法语助手
  • 关闭

义务劳动

添加到生词本

travail volontaire; travail bénévole; travail non rémunér

De même, ce sont des volontaires de la MINUK qui ont construit la salle de loisirs de la Mission.

科索沃特派团利用工作员的专长和义务劳动建造了一个社会活动场所。

Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.

这些机构的女性员工几乎全部都是做专职工作并且至今有很大一部分还义务劳动

Par ailleurs, ils ont également demandé au personnel humanitaire de leur verser une contribution financière ou de travailler bénévolement pour eux.

猛虎组织还要主义员捐钱或提供“义务劳动”。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的义务劳动,以代替付税。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的义务劳动,以代替付税。

Dernièrement, une étude de l'Office fédéral de la statistique a mis en évidence des différences nettes entre les sexes en ce qui concerne le travail bénévole.

最近,联邦统计局的一项研究122凸显了两性在义务劳动方面的明显差异。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的义务劳动,以代替付税。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的义务劳动,以代替付税。

Le Rapporteur spécial a également reçu des informations fiables concernant la fermeture d'églises dans l'État de Chin, ce qui empêche les chrétiens de pratiquer leur religion.

除了建造铁丝网之外,若开邦北部穆斯林还被迫为军队提供义务劳动,进行营房维修、哨所执勤、物品搬运和烧砖。

Au total, le DRN a contribué à hauteur de 1,7 million de dollars des États-Unis aux activités et services bénévoles dans le cadre de l'action de secours d'urgence dans la région sinistrée.

该网络向受灾地区紧急救助努力提供的义务劳动和服务的总价值约为170万美元。

Il est regrettable que ce soit seulement au bout de 40 ans que sa pratique habituelle de contribuer de la main-d'œuvre à des projets communautaires fasse l'objet de commentaires négatifs et que l'OIT en soit saisie.

不幸的是,在缅甸加入该组织40年之后,缅甸的社区项目义务劳动传统受到挑剔,被提交给劳工组织。

Alors qu'il est membre de l'OIT depuis 40 ans, sa pratique traditionnelle consistant à mettre à disposition de la main-d'œuvre pour des activités de développement communautaires est maintenant présentée sous un jour négatif et l'OIT a été saisie de la question.

在缅甸加入该组织40年之后,缅甸的社区发展活动义务劳动传统受到挑剔,被诉诸劳工组织。

L'étude a évalué les coûts directs en matière de soins de santé, services sociaux, actions de police, tribunaux et frais d'incarcération, ainsi que les coûts indirects de la valeur des vies perdues et du temps perdu en travail rémunéré et bénévole.

项调查测算了卫生保健、社会服务、警察、法庭和关押的直接成本以及生命丧失的价值成本和带薪工作时间损失带来的成本和以及义务劳动的这些间接成本。

Ce n'est que récemment que l'on s'est mis à étudier en Suisse le travail non rémunéré - comme les tâches familiales et domestiques, le bénévolat, les fonctions honorifiques, les activités informelles non rémunérées - sous l'angle des différences entre femmes et hommes.

在瑞士,们只是最近才开始男性和女性的不同角度研究无报酬劳动——如家庭任务和家务劳动、义务劳动、名誉职务、无报酬的非正式工作。

« Le travail obligatoire » signifie tout travail exigé en forme de punition ou d'un arrêt juridique, tout travail requis par les forces armées ou par la Fédération de la police nigériane dans la poursuite de leurs fonctions ou dans le cas d'un individu qui aurait des objections de conscience à servir dans les forces armées de la Fédération ; ou tout travail qui est raisonnablement nécessaire dans le cas d'une urgence qui menacerait la vie ou le bien-être de la communauté.

义务劳动”被视为法院判决或命令要进行的任何劳动;联邦部队或尼日利亚警察部队为履行职责或出于德或宗教上的原因拒绝在联邦部队服役的个必须进行的劳动;在发生危及生命或社区福利的紧急情况或自然灾害时理应进行的任何劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 义务劳动 的法语例句

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


义务兵役制, 义务缠身, 义务的, 义务公债, 义务教育, 义务劳动, 义务论, 义务论(伦理学中的), 义务演出, 义务制免费教育,
travail volontaire; travail bénévole; travail non rémunér

De même, ce sont des volontaires de la MINUK qui ont construit la salle de loisirs de la Mission.

科索沃特派团利用工作人的专长和义务劳动建造了一个社会活动场所。

Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.

这些机构的工几乎全部都是做专职工作并且至今有很大一部分还从事着义务劳动

Par ailleurs, ils ont également demandé au personnel humanitaire de leur verser une contribution financière ou de travailler bénévolement pour eux.

猛虎组织还要求人道主义人捐钱或提供“义务劳动”。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征,15至65岁之间的个人需月从事义务劳动,以代替

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征,15至65岁之间的个人需月从事义务劳动,以代替

Dernièrement, une étude de l'Office fédéral de la statistique a mis en évidence des différences nettes entre les sexes en ce qui concerne le travail bénévole.

最近,联邦统计局的一项研究122凸显了两义务劳动方面的明显差异。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征,15至65岁之间的个人需月从事义务劳动,以代替

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征,15至65岁之间的个人需月从事义务劳动,以代替

Le Rapporteur spécial a également reçu des informations fiables concernant la fermeture d'églises dans l'État de Chin, ce qui empêche les chrétiens de pratiquer leur religion.

了建造铁丝网之外,若开邦北部穆斯林还被迫为军队提供义务劳动,进行营房维修、哨所执勤、物品搬运和烧砖。

Au total, le DRN a contribué à hauteur de 1,7 million de dollars des États-Unis aux activités et services bénévoles dans le cadre de l'action de secours d'urgence dans la région sinistrée.

该网络向受灾地区紧急救助努力提供的义务劳动和服务的总价值约为170万美元。

Il est regrettable que ce soit seulement au bout de 40 ans que sa pratique habituelle de contribuer de la main-d'œuvre à des projets communautaires fasse l'objet de commentaires négatifs et que l'OIT en soit saisie.

不幸的是,在缅甸加入该组织40年之后,缅甸的社区项目义务劳动传统受到挑剔,被提交给劳工组织。

Alors qu'il est membre de l'OIT depuis 40 ans, sa pratique traditionnelle consistant à mettre à disposition de la main-d'œuvre pour des activités de développement communautaires est maintenant présentée sous un jour négatif et l'OIT a été saisie de la question.

在缅甸加入该组织40年之后,缅甸的社区发展活动义务劳动传统受到挑剔,被诉诸劳工组织。

L'étude a évalué les coûts directs en matière de soins de santé, services sociaux, actions de police, tribunaux et frais d'incarcération, ainsi que les coûts indirects de la valeur des vies perdues et du temps perdu en travail rémunéré et bénévole.

项调查测算了卫生保健、社会服务、警察、法庭和关押的直接成本以及生命丧失的价值成本和带薪工作时间损失带来的成本和以及义务劳动的这些间接成本。

Ce n'est que récemment que l'on s'est mis à étudier en Suisse le travail non rémunéré - comme les tâches familiales et domestiques, le bénévolat, les fonctions honorifiques, les activités informelles non rémunérées - sous l'angle des différences entre femmes et hommes.

在瑞士,人们只是最近才开始从男的不同角度研究无报酬劳动——如家庭任务和家务劳动、义务劳动、名誉职务、无报酬的非正式工作。

« Le travail obligatoire » signifie tout travail exigé en forme de punition ou d'un arrêt juridique, tout travail requis par les forces armées ou par la Fédération de la police nigériane dans la poursuite de leurs fonctions ou dans le cas d'un individu qui aurait des objections de conscience à servir dans les forces armées de la Fédération ; ou tout travail qui est raisonnablement nécessaire dans le cas d'une urgence qui menacerait la vie ou le bien-être de la communauté.

义务劳动”被视为法院判决或命令要求进行的任何劳动;联邦部队或尼日利亚警察部队为履行职责或出于道德或宗教上的原因拒绝在联邦部队服役的个人必须进行的劳动;在发生危及生命或社区福利的紧急情况或自然灾害时理应进行的任何劳动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 义务劳动 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


义务兵役制, 义务缠身, 义务的, 义务公债, 义务教育, 义务劳动, 义务论, 义务论(伦理学中的), 义务演出, 义务制免费教育,
travail volontaire; travail bénévole; travail non rémunér

De même, ce sont des volontaires de la MINUK qui ont construit la salle de loisirs de la Mission.

科索沃特派团利用工作人员专长和义务劳建造了一个社会活场所。

Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.

这些机构女性员工几乎全部都是做专职工作并且至今有很大一部分还从事着义务劳

Par ailleurs, ils ont également demandé au personnel humanitaire de leur verser une contribution financière ou de travailler bénévolement pour eux.

猛虎组织还要求人道主义人员捐钱或提供“义务劳”。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁个人需月从事义务劳,以代替付税。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁个人需月从事义务劳,以代替付税。

Dernièrement, une étude de l'Office fédéral de la statistique a mis en évidence des différences nettes entre les sexes en ce qui concerne le travail bénévole.

最近,联邦统计局一项研究122凸显了两性在义务劳明显差异。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁个人需月从事义务劳,以代替付税。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁个人需月从事义务劳,以代替付税。

Le Rapporteur spécial a également reçu des informations fiables concernant la fermeture d'églises dans l'État de Chin, ce qui empêche les chrétiens de pratiquer leur religion.

除了建造铁丝网外,若开邦北部穆斯林还被迫为军队提供义务劳,进行营房维修、哨所执勤、物品搬运和烧砖。

Au total, le DRN a contribué à hauteur de 1,7 million de dollars des États-Unis aux activités et services bénévoles dans le cadre de l'action de secours d'urgence dans la région sinistrée.

该网络向受灾地区紧急救助努力提供义务劳和服务总价值约为170万美元。

Il est regrettable que ce soit seulement au bout de 40 ans que sa pratique habituelle de contribuer de la main-d'œuvre à des projets communautaires fasse l'objet de commentaires négatifs et que l'OIT en soit saisie.

不幸是,在缅甸加入该组织40年后,缅甸社区项目义务劳传统受到挑剔,被提交给劳工组织。

Alors qu'il est membre de l'OIT depuis 40 ans, sa pratique traditionnelle consistant à mettre à disposition de la main-d'œuvre pour des activités de développement communautaires est maintenant présentée sous un jour négatif et l'OIT a été saisie de la question.

在缅甸加入该组织40年后,缅甸社区发展活义务劳传统受到挑剔,被诉诸劳工组织。

L'étude a évalué les coûts directs en matière de soins de santé, services sociaux, actions de police, tribunaux et frais d'incarcération, ainsi que les coûts indirects de la valeur des vies perdues et du temps perdu en travail rémunéré et bénévole.

项调查测算了卫生保健、社会服务、警察、法庭和关押直接成本以及生命丧失价值成本和带薪工作时损失带来成本和以及义务劳这些接成本。

Ce n'est que récemment que l'on s'est mis à étudier en Suisse le travail non rémunéré - comme les tâches familiales et domestiques, le bénévolat, les fonctions honorifiques, les activités informelles non rémunérées - sous l'angle des différences entre femmes et hommes.

在瑞士,人们只是最近才开始从男性和女性不同角度研究无报酬劳——如家庭任务和家务劳义务劳、名誉职务、无报酬非正式工作。

« Le travail obligatoire » signifie tout travail exigé en forme de punition ou d'un arrêt juridique, tout travail requis par les forces armées ou par la Fédération de la police nigériane dans la poursuite de leurs fonctions ou dans le cas d'un individu qui aurait des objections de conscience à servir dans les forces armées de la Fédération ; ou tout travail qui est raisonnablement nécessaire dans le cas d'une urgence qui menacerait la vie ou le bien-être de la communauté.

义务劳”被视为法院判决或命令要求进行任何劳;联邦部队或尼日利亚警察部队为履行职责或出于道德或宗教上原因拒绝在联邦部队服役个人必须进行;在发生危及生命或社区福利紧急情况或自然灾害时理应进行任何劳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 义务劳动 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


义务兵役制, 义务缠身, 义务的, 义务公债, 义务教育, 义务劳动, 义务论, 义务论(伦理学中的), 义务演出, 义务制免费教育,
travail volontaire; travail bénévole; travail non rémunér

De même, ce sont des volontaires de la MINUK qui ont construit la salle de loisirs de la Mission.

科索沃特派团利用工作人员的专长和义务建造了个社会活场所。

Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.

这些机构的女性员工几乎全部都是做专职工作并且至今有很大部分还从事着义务

Par ailleurs, ils ont également demandé au personnel humanitaire de leur verser une contribution financière ou de travailler bénévolement pour eux.

猛虎组织还要求人道主义人员捐钱或提供“义务”。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务代替付税。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务,代替付税。

Dernièrement, une étude de l'Office fédéral de la statistique a mis en évidence des différences nettes entre les sexes en ce qui concerne le travail bénévole.

最近,联邦统计局的究122凸显了两性在义务方面的明显差异。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务,代替付税。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务代替付税。

Le Rapporteur spécial a également reçu des informations fiables concernant la fermeture d'églises dans l'État de Chin, ce qui empêche les chrétiens de pratiquer leur religion.

除了建造铁丝网之外,若开邦北部穆斯林还被迫为军队提供义务,进行营房维修、哨所执勤、物品搬运和烧砖。

Au total, le DRN a contribué à hauteur de 1,7 million de dollars des États-Unis aux activités et services bénévoles dans le cadre de l'action de secours d'urgence dans la région sinistrée.

该网络向受灾地区紧急救助努力提供的义务和服务的总价值约为170万美元。

Il est regrettable que ce soit seulement au bout de 40 ans que sa pratique habituelle de contribuer de la main-d'œuvre à des projets communautaires fasse l'objet de commentaires négatifs et que l'OIT en soit saisie.

不幸的是,在缅甸加入该组织40年之后,缅甸的社区义务传统受到挑剔,被提交给工组织。

Alors qu'il est membre de l'OIT depuis 40 ans, sa pratique traditionnelle consistant à mettre à disposition de la main-d'œuvre pour des activités de développement communautaires est maintenant présentée sous un jour négatif et l'OIT a été saisie de la question.

在缅甸加入该组织40年之后,缅甸的社区发展活义务传统受到挑剔,被诉诸工组织。

L'étude a évalué les coûts directs en matière de soins de santé, services sociaux, actions de police, tribunaux et frais d'incarcération, ainsi que les coûts indirects de la valeur des vies perdues et du temps perdu en travail rémunéré et bénévole.

调查测算了卫生保健、社会服务、警察、法庭和关押的直接成本及生命丧失的价值成本和带薪工作时间损失带来的成本和义务的这些间接成本。

Ce n'est que récemment que l'on s'est mis à étudier en Suisse le travail non rémunéré - comme les tâches familiales et domestiques, le bénévolat, les fonctions honorifiques, les activités informelles non rémunérées - sous l'angle des différences entre femmes et hommes.

在瑞士,人们只是最近才开始从男性和女性的不同角度究无报酬——如家庭任务和家务义务、名誉职务、无报酬的非正式工作。

« Le travail obligatoire » signifie tout travail exigé en forme de punition ou d'un arrêt juridique, tout travail requis par les forces armées ou par la Fédération de la police nigériane dans la poursuite de leurs fonctions ou dans le cas d'un individu qui aurait des objections de conscience à servir dans les forces armées de la Fédération ; ou tout travail qui est raisonnablement nécessaire dans le cas d'une urgence qui menacerait la vie ou le bien-être de la communauté.

义务”被视为法院判决或命令要求进行的任何;联邦部队或尼日利亚警察部队为履行职责或出于道德或宗教上的原因拒绝在联邦部队服役的个人必须进行的;在发生危及生命或社区福利的紧急情况或自然灾害时理应进行的任何

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 义务劳动 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


义务兵役制, 义务缠身, 义务的, 义务公债, 义务教育, 义务劳动, 义务论, 义务论(伦理学中的), 义务演出, 义务制免费教育,
travail volontaire; travail bénévole; travail non rémunér

De même, ce sont des volontaires de la MINUK qui ont construit la salle de loisirs de la Mission.

科索沃特派团利用员的专长和义务劳动建造了一个社会活动场所。

Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.

这些机构的女性员几乎全部都是做专职且至今有很大一部分还从事着义务劳动

Par ailleurs, ils ont également demandé au personnel humanitaire de leur verser une contribution financière ou de travailler bénévolement pour eux.

猛虎组织还要求道主义员捐钱或提供“义务劳动”。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的月从事义务劳动,以代替付税。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的月从事义务劳动,以代替付税。

Dernièrement, une étude de l'Office fédéral de la statistique a mis en évidence des différences nettes entre les sexes en ce qui concerne le travail bénévole.

最近,联邦统计局的一项研究122凸显了两性在义务劳动方面的明显差异。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的月从事义务劳动,以代替付税。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的月从事义务劳动,以代替付税。

Le Rapporteur spécial a également reçu des informations fiables concernant la fermeture d'églises dans l'État de Chin, ce qui empêche les chrétiens de pratiquer leur religion.

除了建造铁丝网之外,若开邦北部穆斯林还被迫为军队提供义务劳动,进行营房维修、哨所执勤、物品搬运和烧砖。

Au total, le DRN a contribué à hauteur de 1,7 million de dollars des États-Unis aux activités et services bénévoles dans le cadre de l'action de secours d'urgence dans la région sinistrée.

该网络向受灾地区紧急救助努力提供的义务劳动和服务的总价值约为170万美元。

Il est regrettable que ce soit seulement au bout de 40 ans que sa pratique habituelle de contribuer de la main-d'œuvre à des projets communautaires fasse l'objet de commentaires négatifs et que l'OIT en soit saisie.

不幸的是,在缅甸加入该组织40年之后,缅甸的社区项目义务劳动传统受到挑剔,被提交给劳组织。

Alors qu'il est membre de l'OIT depuis 40 ans, sa pratique traditionnelle consistant à mettre à disposition de la main-d'œuvre pour des activités de développement communautaires est maintenant présentée sous un jour négatif et l'OIT a été saisie de la question.

在缅甸加入该组织40年之后,缅甸的社区发展活动义务劳动传统受到挑剔,被诉诸劳组织。

L'étude a évalué les coûts directs en matière de soins de santé, services sociaux, actions de police, tribunaux et frais d'incarcération, ainsi que les coûts indirects de la valeur des vies perdues et du temps perdu en travail rémunéré et bénévole.

项调查测算了卫生保健、社会服务、警察、法庭和关押的直接成本以及生命丧失的价值成本和带薪时间损失带来的成本和以及义务劳动的这些间接成本。

Ce n'est que récemment que l'on s'est mis à étudier en Suisse le travail non rémunéré - comme les tâches familiales et domestiques, le bénévolat, les fonctions honorifiques, les activités informelles non rémunérées - sous l'angle des différences entre femmes et hommes.

在瑞士,们只是最近才开始从男性和女性的不同角度研究无报酬劳动——如家庭任务和家务劳动、义务劳动、名誉职务、无报酬的非正式

« Le travail obligatoire » signifie tout travail exigé en forme de punition ou d'un arrêt juridique, tout travail requis par les forces armées ou par la Fédération de la police nigériane dans la poursuite de leurs fonctions ou dans le cas d'un individu qui aurait des objections de conscience à servir dans les forces armées de la Fédération ; ou tout travail qui est raisonnablement nécessaire dans le cas d'une urgence qui menacerait la vie ou le bien-être de la communauté.

义务劳动”被视为法院判决或命令要求进行的任何劳动;联邦部队或尼日利亚警察部队为履行职责或出于道德或宗教上的原因拒绝在联邦部队服役的个必须进行的劳动;在发生危及生命或社区福利的紧急情况或自然灾害时理应进行的任何劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 义务劳动 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


义务兵役制, 义务缠身, 义务的, 义务公债, 义务教育, 义务劳动, 义务论, 义务论(伦理学中的), 义务演出, 义务制免费教育,
travail volontaire; travail bénévole; travail non rémunér

De même, ce sont des volontaires de la MINUK qui ont construit la salle de loisirs de la Mission.

科索沃特派团利用工作人员的专长和义务劳动建造了一个动场所。

Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.

这些机构的女性员工几乎全部都是做专职工作并且至今有很大一部分还从事着义务劳动

Par ailleurs, ils ont également demandé au personnel humanitaire de leur verser une contribution financière ou de travailler bénévolement pour eux.

猛虎组织还要求人道主义人员捐钱或提供“义务劳动”。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务劳动,以代替付税。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务劳动,以代替付税。

Dernièrement, une étude de l'Office fédéral de la statistique a mis en évidence des différences nettes entre les sexes en ce qui concerne le travail bénévole.

最近,联统计局的一项研究122凸显了两性在义务劳动方面的明显差异。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务劳动,以代替付税。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务劳动,以代替付税。

Le Rapporteur spécial a également reçu des informations fiables concernant la fermeture d'églises dans l'État de Chin, ce qui empêche les chrétiens de pratiquer leur religion.

除了建造铁丝网之外,北部穆斯林还被迫为军队提供义务劳动,进行营房维修、哨所执勤、物品搬运和烧砖。

Au total, le DRN a contribué à hauteur de 1,7 million de dollars des États-Unis aux activités et services bénévoles dans le cadre de l'action de secours d'urgence dans la région sinistrée.

该网络向受灾地区紧急救助努力提供的义务劳动和服务的总价值约为170万美元。

Il est regrettable que ce soit seulement au bout de 40 ans que sa pratique habituelle de contribuer de la main-d'œuvre à des projets communautaires fasse l'objet de commentaires négatifs et que l'OIT en soit saisie.

不幸的是,在缅甸加入该组织40年之后,缅甸的区项目义务劳动传统受到挑剔,被提交给劳工组织。

Alors qu'il est membre de l'OIT depuis 40 ans, sa pratique traditionnelle consistant à mettre à disposition de la main-d'œuvre pour des activités de développement communautaires est maintenant présentée sous un jour négatif et l'OIT a été saisie de la question.

在缅甸加入该组织40年之后,缅甸的区发展义务劳动传统受到挑剔,被诉诸劳工组织。

L'étude a évalué les coûts directs en matière de soins de santé, services sociaux, actions de police, tribunaux et frais d'incarcération, ainsi que les coûts indirects de la valeur des vies perdues et du temps perdu en travail rémunéré et bénévole.

项调查测算了卫生保健、服务、警察、法庭和关押的直接成本以及生命丧失的价值成本和带薪工作时间损失带来的成本和以及义务劳动的这些间接成本。

Ce n'est que récemment que l'on s'est mis à étudier en Suisse le travail non rémunéré - comme les tâches familiales et domestiques, le bénévolat, les fonctions honorifiques, les activités informelles non rémunérées - sous l'angle des différences entre femmes et hommes.

在瑞士,人们只是最近才始从男性和女性的不同角度研究无报酬劳动——如家庭任务和家务劳动、义务劳动、名誉职务、无报酬的非正式工作。

« Le travail obligatoire » signifie tout travail exigé en forme de punition ou d'un arrêt juridique, tout travail requis par les forces armées ou par la Fédération de la police nigériane dans la poursuite de leurs fonctions ou dans le cas d'un individu qui aurait des objections de conscience à servir dans les forces armées de la Fédération ; ou tout travail qui est raisonnablement nécessaire dans le cas d'une urgence qui menacerait la vie ou le bien-être de la communauté.

义务劳动”被视为法院判决或命令要求进行的任何劳动;联部队或尼日利亚警察部队为履行职责或出于道德或宗教上的原因拒绝在联部队服役的个人必须进行的劳动;在发生危及生命或区福利的紧急情况或自然灾害时理应进行的任何劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 义务劳动 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


义务兵役制, 义务缠身, 义务的, 义务公债, 义务教育, 义务劳动, 义务论, 义务论(伦理学中的), 义务演出, 义务制免费教育,
travail volontaire; travail bénévole; travail non rémunér

De même, ce sont des volontaires de la MINUK qui ont construit la salle de loisirs de la Mission.

科索沃特派团利用工作人员的专长和义务劳建造了一个社会活场所。

Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.

这些机构的女性员工几乎全部都是做专职工作并且至今有很大一部分还从事着义务劳

Par ailleurs, ils ont également demandé au personnel humanitaire de leur verser une contribution financière ou de travailler bénévolement pour eux.

组织还要求人道主义人员捐钱或提供“义务劳”。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务劳付税。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务劳,付税。

Dernièrement, une étude de l'Office fédéral de la statistique a mis en évidence des différences nettes entre les sexes en ce qui concerne le travail bénévole.

最近,联邦统计局的一项研究122凸显了两性在义务劳方面的明显差异。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务劳,付税。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务劳付税。

Le Rapporteur spécial a également reçu des informations fiables concernant la fermeture d'églises dans l'État de Chin, ce qui empêche les chrétiens de pratiquer leur religion.

除了建造铁丝网之外,若开邦北部穆斯林还被迫为军队提供义务劳,进行营房维修、哨所执勤、物品搬运和烧砖。

Au total, le DRN a contribué à hauteur de 1,7 million de dollars des États-Unis aux activités et services bénévoles dans le cadre de l'action de secours d'urgence dans la région sinistrée.

该网络向受灾地区紧急救助努力提供的义务劳和服务的总价值约为170万美元。

Il est regrettable que ce soit seulement au bout de 40 ans que sa pratique habituelle de contribuer de la main-d'œuvre à des projets communautaires fasse l'objet de commentaires négatifs et que l'OIT en soit saisie.

不幸的是,在缅甸加入该组织40年之后,缅甸的社区项目义务劳传统受到挑剔,被提交给劳工组织。

Alors qu'il est membre de l'OIT depuis 40 ans, sa pratique traditionnelle consistant à mettre à disposition de la main-d'œuvre pour des activités de développement communautaires est maintenant présentée sous un jour négatif et l'OIT a été saisie de la question.

在缅甸加入该组织40年之后,缅甸的社区发展活义务劳传统受到挑剔,被诉诸劳工组织。

L'étude a évalué les coûts directs en matière de soins de santé, services sociaux, actions de police, tribunaux et frais d'incarcération, ainsi que les coûts indirects de la valeur des vies perdues et du temps perdu en travail rémunéré et bénévole.

项调查测算了卫生保健、社会服务、警察、法庭和关押的直接成本及生命丧失的价值成本和带薪工作时间损失带来的成本和义务劳的这些间接成本。

Ce n'est que récemment que l'on s'est mis à étudier en Suisse le travail non rémunéré - comme les tâches familiales et domestiques, le bénévolat, les fonctions honorifiques, les activités informelles non rémunérées - sous l'angle des différences entre femmes et hommes.

在瑞士,人们只是最近才开始从男性和女性的不同角度研究无报酬劳——如家庭任务和家务劳义务劳、名誉职务、无报酬的非正式工作。

« Le travail obligatoire » signifie tout travail exigé en forme de punition ou d'un arrêt juridique, tout travail requis par les forces armées ou par la Fédération de la police nigériane dans la poursuite de leurs fonctions ou dans le cas d'un individu qui aurait des objections de conscience à servir dans les forces armées de la Fédération ; ou tout travail qui est raisonnablement nécessaire dans le cas d'une urgence qui menacerait la vie ou le bien-être de la communauté.

义务劳”被视为法院判决或命令要求进行的任何劳;联邦部队或尼日利亚警察部队为履行职责或出于道德或宗教上的原因拒绝在联邦部队服役的个人必须进行的劳;在发生危及生命或社区福利的紧急情况或自然灾害时理应进行的任何劳

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 义务劳动 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


义务兵役制, 义务缠身, 义务的, 义务公债, 义务教育, 义务劳动, 义务论, 义务论(伦理学中的), 义务演出, 义务制免费教育,
travail volontaire; travail bénévole; travail non rémunér

De même, ce sont des volontaires de la MINUK qui ont construit la salle de loisirs de la Mission.

科索沃特派团利用工作人员专长和义务劳动建造了一个社会活动场所。

Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.

这些机构女性员工几乎全部都是做专职工作并且至今有很大一部分还从事着义务劳动

Par ailleurs, ils ont également demandé au personnel humanitaire de leur verser une contribution financière ou de travailler bénévolement pour eux.

猛虎组织还要求人道主义人员捐钱或提供“义务劳动”。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65个人需月从事义务劳动,以代替付税。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65个人需月从事义务劳动,以代替付税。

Dernièrement, une étude de l'Office fédéral de la statistique a mis en évidence des différences nettes entre les sexes en ce qui concerne le travail bénévole.

最近,联邦统计局一项研究122凸显了两性在义务劳动明显差异。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65个人需月从事义务劳动,以代替付税。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65个人需月从事义务劳动,以代替付税。

Le Rapporteur spécial a également reçu des informations fiables concernant la fermeture d'églises dans l'État de Chin, ce qui empêche les chrétiens de pratiquer leur religion.

除了建造铁丝网外,若开邦北部穆斯林还被迫为军队提供义务劳动,进行营房维修、哨所执勤、物品搬运和烧砖。

Au total, le DRN a contribué à hauteur de 1,7 million de dollars des États-Unis aux activités et services bénévoles dans le cadre de l'action de secours d'urgence dans la région sinistrée.

该网络向受灾地区紧急救助努力提供义务劳动和服务总价值约为170万美元。

Il est regrettable que ce soit seulement au bout de 40 ans que sa pratique habituelle de contribuer de la main-d'œuvre à des projets communautaires fasse l'objet de commentaires négatifs et que l'OIT en soit saisie.

不幸是,在缅甸加入该组织40年后,缅甸社区项目义务劳动传统受到挑剔,被提交给劳工组织。

Alors qu'il est membre de l'OIT depuis 40 ans, sa pratique traditionnelle consistant à mettre à disposition de la main-d'œuvre pour des activités de développement communautaires est maintenant présentée sous un jour négatif et l'OIT a été saisie de la question.

在缅甸加入该组织40年后,缅甸社区发展活动义务劳动传统受到挑剔,被诉诸劳工组织。

L'étude a évalué les coûts directs en matière de soins de santé, services sociaux, actions de police, tribunaux et frais d'incarcération, ainsi que les coûts indirects de la valeur des vies perdues et du temps perdu en travail rémunéré et bénévole.

项调查测算了卫生保健、社会服务、警察、法庭和关押直接成本以及生命丧失价值成本和带薪工作时损失带来成本和以及义务劳动这些接成本。

Ce n'est que récemment que l'on s'est mis à étudier en Suisse le travail non rémunéré - comme les tâches familiales et domestiques, le bénévolat, les fonctions honorifiques, les activités informelles non rémunérées - sous l'angle des différences entre femmes et hommes.

在瑞士,人们只是最近才开始从男性和女性不同角度研究无报酬劳动——如家庭任务和家务劳动、义务劳动、名誉职务、无报酬非正式工作。

« Le travail obligatoire » signifie tout travail exigé en forme de punition ou d'un arrêt juridique, tout travail requis par les forces armées ou par la Fédération de la police nigériane dans la poursuite de leurs fonctions ou dans le cas d'un individu qui aurait des objections de conscience à servir dans les forces armées de la Fédération ; ou tout travail qui est raisonnablement nécessaire dans le cas d'une urgence qui menacerait la vie ou le bien-être de la communauté.

义务劳动”被视为法院判决或命令要求进行任何劳动;联邦部队或尼日利亚警察部队为履行职责或出于道德或宗教上原因拒绝在联邦部队服役个人必须进行劳动;在发生危及生命或社区福利紧急情况或自然灾害时理应进行任何劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 义务劳动 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


义务兵役制, 义务缠身, 义务的, 义务公债, 义务教育, 义务劳动, 义务论, 义务论(伦理学中的), 义务演出, 义务制免费教育,
travail volontaire; travail bénévole; travail non rémunér

De même, ce sont des volontaires de la MINUK qui ont construit la salle de loisirs de la Mission.

科索沃特派团利用工作人员的专长和义务劳动建造了一个社会活动场所。

Les collaboratrices de ces institutions travaillaient presque exclusivement et travaillent encore aujourd'hui pour une grande part à titre bénévole.

这些机构的女性员工几乎全部都是做专职工作并且至今有很大一部分还从事着义务劳动

Par ailleurs, ils ont également demandé au personnel humanitaire de leur verser une contribution financière ou de travailler bénévolement pour eux.

猛虎组织还要求人道主义人员捐钱或提供“义务劳动”。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务劳动,以代替付税。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务劳动,以代替付税。

Dernièrement, une étude de l'Office fédéral de la statistique a mis en évidence des différences nettes entre les sexes en ce qui concerne le travail bénévole.

最近,联邦统计局的一项研究122凸显了两性在义务劳动方面的明显差异。

Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务劳动,以代替付税。

Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.

虽然领土不征税,15至65岁之间的个人需月从事义务劳动,以代替付税。

Le Rapporteur spécial a également reçu des informations fiables concernant la fermeture d'églises dans l'État de Chin, ce qui empêche les chrétiens de pratiquer leur religion.

除了建造铁丝网之外,若开邦北部穆斯林还被迫为军队提供义务劳动,进行营房维修、哨所执勤、物品搬运和

Au total, le DRN a contribué à hauteur de 1,7 million de dollars des États-Unis aux activités et services bénévoles dans le cadre de l'action de secours d'urgence dans la région sinistrée.

网络向受灾地区紧急救助努力提供的义务劳动和服务的总价值约为170万美元。

Il est regrettable que ce soit seulement au bout de 40 ans que sa pratique habituelle de contribuer de la main-d'œuvre à des projets communautaires fasse l'objet de commentaires négatifs et que l'OIT en soit saisie.

不幸的是,在缅甸加入组织40年之后,缅甸的社区项目义务劳动传统受到挑剔,被提交给劳工组织。

Alors qu'il est membre de l'OIT depuis 40 ans, sa pratique traditionnelle consistant à mettre à disposition de la main-d'œuvre pour des activités de développement communautaires est maintenant présentée sous un jour négatif et l'OIT a été saisie de la question.

在缅甸加入组织40年之后,缅甸的社区发展活动义务劳动传统受到挑剔,被诉诸劳工组织。

L'étude a évalué les coûts directs en matière de soins de santé, services sociaux, actions de police, tribunaux et frais d'incarcération, ainsi que les coûts indirects de la valeur des vies perdues et du temps perdu en travail rémunéré et bénévole.

项调查测算了卫生保健、社会服务、警察、法庭和关押的直接成本以及生命丧失的价值成本和带薪工作时间损失带来的成本和以及义务劳动的这些间接成本。

Ce n'est que récemment que l'on s'est mis à étudier en Suisse le travail non rémunéré - comme les tâches familiales et domestiques, le bénévolat, les fonctions honorifiques, les activités informelles non rémunérées - sous l'angle des différences entre femmes et hommes.

在瑞士,人们只是最近才开始从男性和女性的不同角度研究无报酬劳动——如家庭任务和家务劳动、义务劳动、名誉职务、无报酬的非正式工作。

« Le travail obligatoire » signifie tout travail exigé en forme de punition ou d'un arrêt juridique, tout travail requis par les forces armées ou par la Fédération de la police nigériane dans la poursuite de leurs fonctions ou dans le cas d'un individu qui aurait des objections de conscience à servir dans les forces armées de la Fédération ; ou tout travail qui est raisonnablement nécessaire dans le cas d'une urgence qui menacerait la vie ou le bien-être de la communauté.

义务劳动”被视为法院判决或命令要求进行的任何劳动;联邦部队或尼日利亚警察部队为履行职责或出于道德或宗教上的原因拒绝在联邦部队服役的个人必须进行的劳动;在发生危及生命或社区福利的紧急情况或自然灾害时理应进行的任何劳动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 义务劳动 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


义务兵役制, 义务缠身, 义务的, 义务公债, 义务教育, 义务劳动, 义务论, 义务论(伦理学中的), 义务演出, 义务制免费教育,