Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众显贵随从们一起来到。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众显贵随从们一起来到。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽城市宫殿,后面那栋
建筑还有亲王居住.
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔二世亲王殿下在大会讲话。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙特·费萨尔亲王殿下发言。
Le Conseil se réunit au moins deux fois par an sur convocation du Prince.
枢密院会议由亲王召集,每年开会至少两次。
Le Prince Zeid s'est également occupé d'autres questions juridiques.
扎伊德亲王还积极参与处理其他法律问题。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔二世亲王殿下在陪同下进入大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔二世亲王殿下在陪同下离开大会堂。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是我国坚定盟友和值得珍惜
朋友。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对尊贵兰尼埃亲王三世
去世感到悲伤。
Les membres savent combien le Prince Albert II est attaché à la protection de l'environnement.
各位成员阿尔
二世亲王对保护环境
承诺。
Beaucoup a été fait depuis la publication du rapport du Prince Zeid.
自从扎伊德亲王报告发表以来,已经采取
很多行动。
À l'aéroport international Prince Said Ibrahim, la sécurité a été intensifiée et l'accès bien réglementé.
加强塞义德·易卜拉辛亲王国际机场安全,妥善管理出入。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理会议席就座。
La loi: Le Prince a seul l'initiative des lois.
只有亲王才能提出法律。
Il les communique au Conseil National (Parlement) par l'intermédiaire du Ministre d'Etat avant leur ratification.
在批准前,亲王通过国务大臣将国际条约或公约通报给国民议会(议会)。
S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.
摩纳哥公国亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。
Il peut présenter au Prince ses suggestions sur les affaires dont il a lui-même entrepris l'étude.
枢密院可就其本身调查研究问题向亲王提出建议。
Dans ses recommandations, le Prince Zeid dit à juste titre qu'il faut briser le silence coupable.
扎伊德亲王在建议中相当正确地指出,必须打破对负罪沉默。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市宫殿,后面那栋白色的建筑还有亲王居住.
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔二世亲王殿下在大会讲话。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在·费萨尔亲王殿下发言。
Le Conseil se réunit au moins deux fois par an sur convocation du Prince.
枢密院的会议由亲王召集,每年开会至少两次。
Le Prince Zeid s'est également occupé d'autres questions juridiques.
扎伊德亲王还积极参与处理其他法律问题。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔二世亲王殿下在陪同下进入大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔二世亲王殿下在陪同下离开大会堂。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是我国的坚定盟友和值的朋友。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对尊贵的兰尼埃亲王三世的去世感到悲伤。
Les membres savent combien le Prince Albert II est attaché à la protection de l'environnement.
各位成员都了解阿尔二世亲王对保护环境的承诺。
Beaucoup a été fait depuis la publication du rapport du Prince Zeid.
自从扎伊德亲王的报告发表以来,已经采取了很多行动。
À l'aéroport international Prince Said Ibrahim, la sécurité a été intensifiée et l'accès bien réglementé.
加强塞义德·易卜拉辛亲王国际机场的安全,妥善管理出入。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理会议席就座。
La loi: Le Prince a seul l'initiative des lois.
只有亲王才能提出法律。
Il les communique au Conseil National (Parlement) par l'intermédiaire du Ministre d'Etat avant leur ratification.
在批准前,亲王通过国务大臣将国际条约或公约通报给国民议会(议会)。
S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.
摩纳哥公国亲王艾伯王子在陪同下登上讲台。
Il peut présenter au Prince ses suggestions sur les affaires dont il a lui-même entrepris l'étude.
枢密院可就其本身调查研究的问题向亲王提出建议。
Dans ses recommandations, le Prince Zeid dit à juste titre qu'il faut briser le silence coupable.
扎伊德亲王在建议中相当正确地指出,必须打破对负罪沉默。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市宫殿,后面那栋白色的建筑还有亲王居住.
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔二世亲王殿下在大
讲话。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙特·费萨尔亲王殿下发言。
Le Conseil se réunit au moins deux fois par an sur convocation du Prince.
枢密院的亲王召集,每年开
至少两次。
Le Prince Zeid s'est également occupé d'autres questions juridiques.
扎伊德亲王还积极参与处理其他法律问题。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔二世亲王殿下在陪同下进入大
。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔二世亲王殿下在陪同下离开大
。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
埃亲王是我国的坚定盟友和值得珍惜的朋友。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对尊贵的埃亲王三世的去世感到悲伤。
Les membres savent combien le Prince Albert II est attaché à la protection de l'environnement.
各位成员都了解阿尔二世亲王对保护环境的承诺。
Beaucoup a été fait depuis la publication du rapport du Prince Zeid.
自从扎伊德亲王的报告发表以来,已经采取了很多行动。
À l'aéroport international Prince Said Ibrahim, la sécurité a été intensifiée et l'accès bien réglementé.
加强塞义德·易卜拉辛亲王国际机场的安全,妥善管理出入。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理席就座。
La loi: Le Prince a seul l'initiative des lois.
只有亲王才能提出法律。
Il les communique au Conseil National (Parlement) par l'intermédiaire du Ministre d'Etat avant leur ratification.
在批准前,亲王通过国务大臣将国际条约或公约通报给国民(
)。
S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.
摩纳哥公国亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。
Il peut présenter au Prince ses suggestions sur les affaires dont il a lui-même entrepris l'étude.
枢密院可就其本身调查研究的问题向亲王提出建。
Dans ses recommandations, le Prince Zeid dit à juste titre qu'il faut briser le silence coupable.
扎伊德亲王在建中相当正确地指出,必须打破对负罪沉默。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
带着他年轻而且出众
显贵随从们一起来到。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽城市宫殿,后面那栋白色
建筑还有
居住.
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔二世
殿下在大会讲话。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙特·费萨尔殿下发言。
Le Conseil se réunit au moins deux fois par an sur convocation du Prince.
枢会议由
召集,每年开会至少两次。
Le Prince Zeid s'est également occupé d'autres questions juridiques.
扎伊德还积极参与处理其他法律问题。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔二世
殿下在陪同下进入大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔二世
殿下在陪同下离开大会堂。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼是我国
坚定盟友和值得珍惜
朋友。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对尊贵兰尼
三世
去世感到悲伤。
Les membres savent combien le Prince Albert II est attaché à la protection de l'environnement.
各位成员都了解阿尔二世
对保护环境
承诺。
Beaucoup a été fait depuis la publication du rapport du Prince Zeid.
自从扎伊德报告发表以来,已经采取了很多行动。
À l'aéroport international Prince Said Ibrahim, la sécurité a été intensifiée et l'accès bien réglementé.
加强塞义德·易卜拉辛国际机场
安全,妥善管理出入。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个国,诺罗敦·西哈努克
是国
和终身国家元首。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因殿下在安理会议席就座。
La loi: Le Prince a seul l'initiative des lois.
只有才能提出法律。
Il les communique au Conseil National (Parlement) par l'intermédiaire du Ministre d'Etat avant leur ratification.
在批准前,通过国务大臣将国际条约或公约通报给国民议会(议会)。
S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.
摩纳哥公国艾伯特
子在陪同下登上讲台。
Il peut présenter au Prince ses suggestions sur les affaires dont il a lui-même entrepris l'étude.
枢可就其本身调查研究
问题向
提出建议。
Dans ses recommandations, le Prince Zeid dit à juste titre qu'il faut briser le silence coupable.
扎伊德在建议中相当正确地指出,必须打破对负罪沉默。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众显贵随从们一起来到。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽城市宫殿,后面那栋白色
建筑还有亲王居住.
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔二世亲王殿下
大会讲话。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我沙特·费萨尔亲王殿下发言。
Le Conseil se réunit au moins deux fois par an sur convocation du Prince.
枢密院会议由亲王召集,每年开会至少两次。
Le Prince Zeid s'est également occupé d'autres questions juridiques.
扎伊德亲王还积极参与处理其他法律问题。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔二世亲王殿下
陪同下进入大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔二世亲王殿下
陪同下离开大会堂。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是我国坚定盟友和值得珍
友。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对尊贵兰尼埃亲王三世
去世感到悲伤。
Les membres savent combien le Prince Albert II est attaché à la protection de l'environnement.
各位成员都了解阿尔二世亲王对保护环境
承诺。
Beaucoup a été fait depuis la publication du rapport du Prince Zeid.
自从扎伊德亲王报告发表以来,已经采取了很多行动。
À l'aéroport international Prince Said Ibrahim, la sécurité a été intensifiée et l'accès bien réglementé.
加强塞义德·易卜拉辛亲王国际机场安全,妥善管理出入。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下
安理会议席就座。
La loi: Le Prince a seul l'initiative des lois.
只有亲王才能提出法律。
Il les communique au Conseil National (Parlement) par l'intermédiaire du Ministre d'Etat avant leur ratification.
批准前,亲王通过国务大臣将国际条约或公约通报给国民议会(议会)。
S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.
摩纳哥公国亲王艾伯特王子陪同下登上讲台。
Il peut présenter au Prince ses suggestions sur les affaires dont il a lui-même entrepris l'étude.
枢密院可就其本身调查研究问题向亲王提出建议。
Dans ses recommandations, le Prince Zeid dit à juste titre qu'il faut briser le silence coupable.
扎伊德亲王建议中相当正确地指出,必须打破对负罪沉默。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着年轻而且出众的显贵随从们一起来到。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市宫殿,后面那栋白色的建筑还有亲王居住.
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔二世亲王殿
在大会讲话。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙特·费萨尔亲王殿发言。
Le Conseil se réunit au moins deux fois par an sur convocation du Prince.
枢密院的会议由亲王召集,每年开会至少两次。
Le Prince Zeid s'est également occupé d'autres questions juridiques.
扎伊德亲王还积极参与处法律问题。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔二世亲王殿
在陪同
大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔二世亲王殿
在陪同
离开大会堂。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是我国的坚定盟友和值得珍惜的朋友。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对尊贵的兰尼埃亲王三世的去世感到悲伤。
Les membres savent combien le Prince Albert II est attaché à la protection de l'environnement.
各位成员都了解阿尔二世亲王对保护环境的承诺。
Beaucoup a été fait depuis la publication du rapport du Prince Zeid.
自从扎伊德亲王的报告发表以来,已经采取了很多行动。
À l'aéroport international Prince Said Ibrahim, la sécurité a été intensifiée et l'accès bien réglementé.
加强塞义德·易卜拉辛亲王国际机场的安全,妥善管出
。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个王国,诺罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿在安
会议席就座。
La loi: Le Prince a seul l'initiative des lois.
只有亲王才能提出法律。
Il les communique au Conseil National (Parlement) par l'intermédiaire du Ministre d'Etat avant leur ratification.
在批准前,亲王通过国务大臣将国际条约或公约通报给国民议会(议会)。
S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.
摩纳哥公国亲王艾伯特王子在陪同登上讲台。
Il peut présenter au Prince ses suggestions sur les affaires dont il a lui-même entrepris l'étude.
枢密院可就本身调查研究的问题向亲王提出建议。
Dans ses recommandations, le Prince Zeid dit à juste titre qu'il faut briser le silence coupable.
扎伊德亲王在建议中相当正确地指出,必须打破对负罪沉默。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市宫,后面那栋白色的建筑还有亲
居住.
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
哥阿尔
二世亲
在大会讲话。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙特·费萨尔亲发言。
Le Conseil se réunit au moins deux fois par an sur convocation du Prince.
枢密院的会议由亲召集,每年开会至少两次。
Le Prince Zeid s'est également occupé d'autres questions juridiques.
扎伊德亲还积极参与处理其他法律问
。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
哥阿尔
二世亲
在陪同
进入大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
哥阿尔
二世亲
在陪同
离开大会堂。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲是我国的坚定盟友和值得珍惜的朋友。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对尊贵的兰尼埃亲三世的去世感到悲伤。
Les membres savent combien le Prince Albert II est attaché à la protection de l'environnement.
各位成员都了解阿尔二世亲
对保护环境的承诺。
Beaucoup a été fait depuis la publication du rapport du Prince Zeid.
自从扎伊德亲的报告发表以来,已经采取了很多行动。
À l'aéroport international Prince Said Ibrahim, la sécurité a été intensifiée et l'accès bien réglementé.
加强塞义德·易卜拉辛亲国际机场的安全,妥善管理出入。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个国,诺罗敦·西哈努克亲
是国
和终身国家元首。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲在安理会议席就座。
La loi: Le Prince a seul l'initiative des lois.
只有亲才能提出法律。
Il les communique au Conseil National (Parlement) par l'intermédiaire du Ministre d'Etat avant leur ratification.
在批准前,亲通过国务大臣将国际条约或公约通报给国民议会(议会)。
S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.
哥公国亲
艾伯特
子在陪同
登上讲台。
Il peut présenter au Prince ses suggestions sur les affaires dont il a lui-même entrepris l'étude.
枢密院可就其本身调查研究的问向亲
提出建议。
Dans ses recommandations, le Prince Zeid dit à juste titre qu'il faut briser le silence coupable.
扎伊德亲在建议中相当正确地指出,必须打破对负罪沉默。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市宫殿,后面那栋白色的建筑还有亲居住.
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥二
亲
殿下在大会讲话。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙特·费萨亲
殿下发言。
Le Conseil se réunit au moins deux fois par an sur convocation du Prince.
枢密院的会议由亲召集,每年开会至少两次。
Le Prince Zeid s'est également occupé d'autres questions juridiques.
扎伊德亲还积极参与处理其他法律问题。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥二
亲
殿下在陪同下进入大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥二
亲
殿下在陪同下离开大会堂。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲是我国的坚定盟友和值得珍惜的朋友。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我们也对尊贵的兰尼埃亲的去
感到悲伤。
Les membres savent combien le Prince Albert II est attaché à la protection de l'environnement.
各位成员都了解二
亲
对保护环境的承诺。
Beaucoup a été fait depuis la publication du rapport du Prince Zeid.
自从扎伊德亲的报告发表以来,已经采取了很多行动。
À l'aéroport international Prince Said Ibrahim, la sécurité a été intensifiée et l'accès bien réglementé.
加强塞义德·易卜拉辛亲国际机场的安全,妥善管理出入。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是一个国,诺罗敦·西哈努克亲
是国
和终身国家元首。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉德·扎伊德·侯赛因亲
殿下在安理会议席就座。
La loi: Le Prince a seul l'initiative des lois.
只有亲才能提出法律。
Il les communique au Conseil National (Parlement) par l'intermédiaire du Ministre d'Etat avant leur ratification.
在批准前,亲通过国务大臣将国际条约或公约通报给国民议会(议会)。
S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.
摩纳哥公国亲艾伯特
子在陪同下登上讲台。
Il peut présenter au Prince ses suggestions sur les affaires dont il a lui-même entrepris l'étude.
枢密院可就其本身调查研究的问题向亲提出建议。
Dans ses recommandations, le Prince Zeid dit à juste titre qu'il faut briser le silence coupable.
扎伊德亲在建议中相当正确地指出,必须打破对负罪沉默。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他年轻而且出众的显贵随从来到。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽的城市宫殿,后面那栋白色的建筑还有亲王居住.
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔二世亲王殿下在大会讲话。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现在请沙特·费萨尔亲王殿下发言。
Le Conseil se réunit au moins deux fois par an sur convocation du Prince.
枢密院的会议由亲王召集,每年开会至少两次。
Le Prince Zeid s'est également occupé d'autres questions juridiques.
扎伊德亲王还积极参与处理其他法律问题。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔二世亲王殿下在陪同下进入大会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔二世亲王殿下在陪同下离开大会堂。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是我国的坚定盟友和值得珍惜的朋友。
Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我也对尊贵的兰尼埃亲王三世的去世感到悲伤。
Les membres savent combien le Prince Albert II est attaché à la protection de l'environnement.
各位成员都了解阿尔二世亲王对保护环境的
。
Beaucoup a été fait depuis la publication du rapport du Prince Zeid.
从扎伊德亲王的报告发表以来,已经采取了很多行动。
À l'aéroport international Prince Said Ibrahim, la sécurité a été intensifiée et l'accès bien réglementé.
加强塞义德·易卜拉辛亲王国际机场的安全,妥善管理出入。
Le Cambodge est une monarchie ayant à sa tête S.M.
柬埔寨是个王国,
罗敦·西哈努克亲王是国王和终身国家元首。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下在安理会议席就座。
La loi: Le Prince a seul l'initiative des lois.
只有亲王才能提出法律。
Il les communique au Conseil National (Parlement) par l'intermédiaire du Ministre d'Etat avant leur ratification.
在批准前,亲王通过国务大臣将国际条约或公约通报给国民议会(议会)。
S. A. S. le Prince Albert, Prince héréditaire de la Principauté de Monaco est escorté à la tribune.
摩纳哥公国亲王艾伯特王子在陪同下登上讲台。
Il peut présenter au Prince ses suggestions sur les affaires dont il a lui-même entrepris l'étude.
枢密院可就其本身调查研究的问题向亲王提出建议。
Dans ses recommandations, le Prince Zeid dit à juste titre qu'il faut briser le silence coupable.
扎伊德亲王在建议中相当正确地指出,必须打破对负罪沉默。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。