力。
La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.
基金人手不
,与管理
资金数额不成比例,因此造成了会计工作
困难。
Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.
尽管资源和人手不,但人们对这些单位
需求却很高。
Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.
在证券交易额很高日子里,该股人手紧张。
Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.
课程确实数目会视乎拨款是否
够、需求程度和导师人手是否
够而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont chacune un téléphone.
她们人手一台手机。
Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.
性别和儿童事务司人手。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手够,分身乏术。
Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.
这包括人手情况和是否有合适的场地。
Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.
人手的时候,普通申诉案件受到延误。
Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.
由五个成员组成的两性平等股人手严。
Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.
所有市镇须确保充人手以满
笔译和口译需要。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好动意味着缺乏
够人手为它们服务。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。
Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.
工作人员人手,并且缺乏这方面的经验。
Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.
开发计划署正在人手更少的情况下从事更多的工作。
En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.
在没有国际工作人员的情况下,当地人员可能人手够。
Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.
海洋司的设施和人手再捉襟见肘。
Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.
虽然又招聘了一些工作人员,但秘书处工作人员仍然人手有限。
Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.
其中15人工月的工作需要高级模拟人员,其余9个月的工作则需较一般的人手。
Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.
人手短缺对已经人员和负担过
的工作人员队伍带来了额外的压力。
La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.
基金的人手,与管理的资金数额
成比例,因此造成了会计工作的困难。
Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.
尽管资源和人手,但人们对这些单位的需求却很高。
Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.
在证券交易额很高的日子里,该股人手紧张。
Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.
课程的确实数目会视乎拨款是否够、需求程度和导师人手是否
够而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont chacune un téléphone.
她们手一台手机。
Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.
性别儿童事务司
手
。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只手
够,分身乏术。
Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.
这包括手情
否有合适的场地。
Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.
手
的时候,普通申诉案件受到延误。
Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.
由五个成员组成的两性平等股手严重
。
Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.
所有市镇须确保充手以满
笔译
口译需要。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几次行动意味着缺乏够
手为它们服务。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的手有限而更加复杂。
Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.
工作员
手
,并且缺乏这方面的经验。
Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.
开发计划署正在手更少的情
下从事更多的工作。
En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.
在没有国际工作员的情
下,当地
员可能
手
够。
Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.
海洋司的设施手再次捉襟见肘。
Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.
虽然又招聘了一些工作员,但秘书处工作
员仍然
手有限。
Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.
其中15工月的工作需要高级模拟
员,其余9个月的工作则需较一般的
手。
Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.
手短缺对已经
员
负担过重的工作
员队伍带来了额外的压力。
La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.
基金的手
,与管理的资金数额
成比例,因此造成了会计工作的困难。
Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.
尽管资源手
,但
们对这些单位的需求却很高。
Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.
在证券交易额很高的日子里,该股手紧张。
Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.
课程的确实数目会视乎拨款否
够、需求程度
导师
手
否
够而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont chacune un téléphone.
她们人手一手
。
Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.
性别和儿童事务司人手不。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。
Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.
这包括人手情况和是否有合适的场。
Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.
人手不的时候,普通申诉案件受到延误。
Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.
由五个成员组成的两性平等股人手严重不。
Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.
所有市镇须确保充人手以满
笔译和口译需要。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几次行动意味着缺乏够人手为它们服务。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。
Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.
工作人员人手不,并且缺乏这方面的经验。
Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.
开发计划署正在人手更少的情况从事更多的工作。
En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.
在没有国际工作人员的情况,
人员可能人手不够。
Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.
海洋司的设施和人手再次捉襟见肘。
Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.
虽然又招聘了一些工作人员,但秘书处工作人员仍然人手有限。
Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.
其中15人工月的工作需要高级模拟人员,其余9个月的工作则需较一般的人手。
Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.
人手短缺对已经人员不和负担过重的工作人员队伍带来了额外的压力。
La comptabilité souffre d'un manque de personnel hors de proportion avec de tels enjeux financiers.
基金的人手不,与管理的资金数额不成比例,因此造成了会计工作的困难。
Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.
尽管资源和人手不,但人们对这些单位的需求却很高。
Ses effectifs sont à peine suffisants les jours où il doit traiter un nombre particulièrement élevé d'opérations.
在证券交易额很高的日子里,该股人手紧张。
Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.
课程的确实数目会视乎拨款是否够、需求程度和导师人手是否
够而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。